background image

8

green, blue, yellow, purple, light blue, white, 

colour change, no light

6  When you are finished, press the  

 button to 

switch the appliance to standby mode 

7  To turn off the appliance completely, turn off 

the switch at the rear of the appliance 

Cleaning and care

The Livington Handy Heater Power Cube is 

equipped with an air filter, which is positioned 

on the rear of the appliance  We recommend 

cleaning the filter every 3-6 months, depending 

on how often the appliance is used  

1  Locate the filter cover locking tab on the rear of 

the appliance  Gently push in the tab and pull 

the cover off (see Figure 1a) 

2  Take the filter out of the appliance 

3  Rinse the filter under running water until no 

more dirt/dust is visible  Leave to air dry until 

completely dry (see Figure 2a) 

4  Put the filter back into the appliance and put 

the back cover back on, making sure that the 

locking tab clicks securely into place (see 

Figure 3a) 

Made in China

FR

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l‘utilisation d‘un appareil électrique, il est 

nécessaire de respecter les précautions de base pour 

réduire le risque d‘incendie, de choc électrique ou de 

blessures corporelles :

•  Veuillez lire attentivement toutes les remarques 

avant d‘utiliser ce radiateur.

•  Ce radiateur est chaud lorsqu‘il est utilisé. Pour 

éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces 

chaudes la peau nue. Utilisez la poignée pour 

déplacer le radiateur. 

•  Afin de ne pas obstruer l‘entrée d‘air, placez 

l‘arrière du radiateur à au moins 30 cm du mur et 

assurez-vous qu‘aucun autre objet ne se trouve 

derrière l‘appareil.

•  Les matériaux inflammables comme ceux des 

meubles, des coussins, des parures de lit, des 

papiers, des vêtements et des rideaux doivent 

être éloignés de l‘appareil d‘au moins 1 m.

•  RISQUE D‘INCENDIE SI L‘APPAREIL EST COUVERT 

OU S‘IL EST INSTALLÉ À PROXIMITÉ DE RIDEAUX 

OU D‘AUTRES OBJETS INFLAMMABLES. 

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans et plus ainsi que par des 

personnes ayant des capacités sensorielles, 

mentales ou physiques réduites ou manquant 

d‘expérience et de connaissances si celles-ci 

sont supervisées ou si elles ont été informées 

de l‘utilisation sûre de l‘appareil et si elles 

comprennent les dangers qui en résultent. Les 

enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. 

Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être 

effectués par des enfants à moins qu‘ils ne soient 

âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés. 

Tenir l‘appareil et le câble de raccordement 

hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 

Être extrêmement prudent lorsque l‘appareil 

est utilisé à proximité d‘enfants et s‘il reste en 

service sans surveillance.

•  Lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé, il doit 

toujours être débranché.

•  N‘utilisez pas le radiateur s‘il est endommagé 

de quelque façon que ce soit. Mettez l‘appareil 

au rebut ou apportez-le à un atelier de service 

agréé pour le faire contrôler et/ou réparer.

M31049_Livington_HHPowerCube_Manual_20210901_CP.indd   8

M31049_Livington_HHPowerCube_Manual_20210901_CP.indd   8

01.09.21   13:56

01.09.21   13:56

Summary of Contents for Handy Heater Power Cube

Page 1: ...AG Industriering 3 9491 Ruggell Liechtenstein EU MediaShop GmbH Schneiderstraße 1 2620 Neunkirchen Austria Forgalmazó Telemarketing International Kft 9028 Győr Fehérvári út 75 Hungary office mediashop group com www mediashop tv DE AT CH 0800 37 6 36 06 kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 ROW 423 388 18 00 M31049_Livington_HHPowerCube_M...

Page 2: ...Partea frontală a aparatului Rückseite des Gerätes Appliance rear Dos de l appareil Retro del dispositivo Achterkant van het apparaat Az eszköz hátsó oldala Zadní strana přístroje Zadná strana zariadenia Partea din spate a aparatului A B C J E F G H I M31049_Livington_HHPowerCube_Manual_20210901_CP indd 2 M31049_Livington_HHPowerCube_Manual_20210901_CP indd 2 01 09 21 13 56 01 09 21 13 56 ...

Page 3: ...ids schakelaar I Hoofdschakelaar J Filter HU Az eszköz elülső oldala A Be Ki B A ventilátor sebessége C Hangulatvilágítás D Beépített hálózati kábel Az eszköz hátsó oldala E Beépített fogantyú F A szűrő burkolata G Lereteszelő heveder H Felbillenés ellen védő biztonsági kapcsoló I Főkapcsoló J Szűrő CZ Přední strana zařízení A Zapnuto Vypnuto B Rychlost ventilátoru C Osvětlení D Zabudovaný elektri...

Page 4: ... Image Figura Afbeelding Ábra Obrázek Obrázok Ilustraţia 4 5 6 7 1 3 2 1A 3A 2A M31049_Livington_HHPowerCube_Manual_20210901_CP indd 4 M31049_Livington_HHPowerCube_Manual_20210901_CP indd 4 01 09 21 13 56 01 09 21 13 56 ...

Page 5: ...ssicherenGebrauchsdes Gerätesunterwiesenwurdenunddiedaraus resultierendenGefahrenverstandenhaben KinderdürfennichtmitdemGerätspielen ReinigungundBenutzer Wartungdürfennicht durchKinderdurchgeführtwerden esseidenn siesindälterals8Jahreundbeaufsichtigt Kinderjüngerals8JahresindvomGerätund derAnschlussleitungfernzuhalten Äußerste Vorsichtistgeboten wenneinGerätinderNähe vonKindernverwendetwirdundwenn...

Page 6: ...drücken Sie die Taste um das Gerät in den Standby Modus zu schalten 7 Schalten Sie den Schalter auf der Rückseite des Geräts aus um das Gerät vollständig auszuschalten Reinigung und Pflege Der Livington Handy Heater Power Cube ist mit einem Luftfilter ausgestattet der sich auf der Rückseite des Geräts befindet Wir empfehlen den Filter alle 3 6 Monate zu reinigen je nach Häufigkeit der Nutzung 1 Su...

Page 7: ...distanceof3metresfromwateroutletsand containers seeillustrationbelow andanyother splashpoints Pleaseensurethattheheater cannotbetouchedbypeoplewhilebathing Do notusetheheaterinwetroomorsimilararea wherethesplashingofwatercouldoccur Donotroutethepowercordunderfurnitureor otherappliances Laythepowercordinsucha waythatnobodycantripoverit Toswitchofftheheater switchoffthecontroller andpulltheplugoutof...

Page 8: ...erlesbrûlures netouchezpaslessurfaces chaudeslapeaunue Utilisezlapoignéepour déplacerleradiateur Afindenepasobstruerl entréed air placez l arrièreduradiateuràaumoins30cmdumuret assurez vousqu aucunautreobjetnesetrouve derrièrel appareil Lesmatériauxinflammablescommeceuxdes meubles descoussins desparuresdelit des papiers desvêtementsetdesrideauxdoivent êtreéloignésdel appareild aumoins1m RISQUED IN...

Page 9: ...électrique 2 Allumez l interrupteur principal de l appareil 3 Appuyez sur le bouton et le Livington Handy Heater Power Cube passera en vitesse HAUTE 4 Pour régler la vitesse de ventilation appuyez sur et choisissez HAUTE MOYENNE ou BASSE 5 La lumière d ambiance est allumée par défaut Pour régler la couleur appuyez sur jusqu à trouver la couleur souhaitée Séquence de couleurs orange vert bleu jaune...

Page 10: ...nochenon abbianopiùdi8anniesianosorvegliati Tenere ibambinidietàinferioreagli8annilontano dall apparecchioedalcavodicollegamento È richiestalamassimacautelaquandosiutilizza unapparecchiovicinoaibambiniequandolosi lasciaincustodito Quandol unitànonèinuso deveesseresempre scollegata Nonutilizzareiriscaldatorichesonodanneggiati inqualsiasimodo Smaltireilriscaldatore oportarloinun officinaautorizzatap...

Page 11: ...ividuare la linguetta di bloccaggio del coperchio posteriore sul retro dell unità Premere delicatamente ed estrarre il coperchio dall unità vedi figura 1a 2 Rimuovere il filtro dall unità 3 Sciacquare il filtro sotto l acqua corrente fino a quando non è più visibile lo sporco polvere Lasciare asciugare all aria fino a completa asciugatura vedi figura 2a 4 Rimettete il filtro nell unità e rimettete...

Page 12: ...tnietkanworden aangeraaktdoorpersonendieeenbadnemen Gebruikdekachelnietinwasruimteswaar waterkanspatten Leidhetsnoernietondermeubelsofapparaten door Leghetsnoeropdusdanigewijzedat niemanderoverkanstruikelen Omhetwarmteapparaatuitteschakelen zetu deschakelaaruitentrektudaarnadestekker uithetstopcontact Steekgeenvreemdevoorwerpeninde ventilatie ofandereopeningen aangeziendit kanleidentoteenelektrisc...

Page 13: ...i alapvető biztonsági intézkedéseket Afűtőeszközhasználataelőttalaposanolvassa elazútmutatásokat Használatsoránezafűtőeszközfelforrósodik Az égésisérülésekmegelőzéseérdekébenpuszta kézzelneérintsemegaforrófelületeket A fűtőeszközmozgatásáhozhasználjaafogantyút Hogyalevegőbeáramlásátneakadályozza a fűtőeszközhátoldalátlegalább30cmtávolságra állítsafelmindenfélefaltól ésügyeljenarra hogyakészülékmög...

Page 14: ...ndigközvetlenülegy dugaszolóaljzathozcsatlakoztassa A Livington Handy Heater Power Cube használata lásd az 1 7 ábrát 1 A készüléket sima száraz és egyenletes felületre állítsa fel a hálózati kábelt pedig dugja be a dugaszolóaljzatba 2 Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját 3 Nyomja meg a z gombot Power gomb és aLivington Handy Heater Power Cube MAGAS sebességre kapcsol 4 A ventilátor sebességének b...

Page 15: ...pnostminebosnedostatkem zkušenostía nebovědomostí kdyžjsoupod dohledemnebobylypoučenyobezpečném používánípřístrojearozumínebezpečím která ztohovyplývají Dětisispřístrojemnesmí hrát Čištěníauživatelskouúdržbunesmí provádětděti ledažebybylystarší8leta poddohledem Dětimladší8letbyseneměly zdržovatvblízkostipřístrojeapřívodníhokabelu Obzvláštníopatrnostjenutnávpřípadě že přístrojpoužívátevblízkostidět...

Page 16: ...ěsíců podle četnosti používání 1 Najděte pojistnou sponu zadního krytu na zadní straně přístroje Zatlačte opatrně a stáhněte kryt z přístroje viz obrázek 1a 2 Vyjměte filtr z přístroje 3 Opláchněte filtr pod tekoucí vodou dokud již nevidíte nečistoty prach Nechte vyschnout na vzduchu dokud není úplně suchý viz obrázek 2a 4 Nasaďte filtr opět do přístroje a znovu nasaďte kryt přičemž dávejte pozor ...

Page 17: ...lastiach kdeby mohlodôjsťkvystreknutiuvody Kábelneveďtepodnábytkomalebospotrebičmi Kábelpoložtetak abyonehoniktonemohol zakopnúť Akchceteohrievačvypnúť vypniteovládača vytiahnitezástrčkuzozásuvky Nevkladajtecudziepredmetydovetracíchalebo inýchotvorov pretožebytomohlospôsobiť zásahelektrickýmprúdom požiaralebo poškodenieohrievača Abystepredišlimožnémupožiaru zariadenie nepoužívajtenamäkkýchpovrchoc...

Page 18: ...stuiaparatdeîncălzit Acestdispozitivdeîncălziredevinefierbinte atuncicândesteutilizat Pentruaevitaarsurile nuatingețisuprafețelefierbințicumânagoală Folosițimânerul dacădeplasațiaparatulde încălzit Pentruanublocaorificiuldeaer așezațipartea dinspateaaparatuluideîncălzitlaodistanță deminim30cmfațădeperețișifițiantet caîn spateleaparatuluisănuseaflealteobiecte Materialeleinflamabile precummobilier p...

Page 19: ...ipal al aparatului 3 Apăsați tasta tasta Power și Livington Handy Heater Power Cube comută pe viteza MARE 4 Pentru a seta viteza suflantei apăsați și selectați MARE MEDIU sau MIC 5 Lumina ambientală este activată standard Pentru a seta culoarea apăsați până când ați găsit culoarea dorită Succesiunea de culori portocaliu verde albastru galben violet albastru deschis alb schimbare de culoare fără lu...

Page 20: ...n contributo importante per la tutela dell ambiente NL Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil Breng het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bed...

Reviews: