background image

15 

IT/CH

Sicurezza / Messa  in  funzione / Manutenzione  e  pulizia / Smaltimento

Introduzione / Sicurezza

 

Evitare situazioni pericolose che 
possono causare incendi o lesioni

  

Non rivolgere lo sguardo direttamente alla 
fonte luminosa (lampadina, LED ecc.).

  

Non esaminare i LED con strumenti ottici (ad 
es. lente).

  

La fonte luminosa della lampada non è sostitui-
bile. Sostituire la lampada una volta che la fonte 
luminosa è consumata.

  

Non lasciare la lampada o l‘imballaggio incu-
stoditi. Buste, pellicole, componenti in plastica 
ecc. possono diventare giocattoli pericolosi per 
i bambini.

  

Non coprire la lampada o la spina elettrica della 
presa con oggetti. Un eccessivo surriscaldamento 
della lampada può provocare un incendio.

  

Non lasciare la lampada in funzione incustodita.

Come comportarsi correttamente

  

Montare la lampada in modo tale che sia pro-
tetta da umidità, vento e sporcizia.

  

Preparare con cura il montaggio e prendersi tutto 
il tempo necessario. Disporre a portata di mano 
tutti i componenti ed eventuali attrezzi o mate-
riali necessari.

  

Lavorare sempre con la massima attenzione! 
Prestare sempre attenzione a ciò che si fa ed 
essere prudenti.

  

Non montare la lampada nel caso in cui non  
si sia concentrati oppure non ci si senta bene.

  Messa in funzione

   Montaggio della lampada

   Posizionare il corpo della lampada 

1

 sui fori 

nel piede di appoggio 

5

   Riavvitare il corpo della lampada 

1

 sul piede 

di appoggio 

5

, fissando bene le viti 

6

.

   Assicurarsi che la parte con il pediluvio sia rivolta 

verso il basso.

  

Solo per il modello 14115902L:

 inserire 

con cautela il braccio estensibile 

7

 nel corpo 

della lampada 

1

. Assicurarsi di collegare il 

cavo all‘interno del braccio estensibile 

7

 e del 

corpo della lampada 

1

 per mezzo del connet-

tore. Fissare il braccio estensibile 

7

 nel corpo 

della lampada 

1

, avvitando bene le viti 

8

.

   Inserire  l‘alimentatore 

3

 in una presa installata 

a norma.

La lampada acquistata è ora pronta per essere  
utilizzata.

   Accensione / spegnimento 

della lampada

   Accendere o spegnere la lampada tramite  

l‘interruttore  ON / OFF 

4

  Manutenzione e pulizia

 

PERICOLO DI FOLGO-

RAZIONE!

 Prima estrarre la spina dalla presa.

 

ATTENZIONE! PERICOLO DI BRUCIA-

TURE A CAUSA DELLE SUPERFICI CALDE!

 La-

sciar raffreddare completamente la lampada.

 

PERICOLO DI FOLGO-

RAZIONE!

 Per motivi di sicurezza, la lampada 

non deve mai essere pulita con acqua o altri liquidi 
e tanto meno immersa in acqua.

   Non utilizzare solventi, benzina o altre sostanze 

simili, altrimenti la lampada potrebbe danneg-
giarsi.

   Per la pulizia utilizzare solamente un panno 

asciutto e privo di peli.

 Smaltimento

 La confezione e il materiale di imballaggio 
del prodotto sono composti esclusivamente 
da materiali ecologici. Essi possono es-
sere smaltiti nei contenitori di riciclaggio 
locali.

Il simbolo del bidone della spazzatura 
su ruote barrato indica che nell’Unione 
Europea il prodotto deve essere smaltito 

Summary of Contents for 14115702L

Page 1: ...HTE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPADAIRE LED Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit LAMPADA LED Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza LED FLOOR LAMP Asse...

Page 2: ...reil Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise your...

Page 3: ...1 1 2 3 5 5 4 1 2 3 4 5 14115702L 14115808L 1 5 6 6...

Page 4: ...7 2 3 5 4 1 2 4 5 14115902L 14117902L 1 1 5 6 8 6 1 5 3...

Page 5: ...m Innenbereich in trockenen und geschlossenen R umen geeignet Dieses Ger t ist nur f r den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer...

Page 6: ...Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Wenden Sie sich bei Besch digungen Repara turen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft Zur Vermeidung von Gef hrdu...

Page 7: ...r zu ver binden Fixieren Sie anschlie end den Leuchten arm 7 im Leuchtenk rper 1 indem Sie die Schrauben 8 fest anziehen Stecken Sie das Netzteil 3 in eine vorschrifts m ig installierte Steckdose Ihre...

Page 8: ...em e Handhabung Nichtbe achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschlei teile wie z B Leuchtmittel Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit wede...

Page 9: ...x secs et ferm s Cet appareil est uniquement destin un usage domestique et priv Contenu de la livraison Imm diatement apr s le d ballage du produit veuillez toujours contr ler que le contenu de la liv...

Page 10: ...produit ou par le non respect des consignes de s curit Pr vention de risques mortels par lectrocution Avant chaque utilisation contr lez le bon tat de la lampe N utilisez jamais la lampe si vous const...

Page 11: ...ontage de la lampe Placer le corps de lampe 1 dans les trous per c s sur le pied 5 Vissez le corps de lampe 1 au pied 5 en serrant fermement les vis 6 Veillez ce que la partie avec le p diluve anti d...

Page 12: ...nstater des d fauts pendant la p riode de garantie veuillez nous envoyer l appareil l adresse du SAV indiqu e en mentionnant le num ro d article suivant 14115702L 14115808L 14115902L 14117902L La gara...

Page 13: ...ndo la destinazione d uso Questa lampada idonea esclusivamente all uso in ambienti interni asciutti e chiusi destinata esclusivamente all utilizzo domestico Contenuto della confezione Dopo aver aperto...

Page 14: ...e persone causati da un uso improprio o dall inosservanza delle avvertenze per la sicurezza Evitare il pericolo di morte causato da scossa elettrica Prima di ogni uso verificare che la lampada non pre...

Page 15: ...avvitare il corpo della lampada 1 sul piede di appoggio 5 fissando bene le viti 6 Assicurarsi che la parte con il pediluvio sia rivolta verso il basso Solo per il modello 14115902L inserire con cautel...

Page 16: ...zia dovessero manifestarsi eventuali vizi si prega di in viare l apparecchio all indirizzo del Centro di Assi stenza indicato specificando il seguente numero di articolo 14115702L 14115808L 14115902L...

Page 17: ...use in dry and enclosed spaces This product is intended for private household use only Scope of delivery Check that all the parts are present and that the appliance is in perfect condition immediately...

Page 18: ...om electric shock In the event of damage repairs or other problems with the light please contact the service centre or an electrician To prevent hazards if the external flexible lead on this lamp is d...

Page 19: ...to switch the light on or off Maintenance and Cleaning DANGER OF ELECTRIC SHOCK First remove the mains plug from the socket CAUTION RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES Allow the lamp to cool down compl...

Page 20: ...riod Manufacturer Service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Tel 49 0 29 61 97 12 800 Fax 49 0 29 61 97 12 199 E Mail kundenservice briloner com www briloner com IAN 279118 Please...

Page 21: ...NER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 07 2016 Ident No 14115702L 14115808L 14115902L 1...

Reviews: