![Livington COPPERLINE PASTA POT Instructions For Use Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/livington/copperline-pasta-pot/copperline-pasta-pot_instructions-for-use-manual_1931272004.webp)
HU
FIGYELMEZTETÉSEK:
Ne tegye be sütőtérbe, mosogatógépbe vagy
mikrohullámú sütőbe.
FIGYELEM:
Soha ne emelje meg a teli, lezárt fazekat a
hőálló üveg fedő fogantyújánál fogva!
A csomag tartalma és a részegységek leírása
(# 1):
1. Biztonsági zárral ellátott fogantyúk, 2. Kiöntő segédletek, 3. Hőálló üvegfedő fogantyúja, 4. Nagy lyukú szűrő,
5. Kis lyukú szűrő
A fedő használata szűrőként
1. Amikor a fedőt ráteszi a fazékra, figyeljen oda arra, hogy a szűrőnyílások az oldalsó kiöntő segédleteknél legyenek
elhelyezve (# 2).
Megjegyzés:
A nagyobb nyílásokat a nagyobb darab élelmiszerek leszűréséhez javasoljuk használni.
2. A fedő lezárásához pattintsa felfelé mindkét fogantyút (# 3).
3. Győződjön meg arról, hogy a fogantyúk megfelelően a helyükre kattanjanak (# 4).
4. A forró főzővíz leszűrésekor figyeljen arra, hogy a szűrő nyílásai ne Ön felé nézzenek. Annak ellenére, hogy a fedőt a
fogantyúk segítségével le lehet zárni, mégis, fontos, hogy mindkét hüvelyk ujjával erősen nyomja össze a fogantyúkat,
amikor a forró főzővizet leönti (# 5). Különösen oda kell figyelni, ha nagy súlyú élelmiszerről önti le a vizet.
Tisztítás:
A fazék és a fedő tisztítását javasoljuk kézzel elvégezni, meleg vízzel és egy enyhe mosogató szerrel, majd törölje
szárazra egy törlőruhával.
Figyelem:
A forró üvegfedelet ne tegye hideg víz alá. A hőmérsékletváltozás miatt megsérülhet.
Garancia: A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a garancia nincs
kihatással törvényes jogaira.
CZ
VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ:
Nehodí se k použití v troubě, myčce nádobí a
mikrovlnné troubě.
POZOR:
Nikdy nezdvihejte plný zavřený
hrnec za rukojeť víka z termoskla.
Obsah balení a názvy součástí
(# 1):
1. Rukojeti s bezpečnostním blokováním, 2. Pomůcky k slévání, 3. Rukojeť víka z termoskla, 4. Velké otvory cedníku,
5. Malé otvory cedníku
Použití víka jako cedníku
1. Když nasazujete víko na hrnec, dbejte přitom na to, aby byly otvory cedníku u bočních pomůcek k slévání (# 2).
Upozornění:
větší otvory jsou doporučeny k cezení větších potravin.
2. Víko zablokuje sklopením obou rukojetí nahoru (# 3).
3. Rukojeti musí pevně zaklapnout (# 4).
4. Při slévání horké vody z vaření dbejte na to, aby otvory cedníku směřovaly směrem od vás. Přestože lze víko zablokovat
pomocí rukojetí, přitiskněte rukojeti palci pevně k sobě vždy, když sléváte horkou vodu (# 5). Zvláštní opatrnost je zapotřebí
při slévání těžkých připravovaných jídel.
Čištění:
Doporučujeme mýt hrnec a víko ručně teplou vodou a jemně působícím prostředkem k mytí nádobí a nechat oka-
pat a uschnout na suché utěrce.
Upozornění:
Neochlazuje horké skleněné víko studenou vodou, mohlo by dojít k poškození
skleněného víka teplotním šokem.
Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato záruka
nijak neovlivňuje vaše zákonná práva.
SK
VAROVANIE:
Nie je určené na používanie v rúre na pečenie, v umývačke
riadu alebo mikrovlnnej rúre.
POZOR:
Nezdvíhajte plný, zavretý hrniec za
rukoväť na sklenej termo pokrievke!
M14361_Livington_Copperline_Pasta Pot_Manual_20180423_BA.indd 4
30.04.18 16:15