background image

FR/BE

Meuble de rangement

 Introduction

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 
produit. Vous avez opté pour un produit de grande 
qualité. Avant la première mise en service, vous de-
vez vous familiariser avec toutes les fonctions du 
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’em-
ploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utili-
sez le produit que pour l’usage décrit et les 
domaines d’application cités. Conserver ces ins-
tructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit 
à des tiers, remettez-leur également la totalité des 
documents.

Utilisation conventionnelle

Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation profes-
sionnelle. 

Indications de sécurité

 

 ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !

  

Assurez-vous que toutes les pièces soient  
intactes et d‘un assemblage correct. L‘assem-
blage incorrect représente un danger de  
blessure. Des pièces endommagées peuvent  
influencer la sécurité et la fonction.

J

   Un montage mural est indispensable, le produit 

pouvant se renverser dans le cas contraire.

   

RISQUE D’ELECTROCUTION ! RISQUE 
DE DOMMAGE MATERIEL ! RISQUE DE 
BLESSURES ! 

Lorsque vous percez des trous 

dans le mur, assurez-vous de ne pas percer de 
lignes électriques, conduites de gaz et d’eau. 
Le cas échéant, contrôlez le mur avec un détec-
teur de conduites et lignes électriques avant de 
percer.

J

 

 

Avant le montage mural, vérifier que le mur choisi 
soit adapté pour fixer le produit. Au besoin, se 
renseigner dans le commerce spécialisé.

Avis :

 Veillez à ce que le produit soit monté par 

des adultes.

Q   

Nettoyage et entretien

j   

Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement 
humidifié ne peluchant pas.

Q   

Recyclage

L’emballage se compose de matières recyclables 
qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries 
locales.

Le produit est recyclable, soumis à la 
responsabilité élargie du fabricant et 
collecté séparément.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont 
à demander auprès de votre municipalité.

   Garantie

Article L217-16 du Code de la consomma-
tion

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant 
le cours de la garantie commerciale qui lui a été 
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation 
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par 
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au 
moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la ga-
rantie qui restait à courir. Cette période court à 
compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur 
ou de la mise à disposition pour réparation du bien 
en cause, si cette mise à disposition est postérieure 
à la demande d‘intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale sous-
crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité 
du bien et des vices rédhibitoires dans les condi-
tions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du 
Code de la consommation et aux articles 1641 à 
1648 et 2232 du Code Civil.

Summary of Contents for 100309601

Page 1: ... STORAGE SHELVES Assembly and safety advice MEUBLE DE RANGEMENT Instructions de montage et consignes de sécurité OPBERGREK Montage en veiligheidsinstructies REGÁL DO DĚTSKÉHO POKOJE Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny REGAŁ Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa SKLADOVACÍ REGÁL Pokyny pre montáž a bezpečnosť ...

Page 2: ...ice Page 5 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 7 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 10 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 12 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 14 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 16 ...

Page 3: ... Produkts geeignet ist Erkundigen Sie sich ggf bei einem Fachmann Hinweis Stellen Sie sicher dass das Produkt von Erwachsenen montiert wird Q Reinigung und Pflege j Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange feuchtetes fusselfreies Tuch Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma terialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung ...

Page 4: ...ld einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Bedie nungsanleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin de...

Page 5: ... advice of a suitable specialist Note Ensure that the product is assembled by adults Q Cleaning and care j Use a slightly damp fluff free cloth for cleaning the product Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate rials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Warr...

Page 6: ...ttom left or as a sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it oc...

Page 7: ...e percer J Avant le montage mural vérifier que le mur choisi soit adapté pour fixer le produit Au besoin se renseigner dans le commerce spécialisé Avis Veillez à ce que le produit soit monté par des adultes Q Nettoyage et entretien j Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié ne peluchant pas Q Recyclage L emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut...

Page 8: ...ue l acheteur ne l au rait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être in tentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces détachées indispensables à l utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produi...

Page 9: ...fonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coor données indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro duit considéré comme défectueux au service clien tèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa date d apparition...

Page 10: ...sen personen wordt gemonteerd Q Reiniging en onderhoud j Gebruik voor de reiniging alleen een iets vochtige pluisvrije doek Q Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid Garantie Het product wordt ...

Page 11: ... linksonder of als sticker op de achter of onder zijde Wanneer er storingen in de werking of andere ge breken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afde ling op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan sa men met uw aankoopbewijs kassabon en vermel ding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u me...

Page 12: ...ił otwory w ścianie Zanim zaczniesz wiercić w ścianie skontroluj ją ewentualnie przyrządem do lokalizowania przewodów J Przed przystąpieniem do montażu na ścianie należy sprawdzić czy wybrane miejsce jest odpowiednie do zamocowania produktu W razie potrzeby upewnić się o tym w sklepie specjalistycznym Wskazόwka Należy zapewnić aby produkt montowany był przez osoby dorosłe Czyszczenie i konserwacja...

Page 13: ...rzygotować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymie nionym poniżej działem serwisowym telefonicznie l...

Page 14: ...bchodě Upozornění Dbejte na to aby byl výrobek namontován jen dospělými Čistění a ošetřování j K čistění používejte jen mírně navlhčenou tkaninu bez nitek Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo mě...

Page 15: ...gravuře ti tulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následují cím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvr zenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která V...

Page 16: ...enie Zabezpečte aby výrobok monto vali dospelé osoby Čistenie a údržba j Na čistenie používajte mierne navlhčenú handru ktorá nepúšťa vlákna Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyk lačných stredísk Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta Záruka Tento výrobok bol dôkladne...

Page 17: ...ednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte ná sledne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámen...

Page 18: ...18 Sie benötigen You need Il vous faut U hebt nodig Potrzebujecie Potřebujete Budete potrebovať 1 ø 6mm A 1 10 2 11 1 1x 2 1x 3 3x 4 6x 5 1x 7 1x 10 1x 9 9x 6 1x 8 12x 11 1x 12 9x 1 10 2 11 1x 1x 1x 1x ...

Page 19: ...19 B 4 4 3 2 8 8 1 8 4 3 3x 6x 12x C 6 6 6 1x ...

Page 20: ...20 D E 2 F 5 7 1x 1x 5 7 12 9 9x 9x ...

Page 21: ...eckarsulm GERMANY Model No HG06649 Version 07 2020 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 06 2020 Ident No HG06649062020 8 IAN 336826_2001 ...

Reviews: