background image

29 

DE/AT/CH

installationen eingewiesene Person 
erfolgen. Diese muss Kenntnis über 
die Eigenschaften der Leuchte und 
Anschlussbestimmungen haben.

  

Stellen Sie vor der Installation 
sicher, dass an der Leitung, an 
der die Leuchte angeschlossen 
werden soll, keine Spannung 
vorliegt. Entfernen Sie hierfür die 
Sicherung oder schalten Sie den 
Leitungsschutzschalter im Siche-
rungskasten aus (0-Stellung).

  

Überprüfen Sie die Spannungs-
freiheit mittels Spannungsprüfer.

  

Das beigelegte Montagematerial 
(Schrauben 

3

 und Dübel 

1

ist für übliches festes Mauerwerk 
geeignet. Informieren Sie sich 
auch, welches Montagematerial 
für den von Ihnen gewählten 
Montageuntergrund geeignet 
ist. Informieren Sie sich hierüber 
gegebenenfalls bei einer  
Fachkraft.

  

Der beiliegende Erdspieß 

10

 

ist zur Befestigung in Mutterbo-
den (z.B. Rasen oder Blumen-
beet) geeignet. Der Boden 
muss weich genug sein, um 
den Erdspieß ohne 

Gewalteinwirkung (z.B. per 
Hammer) eindrücken zu kön-
nen, gleichzeitig aber fest  
genug sein, um einen sicheren 
Stand der Leuchte zu gewähr-
leisten. 

 Montage

 Achten Sie bei der Auswahl des 
Montageortes auf folgende Dinge:

  

Stellen Sie sicher, dass der 
Spot 

4

 den gewünschten Be-

reich ausleuchtet. Sie können 
den Spot vertikal bewegen.

  

Stellen Sie sicher, dass der  
Bewegungsmelder 

9

 den  

gewünschten Bereich erfasst. 
Der Bewegungsmelder hat  
einen Erfassungsbereich von 
max. 10 m, bei einem Erfassungs-
winkel von ca. 180°(abhängig 
von der Montagehöhe – ideal 
ist eine Höhe von 
1,80 –2,50 m).

  

Achten Sie darauf, dass der 
Bewegungsmelder nachts nicht 
von Straßenbeleuchtung ange-
strahlt wird. Dies kann die  
Wirkungsweise beeinflussen.

Summary of Contents for 113227

Page 1: ...3227 20W LED SPOTLIGHT ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ LED 20W Οδηγίες συναρμολόγησης χειρισμού και ασφάλειας 20W LED SPOTLIGHT Assembly operating and safety instructions LED STRAHLER 20W Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise ...

Page 2: ...GB CY Assembly operating and safety instructions Page 5 GR CY Οδηγίες συναρμολόγησης χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα 14 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 25 ...

Page 3: ...A 5 6 11 10 8 7 4 2 3 9 1 B 12 6 ...

Page 4: ...E 13 14 C 13 D 18 18 ...

Page 5: ...F G 19 ...

Page 6: ...16 15 17 H 10m 0m 1m 1m I max 10m J ...

Page 7: ... Installation Connecting the lamp Page 9 Wall Mounting Page 10 Mounting with ground stake Page 10 Start up Adjusting the motion detector Page 11 Setting the lighting duration Page 11 Adjusting the sensitivity of the sensor Page 11 Setting the daylight level Page 12 Aligning the motion detector Page 12 Cleaning and Care Page 12 Disposal Page 13 Warranty Page 13 ...

Page 8: ...ixing screws connection box 13 Terminal block 14 Cable gland 15 SENS rotary control 16 TIME rotary control 17 LUX rotary control 18 Cord anchorage 19 Protection plastic cover Technical data Operating voltage 230V 50Hz Total power consumption 20W Illuminant COB LED 19W non re placeable Twilight switch adjustable be tween 20lx 20 000lx Lighting duration adjustable be tween approx 5s 7 min Coverage a...

Page 9: ...GER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN Never leave chil dren unattended with the pack aging material The packaging material represents a danger of suffocation Children frequently underestimate the dangers Please keep the product out of the reach of children at all times This device may be used by children age 8 years and up as well as by persons with reduced physical senso...

Page 10: ...in a fire CAUTION RISK OF INJURY Bro ken lamp glass must be replaced before any further use is made of the lamp The spotlight is only suited for use with the built in LED control gear The product continues to draw a small amount of power even if the lamp is off as long as product is connected to supply mains To switch the device off completely the mains switch should be switched off Before install...

Page 11: ...ight 4 illuminates the desired area You can move the spotlight vertically Make sure the motion detector 9 covers the desired area The motion detector has a maximum coverage range of 10m with a coverage angle of about 180 depending on the mounting height a height of 1 80 2 50m is ideal Make sure the motion detector is not illuminated at night by street lighting This can influence its functioning Co...

Page 12: ...ounting bracket Now drill the fastening holes Ø 8mm and push the wall plugs 1 into the drill holes Insert the included screws 3 into the washers 2 Ø 20mm Fix the mounting bracket on the wall using the screws provided Align the spotlight 4 into the desired direction For this you may need to slacken the lock ing screws 7 of the hinge joint After alignment tighten the locking screws of the hinge join...

Page 13: ...g the three controllers on the underside of the motion detector Fig H Setting the lighting duration Turn the TIME rotary control 16 on the bottom of the motion de tector 9 clockwise to increase the duration of illumination The lighting duration can be adjusted within a time window of approx 5 seconds to 7 minutes Adjusting the sensi tivity of the sensor Turn the SENS rotary control 15 on the botto...

Page 14: ...ew motion detector 8 Turn the LUX rotary control 17 to position Align the motion detector 9 into the central region of the desired coverage area Move about through the cover age area until you are satisfied with the response characteristics of the motion detector To find the proper orientation change the position of the SENS rotary control 15 or the orientation of the motion detector When you have...

Page 15: ...The warranty for this device is 3 years from the date of purchase Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe loca tion This document is required as your proof of purchase This...

Page 16: ...α 18 Συναρμολόγηση Σελίδα 18 Σύνδεση φωτιστικού Σελίδα 19 Εγκατάσταση τοίχου Σελίδα 20 Εγκατάσταση μέσω σφήνας Σελίδα 20 Θέση σε λειτουργία Ρύθμιση ανιχνευτή κίνησης Σελίδα 21 Ρύθμιση διάρκειας φωτισμού Σελίδα 21 Ρύθμιση ευαισθησίας του αισθητήρα Σελίδα 21 Ρύθμιση επιπέδου φωτός ημέρας Σελίδα 22 Προσανατολισμός ανιχνευτή κίνησης Σελίδα 22 Καθαρισμός και φροντίδα Σελίδα 22 Απόρριψη Σελίδα 23 Εγγύησ...

Page 17: ...χνευτή κίνησης 9 Ανιχνευτής κίνησης 10 Σφήνα 11 Κονδυλωτή βίδα 12 Βίδες στερέωσης κουτί σύνδεσης 13 Πινάκιο σύνδεσης 14 Βίδωμα καλωδίου 15 Περιστρεφόμενος ρυθμιστής SENS 16 Περιστρεφόμενος ρυθμιστής TIME 17 Περιστρεφόμενος ρυθμιστής LUX 18 Αγκύρωση καλωδίου 19 Προστατευτικό κάλυμμα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση λειτουργίας 230V 50Hz Κατανάλωση ισχύος 20W Φωτιστικό μέσο COB LED 19W δεν μπορεί να αντι...

Page 18: ...ίτε με όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας πριν από την χρήση του προϊόντος για πρώτη φορά Σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους παρα δώστε μαζί και όλα τα έγγραφα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΜΙ ΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ Μην αφήνετε τα παιδιά ποτέ χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας Μην αφήνετε τα παιδιά ποτέ χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας Υπάρ χει κίνδυνος ασ...

Page 19: ...εύεται η εγκατάσταση του φωτιστικού όταν κάτι τέτοιο δεν ισχύει ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ Βεβαιωθείτε ότι το φωτιστικό έχει απενεργο ποιηθεί και κρυώσει τουλάχιστον για 15 λεπτά προτού το αγγί ξετε Τα φωτιστικά μέσα μπο ρούν να αναπτύξουν μεγάλη θερμότητα 1 0m ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Εγκαταστείτε το φω τιστικό με απόσταση τουλάχι στον 1 0m από πυρακτωμένα υλικά Η υπερβολική παραγωγή θερμότητας ενδέχε...

Page 20: ...ε τη βοήθεια ελεγκτή τάσης Το εσωκλειόμενο υλικό εγκατά στασης βίδες 3 και παρεμ βύσματα 1 είναι κατάλληλο για κανονική σταθερή πλινθο δομή Πληροφορηθείτε επίσης για το ποιο υλικό εγκατάστασης είναι κατάλληλο για το από εσάς επιλεγμένο υπόστρωμα τοίχου Πληροφορηθείτε σχετικά με αυτό αν είναι απαραίτητο από έναν τεχνίτη Η εσωκλειόμενη σφήνα 10 είναι κατάλληλη για στερέωση σε επιφανειακό έδαφος π χ ...

Page 21: ... της βιδωτής σύν δεσης καλωδίου 14 στη μο νάδα σύνδεσης Ο εύκαμτπος αγωγός επιτρέπεται να έχει ένα μέγιστο μήκος 2 5m Ανοίξτε το πινάκιο σύνδεσης 13 με το να χαλαρώσετε με ένα σταυρο κατσάβιδο τις βίδες στερέωσης Στερεώστε το καλώδιο περι στρέφοντας το παξιμάδι στη βιδωτή σύνδεση καλωδίου Εικ C Εξοπλίστε συνδέστε τις κλέμες με ακροδέκτες φις Τοποθετή στε το εξάρτημα σταθεροποίη σης καλωδιο 18 στη ...

Page 22: ... να εξασφαλίσετε ένα ασφαλές κράτημα Εικ J Εγκατάσταση μέσω σφήνας Χαλαρώστε τις βίδες πλαισίου 11 της σφήνας 10 και στερεώ στε την σφήνα με τις βίδες πλαισίου στην μεσαία οπή του πλαισίου εγκατάστασης 5 Εισάγετε τον προβολέα LED με την σφήνα τόσο βαθιά στο έδαφος ώστε αυτός να στέκε ται σταθερά Φροντίστε για ασφαλή στήριξη Κατά την το ποθέτηση μη χρησιμοποιείτε βία π χ με χτυπήματα σφυριού Αυτό μ...

Page 23: ...σμού Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάρκεια φωτισμού σε ένα χρονικό πλαίσιο από περ 5 δευτερόλεπτα ως 7 λεπτά Ρύθμιση ευαισθησίας του αισθητήρα Στρέψτε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή SENS 15 στην κάτω πλευρά του αισθητήρα κίνη σης 9 δεξιόστροφα για να αυξήσετε την ευαισθησία του αισθητήρα Υπόδειξη Ο αισθητήρας κίνησης λαμβάνει θερμική ακτι νοβολία Αντιδράει πιο ευαί σθητα σε χαμηλές εξωτερικές θερμοκρασίε...

Page 24: ...σης 8 Στρέψτε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή LUX 17 στην θέση Ευθυγραμμίστε τον αισθητήρα κινήσεως 9 στην κεντρική κατεύθυνση της επιθυμητής περιοχής κάλυψης Κινηθείτε στην περιοχή κάλυψης μέχρι να είστε ικανοποηιμένοι με την συμπεριφορά απόκρι σης του αισθητήρα κίνησης Αλλάξτε για αυτό την θέση του περιστρεφόμενου ρυθμιστή SENS 15 ή την κατεύθυνση του αισθητήρα κίνησης Όταν έχετε προσανατολίσει τον ...

Page 25: ...όντος Τα νομικά δι καιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται πα ρακάτω Αγαπητέ πελάτη η παρούσα συ σκευή συνοδεύεται από εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση ισχύει από την ημερο μηνία αγοράς Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή απόδειξη Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς Σε περίπτωση που εντός του διαστή ματος των 3 ετών από την η...

Page 26: ...υσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη π χ μπαταρίες ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη π χ διακόπτες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια τα οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί ...

Page 27: ... Seite 28 Montage Seite 29 Leuchte anschließen Seite 30 Wandmontage Seite 30 Montage mittels Erdspieß Seite 31 Inbetriebnahme Bewegungsmelder einstellen Seite 31 Leuchtdauer einstellen Seite 32 Empfindlichkeit des Sensors einstellen Seite 32 Tageslichtniveau einstellen Seite 32 Bewegungsmelder ausrichten Seite 33 Reinigung und Pflege Seite 33 Entsorgung Seite 33 Garantie Seite 34 ...

Page 28: ...hraube Bewegungsmelder 9 Bewegungsmelder 10 Erdspieß 11 Rändelschraube 12 Befestigungsschrauben Anschlussbox 13 Lüsterklemme 14 Kabelverschraubung 15 Drehregler SENS 16 Drehregler TIME 17 Drehregler LUX 18 Kabelverankerung 19 Schutzabdeckung Technische Daten Betriebsspannung 230V 50Hz Leistungsaufnahme 20W Leuchtmittel COB LED 19W nicht austauschbar Dämmerungs schalter einstellbar von 20lx 20 000l...

Page 29: ... bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus LEBENS UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN DER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeauf sichtigt mit dem Verpackungs material Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpa ckungsmaterial Kinder unter schätzen häufig die Gefahren Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver...

Page 30: ...estens 15min abgekühlt ist bevor Sie diese berühren Leuchtmittel können eine große Hitze entwickeln 1 0m BRANDGEFAHR Montieren Sie die Leuchte mit einer Entfernung von mindestens 1 0m zu angestrahlten Materi alien Eine übermäßige Wär meentwicklung kann zu Brandentwicklung führen VORSICHT VER LETZUNGSGE FAHR Ein beschädigtes Lampenglas ist vor einer weiteren Benutzung der Leuchte zu ersetzen Der LE...

Page 31: ... gegebenenfalls bei einer Fachkraft Der beiliegende Erdspieß 10 ist zur Befestigung in Mutterbo den z B Rasen oder Blumen beet geeignet Der Boden muss weich genug sein um den Erdspieß ohne Gewalteinwirkung z B per Hammer eindrücken zu kön nen gleichzeitig aber fest genug sein um einen sicheren Stand der Leuchte zu gewähr leisten Montage Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf folgende Ding...

Page 32: ... ankerung 18 an der Zuleitung an und fixieren Sie diese mit einer Beißzange Abb D Verbinden Sie sie mit der Lüs terklemme 13 in der Anschluss box Achten Sie hierbei auf die Kennzeichnung der Lüsterklemme L für den span nungsführenden Leiter N für den Nullleiter und für den Schutzleiter Abb E Schließen Sie die Lüsterklemme 13 wie der indem Sie die Fixierschrau ben wieder festziehen Setzen Sie die S...

Page 33: ...f einen sicheren Stand Wenden Sie beim Aufstellen keine Gewalt an z B durch Hammerschläge Dies kann das Produkt beschä digen Richten Sie den Spot in die ge wünschte Richtung aus Hierzu müssen Sie ggf die Feststell schrauben 7 des Drehgelenks etwas lösen Ziehen Sie nach dem Ausrichten die Feststell schrauben des Drehgelenks wieder an um einen sicheren Halt zu gewährleisten Nachdem Sie die Sicherung...

Page 34: ...ßen temperaturen empfindlicher auf Körperwärme als bei warmen Außentemperaturen Achten Sie darauf ggf die Empfind lichkeit des Sensors im Laufe der Jahreszeiten zu regulieren Hinweis Beachten Sie dass der Bewegungsmelder vorwie gend Bewegungen quer zum Bewegungsmelder erfasst Wenn Sie sich geradewegs auf den Bewegungsmelder zu bewegen kann er diese Bewe gung nicht erfassen Tageslichtniveau einstel...

Page 35: ...ungsmel der zufriedenstellend ausge richtet haben ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest um die Einstellungen zu fixieren Reinigung und Pflege Entfernen Sie vor der Reinigung im Sicherungskasten die Siche rung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter aus Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüs sigkeiten Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden Reinigen Sie die...

Page 36: ...Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma terial oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garan tie verfällt wenn das Produkt be schädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Mate rial ...

Page 37: ... GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm Model No 113227 14 01 113227 14 02 Version 05 2015 Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2015 Ident No 113227 14 01 02122015 GR CY ...

Reviews: