LIVARNO home 367049 Manual Download Page 5

5/22

200001342

BezpečnostnÍ upozornění: 

Pozor: Při chybné montáži vzniká bezpečnostní riziko. Doporučujeme nechat provést montáž pecializovaným 

personálem! Aby nedošlo k převrácení, musí být výrobek používán s dodaným upevněnim na zedʼ. 

Upozornění o úbržbě: 

Čistěte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazíní čistící prostředky! 

Použití v souladu s účelem: 

Výrobek je určen k soukromému domácímu použití. 

 

Turvallisuusohje: 

Huomio: jos asennus tehdään huolimattomasti tai väärin, siitä saattaa aiheutua vaaroja.

 

Suosittelemme 

ammattilaisten käyttöä asennustöihin! Kaatumisen välttämiseksi on tätä tuotetta käytettävä mukana toimitetun 

seinäkiinnityksen kanssa. 

Hoito-ohje! 

Puhdista ainoastaan pölyliinalla tai kostealla rievulla. Älä käytä hankausjauhetta tai –nestettä! 

Tarkoitettu käyttö: 

Tuote sopii käytettäväksi yksityiskodeissa. 

 

Säkerhetsinformation: 

Observera: Säkerheten är i fara vid felaktig montering. Uppsättning föreslås utförd av sakkunnig person! För att 

förhindra att produkten välter ska medföljande vägginfästning användas. 

Skötselsinformation: 

Rengör antingen med en torr dammtrasa eller med en fuktig trasa. Använd inga slipande rengöringsmedel! 

Användningsområde: 

Produkt till användning i den privata bostaden. 

 

Saugos nuoroda: 

Dėmesio! Sumontavus nekokybiškai kyla pavojus saugumui. Rekomenduojama surinkimą pavesti mokytam 

personalui! Kad neapvirstų, šį gaminį reikia pritvirtinti pridedamu tvirtinimo prie sienos įtaisu. 

Priežiūros nuoroda: 

Valykite tik sausa arba drėgna šluoste. Nenaudokite brūžinančių valymo priemonių. 

Naudojimas pagal paskirtį: 

Produktą galima naudoti privačioje gyvenamojoje zonoje. 

 

Drošības norādījums:  

Uzmanību: Nepareizi veikta montāža var apdraudēt drošību. Leteicams uzticēt uzbūvēšanu kvalificētiem 

speciālistiem! Lai nepieļautu apgāšanos, ieteicams izmantot šo produktu kopā ar komplektā esošo sienas 

stiprinājumu.  

Kopšanas norādījums!  

Tīrīšanai izmantojiet, lūdzu, tikai putekļu slaucīšanas drānu vai mitru lupatu. Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas 

līdzekļus!  

Lietošana noteiktajam mērķim:  

Produkts paredzēts privātām dzīvojamām telpām. 

 

Turvanõuanne: Tähelepanu:  

Ebapiisav kokkupanek ei ole ohutu. Paigaldama peaksid soovitatavalt spetsialistid! Ümbermineku vältimiseks tuleb 

seda toodet kasutada koos kaasasoleva seinakonsooliga.  

Hooldusnõuanne!  

Puhastage ainult tolmulapi või niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid!  

Otstarbekohane kasutus:  

Toodet saab kasutada privaatsetes eluruumides. 

 

Biztonsági utalás: 

Figyelem: Nem megfelelő szerelés esetén nem garantált a biztonság. Ajánlatos a szakavatott személyzet általi 

felépítés! A felborulás elkerülése érdekében a terméket a mellékelt fali rögzítővel használják! 

Ápolási útmutatás! 

Kérjük, hogy csak portörlő kendővel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert! 

Rendeltetésszerű alkalmazás: 

A termék használható magán lakási célokra. 

 

 

CZ 

FI 

SE 

LT 

LV 

EE 

HU 

Summary of Contents for 367049

Page 1: ...nka pod umývadlo Návod na montáž Skříňka pod umyvadlo Montážní návod Spodnja omarica umivalnika Navodilo za montažo Pesualtaan alakaapp i Asennusohje Szafka pod umywalkę Instrukcja montażu DE Waschbeckenunterschrank Montageanleitung Wastafelonderkast Montagehandleiding Elément bas pour évier Instructions de montage Undersink Cabinet Assembly instruction Praustuvo spintelė Montažo instrukcija Tvätt...

Page 2: ...2 22 07 04 21 200001342 39 21 ßangaben in mm all dimensions in mm 5 6 7 4 3 2 1 5 l l e M a ß a n g a b e n i n m m a l l d i m e n s i o n s i n m m 8 ...

Page 3: ... Rev Letzte Änderung 12 x C M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 8 x B Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm 4 x G Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm 4 x F M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 8 x I M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 4 x H M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 2 x J M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 4 x L M 10 1 Kante gefast...

Page 4: ...nanie prac montażowych należy zlecić specjaliście Aby zapobiec przewróceniu produkt należy używać wraz z dostarczonym mocowaniem naściennym Uwaga o pielęgnacji Czyścić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki Nie stosować środków do szorowania Określone rozmiary zastosowanie Produkt przeznaczony do użytku w mieszkaniu Note de sécurité Attention En cas de montage incorrect il y a risque po...

Page 5: ...tam personalui Kad neapvirstų šį gaminį reikia pritvirtinti pridedamu tvirtinimo prie sienos įtaisu Priežiūros nuoroda Valykite tik sausa arba drėgna šluoste Nenaudokite brūžinančių valymo priemonių Naudojimas pagal paskirtį Produktą galima naudoti privačioje gyvenamojoje zonoje Drošības norādījums Uzmanību Nepareizi veikta montāža var apdraudēt drošību Leteicams uzticēt uzbūvēšanu kvalificētiem s...

Page 6: ... bør udføres af sagkyndig person For at undgå at dette produkt vælter skal det bruges sammen med det medfølgende vægbeslag pleje Rengøring foretages med en støveklud eller en fugtig klud Ingen brug af rengøringsmidler med skureeffekt Brugsinstruktioner Produkt til brug i private hjem Sigurnosna informacija Pažnja kod nedostatne montaže se ugrožava sigurnost Preporučuje se montaža kroz stručno osob...

Page 7: ...а по предназначение Продуктът може да се използва в собственото жилище Υπόδειξη ασφαλείας Προσοχή Σε περίπτωση που η συναρμολόγηση δεν γίνει σωστά υπάρχει κίνδυνος για την ασφαλειά σας Συνιστάται η συναρμολόγηση μέσω κατάλληλου προσωπικού Για την αποφυγή αναποδογυρίσματος το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται με το παρεχόμενο εξάρτημα επιτοίχιας στερέωσης Οδηγίες συντήρησης Παρακαλούμε καθαρίζε...

Page 8: ...st gebroch en Rev Letzte Änderun g M Kante gefast gebroch en Rev Letzte Änderun g Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm 2 10 mm 10 mm 10mm 10mm 180 M 6 1 Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebroch en Rev Letzte Änderun g Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm M Kante gefast gebroc hen Rev Letzte Änder ung M Kante gefast gebroc hen Rev Letzte Änder ung e Maßangaben i...

Page 9: ...e gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kan te gef ast geb roc hen Rev Let zte Änd eru ng Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm 4 M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kan te gef ast geb roc hen Rev Let zt...

Page 10: ...erung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 1 M 3 1 Kan te gef ast geb roc hen Rev Let zte Änd eru ng M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm Alle Maßangaben in mm all dim...

Page 11: ...en n R Re ev v L Le et tz zt te e Ä Än nd de er ru un ng g M 10 1 Kante gefast gebroche n Rev Letzte Änderun g M 10 1 Kante gefast gebroche n Rev Letzte Änderun g M M K K a a n n t t e e g g e e f f a a s s t t g g e e b b r r o o c c h h e e n n R R e e v v L L e e t t z z t t e e Ä Ä n n d d e e r r u u n n g g M 10 1 Kante gefast gebroche n Rev Letzte Änderun g M 10 1 Kante gefast gebroche n Re...

Page 12: ...g M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 8 x E H M 3 1 K a n t e g e f a s t g e b r o c h e n R e v L e t z t e Ä n d e r u n g M 3 1 Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung 8 3 6 7 M M 1 1 5 5 1 1 K K a a n n t t e e g g e e f f a a s s t t g g e e b b r r o o c c h h e e n n R R e e v v L L e e t t z z t t e e Ä Ä n n d d e e r r u u n n g g Alle Maßangaben in mm all dimensions in mm ...

Page 13: ...t gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung M M 1 1 5 5 1 1 K K a a n n t t e e g g e e f f a a s s t t g g e e b b r r o o c c h h e e n n R R e e v v L L e e t t z z t t e e Ä Ä n n d d e e r r u u n n g g M Kante gefast gebrochen Rev Letzte Änderung ...

Page 14: ...lási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását kicserélését vag...

Page 15: ...sztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért 7 Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei fővárosi kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti Kijavítást ellenőrző szelvény A jótállási igény bejelentésének időpontja A hiba ...

Page 16: ...укт С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок Това важи също и за сме нените и ремонтирани части За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са сре...

Page 17: ...възник нал За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи задъл жително използвайте само адреса който Ви е посочен Осигурете изпраща нето да не е като експресен товар или като друг специален товар Изпратете уреда заедно с всички принадлежности доставени при покупката и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка Ремонтен сервиз извънгаранционно обслужване Ремонти извън гаранц...

Page 18: ... материа ли и труд свързани с ремонта й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на есъответствието вреди Чл 114 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл 113 той има право на избор между една от следните възможности 1 развал...

Page 19: ...ta u garantnom roku predviđenim ovom garancijskom izjavom u slučaju da opravka nije moguća ili ako otklanjanje kvara nije moguće kupac ima pravo da zahteva od prodavca povrat novca Ukupan rok garancije je 3 godine Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda odnosno od prijema istog od strane kupca a što se dokazuje fiskalnim računom Garancija važi na teritoriji Republike Srbije Kupac...

Page 20: ...u velika vlaga previsoka i suviše niska temperatura pucanje cevi usled smrzavanja oštećenja gumenih delova rđanje itd 4 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu 6 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom 5 Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice 7 Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu Ormarić za umiva...

Page 21: ...21 22 200001342 ...

Page 22: ...22 22 IAN 367049 FMD Möbel GmbH Heidländer Weg 68 D 49201 Dissen a T W service fmd moebel de 49 5421 9448 44 ...

Reviews: