background image

22  SK

 

Montáž / Uvedenie  do  prevádzky

Bezpečnostné  upozornenia / Príprava / Pred  inštaláciou / Montáž

  

Buďte neustále opatrný! Dávajte vždy pozor 
na to, čo robíte, a vždy postupujte rozvažne. 
Svietidlo v žiadnom prípade nemontujte, ak ste 
práve nesústredený alebo sa necítite dobre.

  

Príprava

  

Potrebné náradie

Uvedené náradie / nástroje a materiál nie sú súčas-
ťou dodávky. Ide tu o nezáväzné údaje a hodnoty 
pre orientáciu. Charakter materiálu sa riadi podľa 
individuálnych daností na mieste.

- ceruzka / nástroj na označovanie
- skúšačka napätia
- skrutkovač
- vŕtačka
- vrták
- skrutky pre montáž na stenu
- hmoždinky
- bočné štípacie kliešte
- rebrík

  

Pred inštaláciou

Dôležité:

 Elektrické pripojenie musí vykonať vyško-

lený elektrikár alebo osoba zaškolená pre elektro-
inštalácie. Tento musí mať znalosti o vlastnostiach 
svietidla a predpisoch o pripojení.

  

Pred inštaláciou sa oboznámte so všetkými po-
kynmi a obrázkami v tomto návode, ako aj so 
samotným svietidlom.

  

Pred inštaláciou zabezpečte, aby bolo vedenie, 
na ktoré bude svietidlo pripojené, bez napätia. 
Z tohto dôvodu odstráňte poistku alebo vypnite 
istič vedenia v skrinke na poistky (poloha 0).

  

Beznapäťový stav prekontrolujte pomocou skú-
šačky napätia.

Pri výbere miesta montáže dbajte na  
nasledujúce faktory:

  

Uistite sa, že je želaná oblasť osvetlená. 
LED-žiarič môžete nasmerovať vertikálne.

  

Zabezpečte, aby hlásič pohybu 

9

 pokrýval 

požadovanú oblasť.

  

Zabezpečte, aby hlásič pohybu 

9

 nebol v noci 

rušený inými svetelnými zdrojmi, napr. dvorovým 
alebo pouličným osvetlením, pretože inak môže 
byť ovplyvnená jeho funkcia.

  

Montáž

Montáž na stenu (obr. C)

  

Pred montážou odstráňte poistku alebo vypnite 
istič vedenia v poistkovej skrinke (poloha 0).

  

Pridržte nástenné upevnenie 

3

 na stene zvole-

ného miesta montáže a na stene označte otvory 
pre vŕtanie pomocou predvŕtaných dier 

3

. V 

prípade potreby použite vodováhu. 

Poznámka: 

Namontujte svietidlo vo výške 

cca. 2,5 m, aby bolo zaručené plné fungovanie 
hlásiča pohybu.

  

POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA!

 Prečítajte si návod na obsluhu Vašej vŕtačky.

  

Teraz vyvŕtajte otvory na upevnenie (ø 8 mm). 
Zabezpečte, aby ste nepoškodili prívodné ve-
denie.

  

Vložte hmoždinky do vyvŕtaných otvorov. 

   Zasuňte skrutky (ST6) do podložiek.

  

Upevnite nástenný držiak 

3

 pomocou samo-

rezných skrutiek na stenu. 

Poznámka:

 Ak je poloha upevnenia vyššie 

ako 3 m, použite ďalšiu samoreznú skrutku a 
podložku (nie sú súčasťou dodávky).

  

Po montáži prekontrolujte pevné upevnenie ná-
stenného držiaka 

3

.

   Uvoľnením štyroch skrutiek 

1

 otvorte skrinku pre 

pripojenie káblov 

2

.

  

Zdaj uvedite gibljivo dovodno napeljavo (tip 
H05RN-F 3G 1,0 mm

2

) skozi kabelski vijačni 

spoj in v priključno omarico za kabel 

2

.

  

Povežite kable 

11

12

13

 s priključnimi spon-

kami L,   in N, tako da prilagodite njihove  
vijake (gl. sl. B).

  

Pritrdite gibljivo dovodno napeljavo tipa 
HO5RN-F 3G 1,0 mm

2

 v držalo kabla, tako  

da zategnete njihove vijake.

Summary of Contents for 274285

Page 1: ...285 LED REFLEKTOR 30W Pokyny pre obsluhu a bezpe nostn pokyny LED STRAHLER 30 W Bedienungs und Sicherheitshinweise LED REFLEKTOR 30W Navodila za upravljanje in varnostna opozorila 30W LED SPOTLIGHT Op...

Page 2: ...unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Pred tan m s...

Page 3: ...A L N L BROWN N BLUE G GREEN YELLOW B ca 2 5m C 10 9 2 3 4 5 1 11 12 13 11 12 13 6 7 8 14 15...

Page 4: ......

Page 5: ...otices Page 6 Preparation Page 8 Required tools Page 8 Prior to installation Page 8 Installation Page 8 Start up Page 9 Aligning the motion detector Page 9 Automatic operation Page 9 Cleaning and Care...

Page 6: ...n 8 Rotary control LUX light sensitivity 9 Motion detector 10 Light bulb 11 Brown cable 12 Green and yellow cable 13 Blue cable 14 Transformer do not touch 15 Cable holder Technical Data Rated voltage...

Page 7: ...m electric shock Prior to installation remove the fuse or switch off the circuit breaker 0 setting in the fuse box Prior to installation verify the mains voltage on site corresponds with the operating...

Page 8: ...as this could impair the function Installation Wall mounting Fig C Prior to installation remove the fuse or switch off the circuit breaker 0 setting in the fuse box Hold the wall bracket 3 against th...

Page 9: ...crew motion detector 5 clockwise 4 Test your settings by walking slowly into the de tection area Repeat steps 1 to 3 until you achieve the desired result Automatic operation Adjusting the sensor sensi...

Page 10: ...l council to find about the current options for the disposal of discarded electrical equipment Guarantee and Service Warranty Declaration This product has a 3 year guarantee from the date of purchase...

Page 11: ...n 14 Potrebno orodje Stran 14 Pred monta o Stran 14 Monta a Stran 14 Za etek uporabe Stran 15 Usmerjanje javljalnika gibanja Stran 15 Samodejno obratovanje Stran 15 i enje in nega Stran 16 Odstranjeva...

Page 12: ...ulator TIME trajanje vklopa 8 vrtljivi regulator LUX svetlobna ob utljivost 9 javljalnik gibanja 10 arnica 11 rjav kabel 12 zelen in rjav kabel 13 moder kabel 14 trafo postaja ne dotikajte se 15 kabel...

Page 13: ...radi elektri nega udara Pred monta o odstranite varovalko ali izklopite varovalno stikalo v omarici z varovalkami po lo aj 0 Pred monta o se prepri ajte da je omre na napetost enaka dolo eni obratoval...

Page 14: ...ke Monta a Wandmontage slika C Pred monta o odstranite varovalko ali izklopite varovalno stikalo v omarici z varovalkami po lo aj 0 Dr ite stensko dr alo 3 na steni na eljenem mestu za monta o in ozna...

Page 15: ...n privijte pritrdilni vijak javljalnika gibanja 5 v smeri urnega kazalca 4 Testirajte va e nastavitve tako da po asi greste v obmo je zajema Korake 1 do 3 tako dolgo ponavljajte dokler ne dose ete ele...

Page 16: ...ektri ne naprave zbirati lo eno in jih oddati za okolju primerno ponovno predelavo Glede trenutno veljavnih ukrepov za odstranjevanje odslu enih elektri nih naprav se pozanimajte pri va i ob inski ali...

Page 17: ...17 SI Izjava o skladnosti...

Page 18: ...e navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dol an poobla enemu servisu pre dlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla e ni s...

Page 19: ...nenia Strana 20 Pr prava Strana 22 Potrebn n radie Strana 22 Pred in tal ciou Strana 22 Mont Strana 22 Uvedenie do prev dzky Strana 23 Nasmerovanie hl si a pohybu Strana 23 Automatick re im Strana 23...

Page 20: ...nt ne rameno 5 Zais ovacia skrutka hl si pohybu 6 Oto n regul tor SENS citlivos 7 Oto n regul tor TIME doba zapnutia 8 Oto n regul tor LUX citlivos na svetlo 9 Hl si pohybu 10 Osvet ovac prostriedok 1...

Page 21: ...Nikdy neotv rajte iadny z elektrick ch pre v dzkov ch prostriedkov ani do nich nestrkajte iadne predmety Tak to z sahy predstavuj ohrozenie ivota v d sledku z sahu elektrick m pr dom Pred mont ou ods...

Page 22: ...hl si pohybu 9 pokr val po adovan oblas Zabezpe te aby hl si pohybu 9 nebol v noci ru en in mi sveteln mi zdrojmi napr dvorov m alebo pouli n m osvetlen m preto e inak m e by ovplyvnen jeho funkcia Mo...

Page 23: ...najmen ia Ve k ob lasti dosahu zvy uj riziko nespr vnych zap nan 1 Hl si pohybu 9 nasmerujte najsk r horizon t lne 2 Potom uvo nite zais ovaciu skrutku hl si po hybu 5 jej vyskrutkovan m proti smeru...

Page 24: ...ujte do domov ho odpadu V s lade s eur pskou smernicou 2012 19 ES o opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch spot rebi och a jej implement ciou do n rodn ho pr va musia by vyraden elektrick spotre...

Page 25: ...25 SK Vyhl senie o zhode 2014 35 EU Smernica ES o n zkonap ov ch zariadeniach 2014 30 EU smernica o elektromagne tickej kompatibilite 2011 65 EU RoHS II 2009 125 EC Smernica o ekodizajne...

Page 26: ...26...

Page 27: ...28 Vorbereitung Seite 30 Ben tigtes Werkzeug Seite 30 Vor der Installation Seite 30 Montage Seite 30 Inbetriebnahme Seite 31 Bewegungsmelder ausrichten Seite 31 Automatik Betrieb Seite 31 Reinigung u...

Page 28: ...t Teilebeschreibung 1 Schraube Kabelanschlusskasten 2 Kabelanschlusskasten 3 Wandhalterung 4 Einstellschraube Montageb gel 5 Feststellschraube Bewegungsmelder 6 Drehregler SENS Empfindlichkeit 7 Drehr...

Page 29: ...enden Sie sich bei Besch digungen Repara turen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft ffnen Sie niemals eines der elektrischen Be triebsmittel oder steck...

Page 30: ...der Installation sicher dass an der Leitung an der die Leuchte angeschlossen werden soll keine Spannung vorliegt Entfernen Sie hierf r die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sic...

Page 31: ...giert Der Bewegungsmelder 9 funktioniert am besten bei einer Umgebungstemperatur von unter 20 Ein sich bewegendes Objekt bei einer Temperatur nahe der Umgebungstemperatur ist schwer zu erkennen Hinwei...

Page 32: ...matik Betrieb Hinweis Befindet sich der Drehregler LUX 8 auf der Position arbeitet der Bewegungsmelder 9 Tag und Nacht Befindet sich der Drehregler LUX 8 auf der Position arbeitet der Bewegungsmelder...

Page 33: ...ung setzen Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Ger ts gew hr leistet werden Serviceadresse Atlanta Electronics GmbH Gernotstr 18 44319 Dortmund Deutschland DE Tel 49 231 8868054 E Mail info a...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...ATLANTA ELECTRONICS GMBH Gernotstr 18 44319 Dortmund Deutschland Last Information Update Stanje informacij Stav inform ci Stand der Informationen 05 2016 Ident No LSL32A2052016 SI SK IAN 274285...

Reviews: