LIVARNO LUX LED FLOOR LAMP Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 20

20  DE/AT/CH

Entsorgung / Informationen / Garantie

Inbetriebnahme / Wartung  und  Reinigung / Entsorgung

beschädigt wird. Entfernen Sie das Verpackungs-
material vollständig. Sie benötigen zusätzlich einen 
Kreuzschlitzschraubendreher. 

   Legen Sie den Leuchtenfuß mit unterer Bogen-

leuchteneinheit 

3

 vor sich auf den Boden.

   Ziehen Sie die Aluminiumblende 

1

 vorsichtig 

ca. 30 cm nach oben aus der Führung der un-
teren Bogenleuchteneinheit. Es werden 4 Bohr-
löcher sichtbar.

   Setzen Sie diese Bohrlöcher deckungsgleich auf 

die Montageaufnahme für die untere Bogen-
leuchteneinheit 

4

.  

Hinweis: 

Hierbei muss gleichzeitig die innere 

Netzleitung 

2 b

 in die untere Bogenleuchten-

einheit geschoben werden. Wählen Sie hierfür 
den idealen Winkel zwischen Netzleitung und 
unterer Bogenleuchteneinheit. Halten Sie die 
untere Bogenleuchteneinheit senkrecht (Abb. B). 
Es kann hilfreich sein, während des Einfädelns 
der Netzleitung gleichzeitig das Netzkabel un-
terhalb des Verbindungssteckers zu umfassen 
und vorsichtig nach oben zu ziehen.

   Montieren Sie die untere Bogenleuchteneinheit 

4

 

mit 4 Kreuzschlitzschrauben 

5

 und schieben 

Sie die Aluminiumblende 

1

 bis zum Anschlag 

zurück (Abb. C).

   Verbinden Sie den Verbindungsstecker der  

unteren Bogenleuchteneinheit 

2a

 mit dem Ver-

bindungsstecker der oberen Bogenleuchtenein-
heit 

8

. Achten Sie auf einen sicheren Sitz.

  

Schieben Sie das Kabel mit dem Steckerverbin-
der vorsichtig in den unteren Teil der Bogen-
leuchte.

   Stecken Sie die obere Bogenleuchteneinheit 

7

 

mit den seitlichen Führungen passend auf die 
Aluminiumblende 

1

 und gleichzeitig in die 

seitlichen Führungen der unteren Bogenleuch-
teneinheit. 

   Verbinden Sie auf der Rückseite die untere und 

obere Bogenleuchteneinheit mit zwei Inbus-
schrauben 

9

 (Abb. D).

   Verbinden Sie den LED-Driver 

11

 mit der Netz-

kabelanschlussbuchse der Bogenleuchte. 

   Stecken Sie den LED-Driver 

11

 in eine vor-

schriftsmäßig installierte Steckdose.

Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.

  

Leuchte  ein- / ausschalten

   Schalten Sie die Leuchte mittels des EIN- / AUS-

Schalters 

6

 am oberen Ende der Bogenleuchte 

ein bzw. aus. Hierzu genügt ein leichter Druck 
mit dem Finger (Drucktaster).

  

Leuchte dimmen

   Die Leuchte kann stufenlos gedimmt werden. 

Halten Sie hierzu den EIN- / AUS-Schalter 

6

 

gedrückt. Die Leuchte dimmt automatisch bis 
max. oder min. Lichtintensität. 

   Wenn Sie den EIN- / AUS-Schalter 

6

 loslassen, 

wird die gewählte Lichtintensität übernommen.

  Wartung und Reinigung

 STROMSCHLAGGEFAHR!

 

 

 Ziehen Sie den LED-Driver 

11

 zuerst aus der 

Steckdose.

   

VORSICHT! VERbRENNUNGSGEFAHR!

 

Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig  
abkühlen.

 STROMSCHLAGGEFAHR!

 

 

 Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf 
die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen 
Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser ge-
taucht werden.

   Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.Ä. 

Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.

   Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, 

fusselfreies Tuch.

   Entsorgung

 Die Verpackung und das Verpackungs-
material bestehen ausschließlich aus  
umweltfreundlichen Materialien. Sie kön-
nen in den örtlichen Recyclingbehältern 
entsorgt werden.

Das Symbol der durchgestrichenen Ab-
falltonne auf Rädern bedeutet, dass das 
Produkt in der Europäischen Union einer 

Summary of Contents for LED FLOOR LAMP

Page 1: ...VA DE LEDES IAN 113976 L MPARA CURVA DE LEDES Instrucciones de montaje de uso y de seguridad LED BOGENLEUCHTE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LED FLOOR LAMP Assembly operating and safety in...

Page 2: ...de empezar a leer abra la p gina que contiene las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Before reading unfold the page containing the illustrations and familiari...

Page 3: ...A B C 1 1 2b 3 4 1 4 5 D 6 7 8 10 11 9 2a 2b 2a...

Page 4: ......

Page 5: ...eguridad Indicaciones de seguridad P gina 6 Puesta en funcionamiento C mo montar la l mpara P gina 8 C mo encender apagar la l mpara P gina 8 Graduar la luz P gina 8 Mantenimiento y limpieza P gina 8...

Page 6: ...aparato 1 l mpara curva de ledes modelo ST LED 00886 1 pie de l mpara con unidad inferior de l mpara arco 1 unidad superior de l mpara arco 1 driver LED 1 conjunto de piezas de montaje 4 x tornillos...

Page 7: ...tricista Para evitar peligros el cable exterior flexible de esta l mpara deber ser cambiado nicamente por el fabricante su distribuidor o personal t cnico equiparable Aseg rese antes de la puesta en f...

Page 8: ...su perior de la l mpara arco 8 Aseg rese de que el producto se encuentra firmemente insertado Arrastre con cuidado el cable con el conector a la parte baja de la l mpara arco Conecte adecuadamente la...

Page 9: ...fabricaci n En cualquier caso si durante el periodo de garant a se produje ran fallos de funcionamiento env e el aparato a la direcci n de atenci n al cliente indicando la siguiente referencia ST LED...

Page 10: ...10...

Page 11: ...Technical Data Page 12 Safety Safety instructions Page 12 Start up Mounting the light Page 13 Switching the luminaire on off Page 14 Dimming the light Page 14 Maintenance and Cleaning Page 14 Disposal...

Page 12: ...ED driver 1 Assembly hardware 4 x cross tip screwdriver 2 x socket head screw 1x hex key 1 Set of assembly instructions and instructions for use Parts Description 1 Aluminium baffle 2a Connecting plug...

Page 13: ...f the elec trical equipment or insert any objects into the same components This will pose a risk of fatal injury from electric shock The light bulb is not replaceable This light is not suitable for di...

Page 14: ...r min brightness After releasing the ON OFF switch 6 the light will remain at the selected brightness Maintenance and Cleaning DANGER OF ELECTRIC SHOCK First unplug the LED driver 11 from the socket C...

Page 15: ...Im Langel 6 59872 Meschede Germany Tel 49 0 2903 449 555 Fax 49 0 2903 449 48410 E Mail leuchtenservice action leuchten de www action leuchten de IAN 113976 Please have your receipt and the item numb...

Page 16: ...16...

Page 17: ...te 18 Technische Daten Seite 18 Sicherheit Sicherheitshinweise Seite 18 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 19 Leuchte ein ausschalten Seite 20 Leuchte dimmen Seite 20 Wartung und Reinigung Seite 2...

Page 18: ...den einwandfreien Zustand des Ger tes 1 LED Bogenleuchte Modell ST LED 00886 1 Leuchtenfu mit unterer Bogenleuchteneinheit 1 Obere Bogenleuchteneinheit 1 LED Driver 1 Montagekleinteile 4 x Kreuzschlit...

Page 19: ...annung mit der ben tig ten Betriebsspannung der Leuchte bereinstimmt 220 240V 50 60Hz Vermeiden Sie unbedingt die Ber hrung der Leuchte mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Ziehen Sie immer den LED D...

Page 20: ...gen passend auf die Aluminiumblende 1 und gleichzeitig in die seitlichen F hrungen der unteren Bogenleuch teneinheit Verbinden Sie auf der R ckseite die untere und obere Bogenleuchteneinheit mit zwei...

Page 21: ...f hrte Service Adresse unter Angabe folgender Artikelnummer ST LED 00886 Von der Garantie ausgeschlossen sind Sch den durch nicht sachgem e Handhabung Nichtbe achtung der Bedienungsanleitung oder Eing...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Action GmbH Im Langel 6 59872 Meschede Germany Estado de las informaciones Last Information Update Stand der Informationen 10 2015 Ident No ST LED 00886 102015 ES IAN 113976...

Reviews: