background image

8  FR/BE

Article L217-4 du Code de la consomma-
tion

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré-
pond des défauts de conformité existant lors de la 
délivrance.

Il répond également des défauts de conformité ré-
sultant de l‘emballage, des instructions de montage 
ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa 
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res-
ponsabilité.

Article L217-5 du Code de la consomma-
tion

Le bien est conforme au contrat :
1°   S´il est propre à l‘usage habituellement attendu 

d‘un bien semblable et, le cas échéant :

 

-  s‘il correspond à la description donnée par le 

vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;

 

-  s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut 

légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;

2°   Ou s‘il présente les caractéristiques définies 

d‘un commun accord par les parties ou être 
propre à tout usage spécial recherché par 
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur 
et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consomma-
tion

L‘action résultant du défaut de conformité se pres-
crit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des  
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent 
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui di-
minuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘au-
rait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre 
prix, s‘il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in-
tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans 
à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l’utilisation 
du produit sont disponibles pendant la durée de la 
garantie du produit. 

Le produit a été fabriqué selon des critères de qua-
lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa 
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit 
de retourner ce produit au vendeur. La présente ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits 
légaux.

Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à 
compter de sa date d’achat. La durée de garantie 
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le tic-
ket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait 
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce 
produit, nous assurons à notre discrétion la répara-
tion ou le remplacement du produit sans frais sup-
plémentaires. La garantie prend fin si le produit est 
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou 
à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du 
produit soumises à une usure normale (p. ex. des 
piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé-
rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages 
sur des composants fragiles, comme des interrup-
teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en 
verre.

 

Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé-
dure de garantie, veuillez respecter les indications 
suivantes :

Summary of Contents for 100309601

Page 1: ... STORAGE SHELVES Assembly and safety advice MEUBLE DE RANGEMENT Instructions de montage et consignes de sécurité OPBERGREK Montage en veiligheidsinstructies REGÁL DO DĚTSKÉHO POKOJE Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny REGAŁ Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa SKLADOVACÍ REGÁL Pokyny pre montáž a bezpečnosť ...

Page 2: ...ice Page 5 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 7 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 10 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 12 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 14 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 16 ...

Page 3: ... Produkts geeignet ist Erkundigen Sie sich ggf bei einem Fachmann Hinweis Stellen Sie sicher dass das Produkt von Erwachsenen montiert wird Q Reinigung und Pflege j Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange feuchtetes fusselfreies Tuch Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma terialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung ...

Page 4: ...ld einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Bedie nungsanleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin de...

Page 5: ... advice of a suitable specialist Note Ensure that the product is assembled by adults Q Cleaning and care j Use a slightly damp fluff free cloth for cleaning the product Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate rials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Warr...

Page 6: ...ttom left or as a sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it oc...

Page 7: ...e percer J Avant le montage mural vérifier que le mur choisi soit adapté pour fixer le produit Au besoin se renseigner dans le commerce spécialisé Avis Veillez à ce que le produit soit monté par des adultes Q Nettoyage et entretien j Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié ne peluchant pas Q Recyclage L emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut...

Page 8: ...ue l acheteur ne l au rait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être in tentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces détachées indispensables à l utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produi...

Page 9: ...fonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coor données indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro duit considéré comme défectueux au service clien tèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa date d apparition...

Page 10: ...sen personen wordt gemonteerd Q Reiniging en onderhoud j Gebruik voor de reiniging alleen een iets vochtige pluisvrije doek Q Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid Garantie Het product wordt ...

Page 11: ... linksonder of als sticker op de achter of onder zijde Wanneer er storingen in de werking of andere ge breken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afde ling op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan sa men met uw aankoopbewijs kassabon en vermel ding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u me...

Page 12: ...ił otwory w ścianie Zanim zaczniesz wiercić w ścianie skontroluj ją ewentualnie przyrządem do lokalizowania przewodów J Przed przystąpieniem do montażu na ścianie należy sprawdzić czy wybrane miejsce jest odpowiednie do zamocowania produktu W razie potrzeby upewnić się o tym w sklepie specjalistycznym Wskazόwka Należy zapewnić aby produkt montowany był przez osoby dorosłe Czyszczenie i konserwacja...

Page 13: ...rzygotować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymie nionym poniżej działem serwisowym telefonicznie l...

Page 14: ...bchodě Upozornění Dbejte na to aby byl výrobek namontován jen dospělými Čistění a ošetřování j K čistění používejte jen mírně navlhčenou tkaninu bez nitek Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo mě...

Page 15: ...gravuře ti tulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následují cím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvr zenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která V...

Page 16: ...enie Zabezpečte aby výrobok monto vali dospelé osoby Čistenie a údržba j Na čistenie používajte mierne navlhčenú handru ktorá nepúšťa vlákna Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyk lačných stredísk Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta Záruka Tento výrobok bol dôkladne...

Page 17: ...ednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte ná sledne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámen...

Page 18: ...18 Sie benötigen You need Il vous faut U hebt nodig Potrzebujecie Potřebujete Budete potrebovať 1 ø 6mm A 1 10 2 11 1 1x 2 1x 3 3x 4 6x 5 1x 7 1x 10 1x 9 9x 6 1x 8 12x 11 1x 12 9x 1 10 2 11 1x 1x 1x 1x ...

Page 19: ...19 B 4 4 3 2 8 8 1 8 4 3 3x 6x 12x C 6 6 6 1x ...

Page 20: ...20 D E 2 F 5 7 1x 1x 5 7 12 9 9x 9x ...

Page 21: ...eckarsulm GERMANY Model No HG06649 Version 07 2020 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 06 2020 Ident No HG06649062020 8 IAN 336826_2001 ...

Reviews: