LIVARNO home 384051 2107 Assembly Instructions Manual Download Page 14

16

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut. 

Lesen Sie hierzu aufmerksam die 

nachfolgende Aufbauanleitung 

und die Sicherheitshinweise.

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang (Abb. A)

6 x Armlehne (1)
2 x Sesselbezug (2)
1 x Sitzbankbezug (3)
2 x Querstrebe Sessel, vorn (4)
1 x Querstrebe Sitzbank, vorn (5)
1 x Querstrebe Tisch (6)
4 x Mittelstrebe (7)
4 x Querstrebe Sessel, hinten (8)
1 x Querstrebe Sitzbank, hinten (9)
1 x Tischplattengerüst (10)
2 x Tischbein (11)
1 x Tischplatte (12)
1 x Montagematerial (13-19)
1 x Innensechskantschlüssel (20)
1 x Schraubenschlüssel (21)
1 x Aufbauanleitung

Technische Daten

Maße Tisch (aufgebaut):  
ca. 75 x 41,5 x 44,5 cm (B x H x T)
Maße Sitzbank (aufgebaut):  
ca. 114,5 x 76 x 77 cm (B x H x T)
Maße Sessel (aufgebaut):  
ca. 61,5 x 76 x 77 cm (B x H x T)

Maximale Belastung Tisch: 50 kg

220

Maximale Belastung Sitzbank: 220 kg

110

Maximale Belastung je Sessel: 110 kg

Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 
12/2021

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Der Artikel ist für den Gebrauch im äußeren 
Wohnbereich, z. B. Balkon, Terrasse oder 
Garten, konzipiert. Der Artikel ist nicht für den 
gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Sicherheitshinweise

Lebensgefahr!

• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt 

mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht 
Erstickungsgefahr.

Verletzungsgefahr!

• Scharfe Kanten! Die Glasscheibe des Artikels 

ist zerbrechlich.

• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf 

die richtige Stabilität!

• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen 

Untergrund.

• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er-

wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet 
werden.

• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch 

auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der 
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand 
verwendet werden!

• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz 

aller Schraubverbindungen!

• Rücken- oder Armlehnen dürfen nicht als 

Sitzflächen benutzt werden. 

• Den Artikel nicht in der Nähe von offenem 

Feuer verwenden.

• Stellen Sie sich nicht auf den Artikel.

 Vermeidung von Sachschäden!

• Sichern Sie den Artikel bei extremen Wetter-

bedingungen, wie z. B. bei starkem Wind. 
Lagern Sie den Artikel in geschützten Räumen.

Montage

1. Legen Sie alle Teile des Artikels auf einen 

flachen und weichen Untergrund.

2. Montieren Sie den Artikel, wie in den 

Abb. B - K gezeigt.

Hinweis:

 Ziehen Sie die Schrauben zunächst 

nicht zu fest an, um die Montage zu erleichtern.
3. Richten Sie den Artikel auf und ziehen Sie alle 

Schrauben fest an.

4. Stellen Sie den Artikel ebenerdig hin (Abb. L).

Hinweis:

 Justieren Sie die verstellbaren Füße 

auf der Unterseite des Artikels so, dass der 
Artikel stabil steht.

Lagerung, Reinigung

Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. 
Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen 
und anschließend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 
reinigen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. 
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder 
unerreichbar auf. 

Entsorgen Sie den Artikel und die 
Verpackung umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur 
Rückführung in den Wiederverwertungs-

kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem 
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf 
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das 
Material kennzeichnet.

Hinweise zur Garantie und 

Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab 
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der 
folgenden Bestimmungen ein. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbei-
tungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf 
Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen 
und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind 
(z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche 
Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus 
Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-
schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder 
missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor-
gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen 
Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-
ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet 
wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, 
dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler 
vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten 
Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur 
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des 
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. 
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen-
beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige 
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher 
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen 
zunächst an die untenstehende Service-Hotline 
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-
dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel 
von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos 
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. 
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr-
leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen 
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht 
eingeschränkt.
IAN: 384051_2107

   

Service Deutschland 
Tel.: 

0800-5435111 

E-Mail: [email protected]

   

Service Österreich 
Tel.: 

0820 201 222  

 

(0,15 EUR/Min.) 

E-Mail: [email protected]

   

Service Schweiz 
Tel.: 

0842 665566  

 

(0,08 CHF/Min.,  

 

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) 

E-Mail: [email protected]

DE/AT/CH

10.0

7.202

1 / AM 9:43

Summary of Contents for 384051 2107

Page 1: ...illustration page and get to know all of the functions of your unit Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle...

Page 2: ... 1x 12 56x 13 18x 14 1x 20 1x 21 22x 15 8x 16 2x 17 20x 18 12x 19 1x 10 4x 8 1x 5 1x 6 2x 2 1x 3 M6 20 mm M6 32 mm M6 42 mm M6 60 mm 1 1 4 4 1 8 8 8 1 13 14 13 18 18 2 7 A B C 1 4x 2 2x 4 2x 7 2x 8 4x 18 12x 13 12x 14 8x 20 1x ...

Page 3: ...5 13 13 14 15 2 19 13 13 15 19 1 2 1 1 9 1 5 5 13 18 1 9 1 13 14 18 D E 19 8x 1 2x 15 8x 5 1x 14 4x 14 4x 18 6x 13 16x 13 6x 9 1 20 1x 20 1x 21 1x ...

Page 4: ...6 3 15 13 13 17 15 13 13 17 7 F G 3 1x 7 2x 17 2x 13 4x 20 1x 15 2x 21 1x ...

Page 5: ...7 13 13 14 15 19 1 3 13 13 15 19 1 13 13 6 11 11 18 18 13 11 6 18 H I 19 4x 6 1x 11 2x 18 2x 13 8x 13 2x 20 1x 20 1x 15 4x 14 2x 21 1x ...

Page 6: ...8 10 11 10 16 13 12 J K 10 1x 12 1x 13 8x 20 1x 16 8x ...

Page 7: ...9 L ...

Page 8: ...Y VIGTIGT SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG SKAL LÆSES OMHYGGELIGT IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING ZORGVULDIG LEZEN WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN ...

Page 9: ...ct such that the product is stable Storage cleaning When not in use always store the product clean and dry at room temperature Only clean the product with a damp cloth and wipe dry afterwards IMPORTANT Never clean the product with harsh cleaning agents Disposal Dispose of the article and the packaging materi als in accordance with current local regulations Packaging materials such as foil bags are...

Page 10: ...4 Stil artiklen på et jævnt underlag fig L Bemærk Juster de justerbare fødder på under siden af artiklen så artiklen står stabilt Opbevaring rengøring Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe ratur når den ikke er i brug Rengør kun med en fugtig klud og tør af bagefter VIGTIGT Må aldrig rengøres med skrappe rengøringsmidler Henvisninger vedr bortskaffelse Bortskaf artikel og emballage i ove...

Page 11: ...nformément aux directives locales en vigueur Le matériel d emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants Conservez le maté riel d emballage hors de portée des enfants Ce produit est recyclable Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l envir...

Page 12: ...t dans la publicité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 16...

Page 13: ... staat Opslag reiniging Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en schoon op kamertemperatuur Reinig het artikel alleen met een vochtige schoonmaakdoek en droog het vervolgens af BELANGRIJK Reinig nooit met agressieve reini gingsmiddelen Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor schriften af Verpakkingsmaterialen zoals ...

Page 14: ...dass der Artikel stabil steht Lagerung Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen WICHTIG Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften Verpac...

Reviews: