LIVARNO LUX 295693 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 41

41 

CZ

 

Výměna akumulátoru

K dosažení optimálního výkonu by se měl akumulá-
tor každých 12 měsíců vyměnit.

10392A/B:

   Sejměte  stínidlo 

1

 z tělesa svítidla 

3

.

   Vytáhněte solární těleso 

2

 ze stínidla 

1

.

   Vypněte svítidlo posunutím vypínače 

7

 do  

polohy „OFF“.

   Odšroubujte malým, křížovým šroubovákem 

šrouby 

8

. Potom vypačte plochým šroubová-

kem víčko přihrádky akumulátoru na tělesu  
solárních článků 

2

.

   Nahraďte starý akumulátor 

10

 novým, přitom 

dbejte na to, abyste nepoškodili kabel. Při vklá-
dání dbejte na správnou polaritu. Polarita je 
vyznačena v přihrádce na akumulátory 

9

.  

Používejte pouze akumulátory doporučeného 
typu (viz „Technické údaje“).

   Uzavřete víčko přihrádky na akumulátory a 

utáhněte malým křížovým šroubovákem 
šroubky 

8

. Posuňte vypínač ZAP/VYP 

7

 do 

polohy „ON“.

   Spojte zase korpus solárního článku 

2

 se  

stínidlem 

1

. Nakonec sestavte světlo zase  

dohromady.

10392C/D:

   Sejměte  stínidlo 

1

 z tělesa svítidla 

3

.

   Vyšroubujte těleso solárních článků 

2

 ze  

stínidla 

1

.

   Vypněte svítidlo posunutím vypínače 

7

 do  

polohy „OFF“.

   Odšroubujte malým, křížovým šroubovákem 

šrouby 

8

.

   Nahraďte starý akumulátor 

10

 novým, přitom 

dbejte na to, abyste nepoškodili kabel. Při vklá-
dání dbejte na správnou polaritu. Polarita je 
vyznačena v přihrádce na akumulátory 

9

.  

Používejte pouze akumulátory doporučeného 
typu.(viz „Technické údaje“).

   Utáhněte  šroubky 

8

 malým křížovým šroubo-

vákem. Posuňte vypínač ZAP/VYP 

7

 do  

polohy „ON“.

   Spojte zase korpus solárního článku 

2

 se  

stínidlem 

1

. Nakonec sestavte světlo zase  

dohromady.

 

Nabíjení akumulátoru

Nezapomeňte, že musí být solární světlo zapnuté, 
když se akumulátor nabíjí. Doba nabíjení akumulá-
toru při využití solárních článků je závislá na inten-
zitě a úhlu dopadu slunečního světla na solární 
článek. Umístěte solární článek tak, aby na něj  
dopadalo sluneční světlo pokud možno kolmo. Tím 
zajistíte nejvyšší intenzitu ozáření.

  Údržba a čištění

Svítící diody nelze vyměnit. Solární svítidlo, až na 
případnou výměnu akumulátoru, nevyžaduje 
údržbu.

   Čistěte solární světlo pravidelně suchým hadří-

kem, který nepouští vlákna. Při silnějším znečiš-
tění použijte mírně navlhčený hadr.

  Odstranění poruch

Upozornění: 

Výrobek obsahuje citlivé, elektro-

nické součástky. Proto může být rušen i jinými pří-
stroji přenášejícími rádiové signály. Pokud zjistíte 
poruchy, odstraňte takové přístroje z blízkosti vý-
robku.

Upozornění:

 Elektrostatické výboje mohou rušit 

funkce výrobku. Při poruchách funkce odstraňte 
krátce akumulátory a znovu je vložte do přihrádky.

Porucha

Příčina

Řešení

Světlo se ne-
zapne, ačkoliv 
bylo solární 
světlo celý den 
ozářeno 
sluncem.

Umělé zdroje 
světla, jako 
např pouliční 
osvětlení, ruší 
funkci so-
lárního světla. 

Umístěte svítidlo 
na místě, na kte-
rém nemůže být 
rušeno jinými 
zdroji světla.

Summary of Contents for 295693

Page 1: ...structions BALISE SOLAIRE À LED Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité LED SOLARLAMP Montage bedienings en veiligheidsinstructies LÁMPARA SOLAR LED Instrucciones de montaje de uso y de seguridad ILUMINAÇÃO SOLAR LED Indicações de montagem utilização e segurança LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny IAN 295693 ...

Page 2: ...es Gerätes vertraut Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het appar...

Page 3: ...C 8 D 9 10 B 2 6 7 A 1 2 4 3 10392A 10392B 4 5 ...

Page 4: ...10392C 10392D B 6 7 8 2 A 1 2 3 4 C 10 9 4 5 ...

Page 5: ...hinweise Seite 7 Produktspezifische Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise für Akkus Seite 7 Funktionsweise Seite 8 Inbetriebnahme Seite 8 Leuchte montieren Seite 8 Leuchte aufstellen Seite 8 Akku austauschen Seite 9 Akku aufladen Seite 9 Wartung und Reinigung Seite 9 Fehler beheben Seite 10 Entsorgung Seite 10 Garantie und Service Seite 10 Serviceadresse Seite 11 Hersteller Seite 11 ...

Page 6: ...sen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterla gen bei Weitergabe des Geräts an Dritte ebenfalls mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Die Solarleuchte dient als Ambientelicht bzw Deko licht im Außenbereich Die ...

Page 7: ...cht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Verwenden Sie den Artikel nicht wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen Schalten Sie den Artikel aus wenn Sie ihn in dunkler Umgebung lagern um eine Entladung des Akkus zu vermeiden Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist Dies verr...

Page 8: ...392A B Ziehen Sie das Solarzellengehäuse 2 mit Lampenschirm 1 aus dem Leuchtenkörper 3 heraus Dru cken Sie den Erdspieß 4 aus dem Adapter 5 ins Innere des Leuchtenkörpers 3 herein Stecken Sie den Erdspieß 4 an der gewu nschten Stelle in den Boden und setzen Sie anschließend den Leuchtenkörper 3 auf Bewegen Sie den EIN AUS Schalter 7 in die mit ON markierte Position damit der Artikel sich bei Dunke...

Page 9: ...larzellengehäuse 2 wieder mit dem Lampenschirm 1 Setzen Sie anschließend die anderen Teile der Leuchte zusammen 10392C D Nehmen Sie den Lampenschirm 1 vom Leuch tenkörper 3 ab Drehen Sie das Solarzellengehäuse 2 gegen den Uhrzeigersinn aus dem Lampenschirm 1 Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN AUS Schalter 7 aus indem Sie den Schalter auf die Position OFF schieben Lösen Sie mittels eines kleinen ...

Page 10: ...ung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmateri alien sind recycelbar entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand lung Das Triman Logo gilt nur für Frankreich Möglichkeiten zur Entsorgung des aus gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde ode...

Page 11: ... kann das Produkt entgegengenommen werden Unfrei zugesandte Sendungen werden nicht angenommen Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit von 36 Monaten weder verlängert noch erneuert Serviceadresse Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 DE 72145 Hirrlingen DEUTSCHLAND Tel 00800 888 11 333 uni service DE teknihall com uni service AT teknihall com uni service CH teknihall com IAN 295693 Bitte halten Sie...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...cific safety instructions Page 15 Safety instructions for rechargeable batteries Page 15 Functionality Page 16 Initial use Page 16 Mounting the light Page 16 Installing the light Page 16 Replacing the rechargeable battery Page 17 Charging Page 17 Maintenance and Cleaning Page 17 Troubleshooting Page 17 Disposal Page 18 Warranty and Service Page 18 Service address Page 19 Manufacturer Page 19 ...

Page 14: ...for the first time In addition please carefully refer to the instructions for use and the safety instructions below Only use the product as described and for the indicated pur pose Keep these instructions in a safe place If you pass the device on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation Intended use The solar light is intended as outdoor ambient dec orative lighting...

Page 15: ...use the product if you detect any type of damage Switch the product off whilst storing in a dark environment to prevent draining the battery Product specific safety instructions Make sure the solar cell is free of dirt and free of snow and ice in winter Otherwise the per formance of the solar panel will be diminished Cold temperatures negatively impact the bat tery operating time If the solar gard...

Page 16: ...ake 4 out of the adapter 5 and into the lamp body 3 Push the ground stake 4 into the ground in the desired location and attach the lamp body 3 Set the ON OFF switch 7 to the position marked ON to allow the product to switch on in the dark Reattach the solar cell housing 2 with lamp shade 1 to the lamp body 3 Your solar light is now ready to use 10392C D Pull the solar cell housing 2 including lamp...

Page 17: ...lace the old battery 10 with a new re chargeable battery taking care not to damage the cables Please note the polarity when in serting the battery This is shown inside the bat tery compartment 9 Use only rechargeable batteries of the recommended type see Technical data Tighten the retaining screws 8 with a small cross tip screwdriver Set the ON OFF switch 7 to the ON position Reattach the solar ce...

Page 18: ...point Faulty or used batteries rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Please return the batteries rechargeable batteries and or the product to the available collection points Environmental damage through incorrect disposal of the batter ies rechargeable batteries Batteries rechargeable batteries may not be dis posed of with the usual dome...

Page 19: ...Tel 00800 888 11 333 uni service GB teknihall com uni service IE teknihall com IAN 295693 Please have your receipt and the item number e g IAN 12345 ready as your proof of purchase when enquiring about your product Manufacturer Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 DE 72145 Hirrlingen GERMANY ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...ions de sécurité spécifiques au produit Page 23 Consignes de sécurité pour les piles Page 23 Fonctionnement Page 24 Mise en service Page 24 Montage de la lampe Page 24 Installation de la lampe Page 25 Remplacer la pile Page 25 Chargement de la pile Page 25 Entretien et nettoyage Page 26 Résolution des problèmes Page 26 Mise au rebut Page 26 Garantie et service après vente Page 27 Adresse du servic...

Page 22: ...reil Veuillez lire attentivement le mode d emploi ci dessous et les consignes de sécurité N utilisez ce produit que conformément aux instructions et dans les do maines d application spécifiés Veuillez conserver soigneusement cette notice Lorsque vous remettez l appareil à des tiers veuillez également fournir tous les documents s y rapportant Utilisation conforme Cette lampe solaire est conçue pour...

Page 23: ...t surveillés ou s ils ont été informés de l utilisa tion sûre de l appareil et comprennent les risques liés à son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le net toyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance N utilisez pas l article si vous constatez le moindre dommage Éteignez l appareil si vous l entreposez dans ...

Page 24: ...nte en raison de la dépen dance à la température que témoigne la capacité de la pile La condition idéale est un angle d inci dence vertical lors de températures figurant au dessus du point de gel La pile ne délivre sa capacité maximale qu après plusieurs cycles de chargement et déchargement Mise en service Montage de la lampe PORTER DES GANTS DE PRO TECTION Portez des gants de protection lors du m...

Page 25: ...orrespondant au type spécifié voir Caractéristiques tech niques Fermez le couvercle du compartiment à piles et serrez les vis de fixation 8 à l aide d un petit tournevis cruciforme Placez l interrupteur ON OFF 7 sur la position ON Connectez de nouveau le boîtier à cellule solaire 2 avec l abat jour 1 Assemblez ensuite les autres pièces de la lampe 10392C D Séparez l abat jour 1 du corps de la lamp...

Page 26: ...n endroit davanta ge exposé à la lumière Mise au rebut L emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales b a Veuillez respecter l identification des ma tériaux d emballage pour le tri sélectif ils sont identifiés avec des abbréviations a et des chiffres b ayant la significa tion suivante 1 7 plastiques 20 22 papiers et cartons 80 98 matériaux ...

Page 27: ...a notice d utilisation ou de l in tervention d une personne non autorisée sont exclus de la garantie La majorité des dysfonctionnements sont dus à une mauvaise utilisation Veuillez donc consulter d abord la notice d utilisation à l appari tion d un dysfonctionnement Contactez le SAV d Uni Elektra GmbH pour un éven tuel retour de la marchandise Le produit ne peut être repris qu après accord Les env...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...heidsinstructies Pagina 31 Productspecifieke veiligheidsinstructies Pagina 31 Veiligheidsinstructies voor accu s Pagina 31 Werkwijze Pagina 32 Ingebruikname Pagina 32 Lamp monteren Pagina 32 Lamp plaatsen Pagina 32 Accu vervangen Pagina 33 Accu opladen Pagina 33 Onderhoud en reiniging Pagina 33 Storingen verhelpen Pagina 34 Afvoer Pagina 34 Garantie en service Pagina 34 Serviceadres Pagina 35 Fabr...

Page 30: ...chtig de volgende gebruiks aanwijzing en de veiligheidsvoorschriften Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en uit sluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef alle documenten mee wanneer het product in han den van derden overgaat Correct gebruik De lamp op zonne energie is bedoeld als sfeerlicht resp decoratief licht buitenshuis De ing...

Page 31: ...oezicht worden uitgevoerd Gebruik het artikel niet als u beschadigingen constateert Schakel het product uit als u het in een donkere omgeving bewaart om een ontlading van de accu te voorkomen Productspecifieke veiligheidsinstructies Let erop dat de zonnecel niet verontreinigd of in de winter door sneeuw en ijs bedekt is Hierdoor wordt de werking van de zonnecel belemmerd Koude temperaturen hebben ...

Page 32: ...p veiligheidshandschoenen 10392A B Trek de behuizing van de zonnecel 2 met lampenkap 1 uit de behuizing van de lamp 3 Druk de grondpen 4 uit de adapter 5 in de binnenzijde van de behuizing van de lamp 3 Steek daarna de grondpen 4 op de ge wenste plek in de grond en plaats er vervol gens de behuizing van de lamp 3 op Zet de aan uit schakelaar 7 op On zodat het artikel zich bij duisternis kan inscha...

Page 33: ...p weer in elkaar 10392C D Haal de lampenkap 1 van de behuizing 3 Draai de behuizing van de zonnecel 2 linksom uit de lampenkap 1 Schakel de lamp met behulp van de AAN UIT schakelaar 7 uit door de schakelaar op de positie OFF te schuiven Maak met behulp van een kleine kruiskopschroe vendraaier de bevestigingsschroeven 8 los Vervang de oude accu 10 door een nieuwe let erop dat de kabel niet beschadi...

Page 34: ...ststoffen 20 22 papier en vezelplaten 80 98 composietmaterialen Het product en de verpakkingsmateria len zijn recyclebaar verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehan deling Het Triman logo geldt alleen voor Frankrijk Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw gemeentelijke overheid Gooi het afgedankte product omwille van het milieu...

Page 35: ...eem contact op met het servicepunt van Uni Elektra GmbH voor eventuele retourzendingen Pas na contactopname kan het product in ontvangst worden genomen Ongefrankeerde zendingen worden niet geaccepteerd Door een garantiegeval wordt de garantieperiode van 36 maanden noch verlengd noch vernieuwd Serviceadres Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 DE 72145 Hirrlingen DUITSLAND Tel 00800 888 11 333 uni service N...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...Specifické bezpečnostní pokyny k výrobku Strana 39 Bezpečnostní pokyny pro akumulátory Strana 39 Funkce Strana 40 Uvedení do provozu Strana 40 Montáž svítilny Strana 40 Postavení svítidla Strana 40 Výměna akumulátoru Strana 41 Nabíjení akumulátoru Strana 41 Údržba a čištění Strana 41 Odstranění poruch Strana 41 Zlikvidování Strana 42 Záruka a servis Strana 42 Adresa servisu Strana 42 Výrobce Stran...

Page 38: ...i pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Používejte přístroj jen popsa ným způsobem a pouze pro uvedené oblasti pou žití Tento návod si dobře uschovejte Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady Použití ke stanovenému účelu Solární svítidlo slouží k náladovému osvětlení resp jako dekorativní světlo pro venkovní prostory Vestavěný solární článe...

Page 39: ...istili nějaká poškození Pokud výrobek skladujete ve tmě vypněte ho abyste tím zamezili vybití akumulátoru Specifické bezpečnostní pokyny k výrobku Dbejte na to aby nebyly solární články znečiš těné anebo v zimě pokryté sněhem nebo le dem Snižuje to výkonnost solárních článků Nízké teploty mají negativní vliv na provozní dobu akumulátorových článků Nepoužíváte li solární svítidlo delší dobu např v ...

Page 40: ...odněte bodec 4 na vyhlédnutém místě do země a potom nasaďte těleso světla 3 Posuňte vypínač 7 do polohy ON aby se artikl mohl ve tmě zapnout Nasaďte těleso se solárními články 2 se stínidlem 1 na těleso svítidla 3 Nyní je Vaše solární svítidlo provozuschopné 10392C D Vytáhněte solární těleso 2 se stínidlem 1 z tělesa světla 3 Vytlačte bodec 4 z aptéru 5 do vnitřku tělesa světla 3 Zabodněte bodec 4...

Page 41: ... akumulátory doporučeného typu viz Technické údaje Utáhněte šroubky 8 malým křížovým šroubo vákem Posuňte vypínač ZAP VYP 7 do polohy ON Spojte zase korpus solárního článku 2 se stínidlem 1 Nakonec sestavte světlo zase dohromady Nabíjení akumulátoru Nezapomeňte že musí být solární světlo zapnuté když se akumulátor nabíjí Doba nabíjení akumulá toru při využití solárních článků je závislá na inten z...

Page 42: ...ody v důsledku chybné likvidace baterií akumulátorů Baterie akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte opotřebované baterie akumulátory u komunální sběrny Záruka a servis Poznámka Na tento výrobek platí záruka po dobu 36 měsíců od data zako...

Page 43: ...43 CZ Výrobce Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 DE 72145 Hirrlingen NĚMECKO ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...pecíficas del producto Página 47 Indicaciones de seguridad sobre pilas Página 47 Funcionamiento Página 48 Puesta en funcionamiento Página 48 Cómo montar la lámpara Página 48 Cómo colocar la lámpara Página 49 Sustitución de la pila Página 49 Cargar la pila Página 49 Mantenimiento y limpieza Página 50 Solucionar problemas Página 50 Eliminación Página 50 Garantía y servicio técnico Página 51 Direcció...

Page 46: ...con el aparato antes de la primera puesta en funcionamiento Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad Utilice el artículo únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas Conserve bien estas instrucciones Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a un tercero Uso adecuado La lámpara solar está diseñada como lu...

Page 47: ...do se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan compren dido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo No permita que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el man tenimiento nunca deben llevarse a cabo por ni ños sin la vigilancia de un adulto No utilice el artículo si detecta algún desper fecto Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro...

Page 48: ...la El ángulo de incidencia ideal es vertical con temperaturas por encima del punto de congelación El acumula dor alcanza su máxima capacidad tras varios ciclos de carga y descarga Puesta en funcionamiento Cómo montar la lámpara UTILICE GUANTES DE PRO TECCIÓN Utilice guantes de protección cuando instale e instale la lámpara 10392A B Saque la carcasa de la célula solar 2 con la pantalla de la lámpar...

Page 49: ...e pilas del tipo recomendado ver Datos técnicos Cierre la tapa del compartimento de la pila coloque los tornillos de fijación 8 utilizando un destornillador de cruz Coloque el interrup tor de ON OFF 7 en posición ON Vuelva a conectar la carcasa de la placa solar 2 en la pantalla de la lámpara 1 A conti nuación vuelva a colocar las demás piezas de la lámpara 10392C D Retire la pantalla de la lámpar...

Page 50: ...s luz solar Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local b a Tenga en cuenta el distintivo del emba laje para la separación de residuos Está compuesto por abreviaturas a y números b que significan lo siguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y car tón 80 98 materiales compuestos El producto y el material de embalaje son ...

Page 51: ... personas no autorizadas La mayoría de fallos en el funcionamiento del aparato se derivan de un manejo defectuoso del mismo Por ello en caso de un error en el funcionamiento del aparato lea siempre primero el manual de instrucciones En caso de devolución contacte primero con el ser vicio técnico de Uni Elektra GmbH Aceptaremos el producto siempre que haya habido una consulta previa No se aceptarán...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...lativas ao produto Página 55 Indicações de segurança relativas às pilhas recarregáveis Página 55 Modo de funcionamento Página 56 Colocação em funcionamento Página 56 Montar o candeeiro Página 56 Posicionar o candeeiro Página 56 Substituir bateria Página 57 Carregar bateria Página 57 Manutenção e limpeza Página 57 Eliminar erros Página 58 Eliminação Página 58 Garantia e assistência Página 58 Endere...

Page 54: ...e manual de instruções e as indicações de segurança Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para as finalidades indicadas Conserve cuidadosamente este manual de instruções Ao transmitir o aparelho a terceiros entregue também os respectivos docu mentos Utilização adequada O candeeiro solar é usado como luz de ambiente e respectivamente decoração de espaços ao ar livre A célula solar integrada...

Page 55: ...tilizador não devem ser realizadas por crian ças sem vigilância Não utilize o artigo se detetar no mesmo algum defeito Desligue o artigo quando o armazenar num ambiente escuro para evitar o descarrega mento das pilhas Indicações de segurança relativas ao produto Certifique se de que a célula solar não esteja suja nem fique coberta por gelo ou nove no inverno Tal reduz o desempenho da célula solar ...

Page 56: ... montar e posicionar o candeeiro 10392A B Retire a carcaça da célula solar 2 com quebra luz 1 do corpo do candeeiro 3 Prima a estaca 4 do adaptador 5 para dentro do corpo do candeeiro 3 Insira a estaca 4 no local desejado no chão e coloque posteriormente o corpo do can deeiro 3 em cima Mova o interruptor de LIGAR DESLIGAR 7 para a posição marcada ON para que o artigo possa ligar no escuro Coloque ...

Page 57: ...candeeiro 10392C D Retire o quebra luz 1 do corpo do candeeiro 3 Gire a carcaça das células solares 2 no sentido contrário dos ponteiros para fora do quebra luz 1 Desligue a lâmpada com o interruptor ON OFF 7 colocando o interruptor na posição OFF Solte mediante uma pequena chave estrela os parafusos de fixação 8 Substitua a pilha antiga 10 por uma nova certifique se de que não danificas o cabo Du...

Page 58: ... papelão 80 98 Materiais compostos O produto e materiais de embalagem são recicláveis elimine os separada mente para uma melhor reciclagem O logotipo Triman somente vale para a França As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averigua das no seu Município ou Câmara Municipal Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico a favor da proteção do ambiente Elimine o de for...

Page 59: ...istência técnica de Uni Elektra GmbH antes de fazer uma devolução Só após a consulta pode fazer uma devolução do produto Envios não autorizados não são aceites Com a troca do aparelho de acordo com DL 67 2003 o tempo de garantia se inicia novamente Endereço da assistência Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 DE 72145 Hirrlingen ALEMANHA Tel 00800 888 11 333 uni service PT teknihall com IAN 295693 Para qua...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...2145 Hirrlingen GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 10 2017 Ident No 10392A B C D102017 8 IAN 295693 ...

Reviews: