![Livington COPPERLINE PASTA POT Instructions For Use Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/livington/copperline-pasta-pot/copperline-pasta-pot_instructions-for-use-manual_1931272002.webp)
DE
WARNHINWEISE:
Nicht zur Verwendung im Backofen, der Spülmaschine
oder der Mikrowelle geeignet.
ACHTUNG:
Heben Sie den vollen, verschlossenen Topf
niemals am Griff des Thermoglasdeckels an!
Lieferumfang & Bezeichnung der Teile
(# 1):
1. Griffe mit Sicherheitsverriegelung, 2. Ausgießhilfen, 3. Griff Thermoglasdeckel, 4. Grobe Sieböffnungen,
5. Feine Sieböffnungen
Benutzung des Deckels als Sieb
1. Wenn Sie den Deckel auf den Topf setzen, achten Sie dabei darauf, dass die Sieböffnungen bei den seitlichen Ausgieß-
hilfen platziert sind (# 2).
Hinweis:
die größeren Öffnungen sind für das Abseihen von größeren Lebensmitteln empfohlen.
2. Um den Deckel zu verriegeln, klappen Sie beide Griffe nach oben (# 3).
3. Stellen Sie sicher, dass die Griffe fest eingerastet sind (# 4).
4. Beim Abseihen von heißem Kochwasser, achten Sie darauf, dass die Sieböffnungen von Ihnen wegzeigen. Obwohl der
Deckel mithilfe der Griffe verriegelt werden kann, pressen Sie die Griffe immer mit Ihren Daumen fest zusammen, wenn
Sie heißes Kochwasser abschütten (# 5). Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie schweres Kochgut abseihen.
Reinigung
: Wir empfehlen eine Reinigung des Topfes und des Deckels per Hand mit warmen Wasser und mildem
Spülmittel und das Abtrocknen mit einem trockenen Geschirrtuch.
Hinweis:
Den heißen Glasdeckel nicht mit kaltem
Wasser abkühlen, da der Deckel durch den Temperaturschock beschädigt werden kann.
EN
SAFETY INFORMATION:
Not suitable for use in the oven, dishwasher or
microwave.
WARNING:
Never lift the full, locked pot by
the thermo glass lid handle!
Product Contents & Description of Parts
(# 1):
1. Handles with safety lock, 2. Pouring spouts, 3. Thermo glass lid handle, 4. Coarse strainer holes, 5. Fine strainer holes
Using the lid as a strainer
1. When putting the lid onto the pot, make sure that the straining holes are positioned side-on with the pouring spouts (# 2).
Please Note:
The larger holes are recommended for the straining of large foodstuffs.
2. To lock the lid, fold both handles upwards (# 3).
3. Make sure that the handles are securely locked into place (# 4).
4. When straining hot cooking water, make sure that the straining holes are facing away from you. Although the lid can be
locked with the aid of the handles, always press the handles firmly together with your thumbs when pouring out hot cooking
water (# 5). Particular care is required when straining heavy food products.
Cleaning:
We recommend cleaning of the pot and the lid by hand with warm water and a mild cleaning detergent and
drying with a dry kitchen towel.
Please Note:
Do not cool the hot glass lid with cold water, as the lid may be damaged by the
temperature shock.
FR
CONSIGNES D’AVERTISSEMENT :
Ne convient pas à l’utilisation au
four, au lave-vaisselle ou au four microondes.
ATTENTION :
Ne levez jamais le cuiseur plein fermé par la poignée
du couvercle en verre thermorésistant !
Étendue de la livraison et désignation des pièces
(# 1) :
1. Poignées avec verrouillage de sécurité, 2. Verseurs, 3. Poignée du couvercle en verre, 4. Ouvertures tamis grossier,
5. Ouvertures tamis fin
M14361_Livington_Copperline_Pasta Pot_Manual_20180423_BA.indd 2
30.04.18 16:15