background image

23

OPTIMAX

BLOWER

OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Consulte la operación del motor en el manual del 

motor.

Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 

30.  El uso de aceite con viscosidad múltiple dará 

como resultado un mayor consumo de aceite y la 

posibilidad de dañar el motor.

Las hojas, la paja y cualquier otro desperdicio podrán 

ser guiados hacia una hilera o un montón y basta 

simplemente maniobrar la unidad y dirigir el flujo de 

aire según sea adecuado.

El flujo de aire puede dirigirse hacia un lado o hacia 

el frente usando el deflector de dos posiciones.  La 

posición de descarga delantera podrá ser utilizada 

para eliminar los desperdicios acumulados en los 

muros, cercas, etc., la posición de descarga lateral 

podrá ser utilizada para formar hileras o montones.  

El deflector horizontal dirige la descarga de aire 

hacia abajo para aplicar la corriente por debajo de 
las hojas y desperdicios mojados y pesados.  La 
velocidad del aire se regula mediante el control del 
acelerador.

Al colocar el deflector en el orificio superior podrá 

descargar un mayor volumen de aire hacia abajo. 

Al colocar el deflector en el orificio inferior podrá 

descargar un mayor volumen de aire hacia arriba.  

Con el fin de reducir la formación de hileras de 

desperdicios, o descargar el aire por encima de un 

obstáculo, dirija el deflector hacia arriba.

Los cambios aparentemente poco significativos 

hechos en el deflector tendrán un efecto grande 

en el flujo de aire.  Pruebe con las posiciones de 

descarga hasta encontrar la que mejor cumpla con 
sus necesidades.

Obtenga el mejor rendimiento del equipo, cerciórese 

de que el conjunto del motor de arranque de 

retroceso, la admisión de aire del soplador y las 

áreas de descarga no contengan obstrucciones u 

hojas o desperdicios.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Mantenga todas las tuercas, tornillos y pernos bien 
apretados.

No guarde nunca el soplador con combustible dentro 

de un edificio o en un lugar estrecho, si el tanque 

de combustible contiene aún gasolina, y donde los 

vapores puedan inflamarse debido a una llama o una 

chispa.

Consulte en todo momento, en el manual de 

instrucciones, los detalles de importancia; si se 

va a almacenar el producto durante un período 

prolongado.

Motor - 4 tiempos. (Consulte las recomendaciones 

relacionadas con el combustible, así como 

la información adicional mencionada en las 

instrucciones de operación del manual del 

fabricante).

Neumáticos - Sin cámara. Ínflelos a una presión de 

aire de 30 psi.

Se deben inspeccionar las calcomanías antes de 

cada uso. Sustituya inmediatamente las calcomanías 

dañadas.

Verifique periódicamente el nivel de aceite del 

motor.

Cerciórese de mantener el nivel de aceite al nivel 

correcto.  Verifique el nivel de aceite después de 

cada 5 horas de operación, o diariamente, antes 

de arrancar el motor.  Use aceite SAE 30.  Cambie 

el aceite después de las primeras 5 horas de 

operación.  Quite el tapón de vaciado del aceite y 

deje que el aceite se vacíe mientras el motor esté 

caliente.  Vuelva a poner el tapón de vaciado de 

aceite. Quite el tapón de llenado de aceite y rellene 

el depósito con aceite nuevo.  Arranque y haga 

funcionar el motor al ralentí durante 30 segundos.  

Pare el motor.  Espere 30 segundos y vuelva a 

verificar el nivel de aceite.  Si es necesario, añada 

aceite hasta que rebose por el tapón de llenado.

PARA IMPEDIR UN ARRANQUE POR ACCIDENTE, 

QUITE EL CABLE DE LA BUJÍA AL EFECTUAR EL 

SERVICIO DEL MOTOR O EL EQUIPO.

ADVERTENCIA

Vaciado del aceite

NIVEL DEL ACEITE

TAP

ÓN DE VACIADO DEL ACEITE

HEX. DE 

 

1/4 pulg.

TUBO

Llenado del aceite

Tapones  

típicos de 

 

vaciado

Cable

Summary of Contents for OPTIMAX LB900-00-01

Page 1: ...v A 5 2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de s curit pour la SOUFFLANTE debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de segur...

Page 2: ...ado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen c ncer defectos de nacimiento y otros da os en el proceso de reproducci n humana L miss...

Page 3: ...ARE INC 1028 STREET ROAD P O BOX 38 SOUTHAMPTON PA 18966 5 2009 TABLE OF CONTENTS FIGURES PAGE SAFETY 4 7 ASSEMBLY 8 OPERATION 9 TORQUE SPECIFICATIONS 11 INTAKE GUARD ASSY FIGURE 1 12 ENGINE ASSY FIGU...

Page 4: ...ges Schiller Pfeiffer Inc willvigorouslypursuefullindemnification and costs from any party responsible for such unauthorizedpost manufacturemodificationsand or accessories should personal injury and o...

Page 5: ...wear eye and ear protection Keep bystanders away Caution Thrown objects Before performing any service or maintenance disconnect spark plug wire Make sure throttle is in STOP position Read and underst...

Page 6: ...RUNNING DANGER DO NOT INSTALL OR REMOVE ATTACHMENTS WHILE BLOWER IS RUNNING TURN OFF ENGINE TO MAKE CHANGEOVER BE SURE THROTTLE IS IN THE STOP POSITION AND THE BLOWER HAS COME TO A COMPLETE STOP REMOV...

Page 7: ...SONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE Do not smoke while handling fuel Do not refuel a hot or running engine Do not fill tank indoors CAUTION Do not start or run engine indoors as poisonous carbon monox...

Page 8: ...able 5 to upper handle 6 with 1 1 4 20 X 1 3 4 cap screw 8 and 1 1 4 20 locknut 10 through hole on upper handle 6 on the left handside Connect throttle clip 4 to upper handle See Figure 2 NOTE Over ti...

Page 9: ...best position for your needs For best performance be sure engine recoil starter assembly the blower intake and outlet areas are always kept clear and free of leaves or other debris Maintenance Instruc...

Page 10: ...er handle to lower handle BLT 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Brace to Lower Handle BLT 5 16 18 X 2 64123 56 19 228 25 300 Thrrotle to handle BLT 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Interior defle...

Page 11: ...RD 1 1 2 64229 02 LOCKNUT NYL 5 16 18 3 1 3 911130 CLAMP INTAKE GUARD 3 1 4 921101 7 ASSY INTAKE GUARD 1 1 5 64141 6 NUT 5 16 18 3 1 6 921121 10 FRONT PANEL 1 1 7 64123 183 BLT HEX 7 16 20X2 0 GR8 1 1...

Page 12: ...0414 BLT 1 4 20 X 1 3 4 1 2 9 64123 56 BLT HEX 5 16 18X2 2 2 10 64151 8 LOCKNUT 1 4 20 2 WAY 1 2 11 4164204 WHEEL 2 2 12 64144 36 SNAP RING 625 2 2 13 4164192 01 SPACER PDR MTL 35X1 0X 25 2 2 14 41641...

Page 13: ...DEFLECTOR 1 3 8 8 18 RING RETAINING 3 3 9 910131 KNOB 1 3 10 64002 04 LOCKWASHER 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR SIDE 1 3 12 64139 26 BLT WLF 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR INT 1 3 14 910132 H...

Page 14: ...ture Therefore there are no warranties made expressed or implied for engines for gasoline powered products by Little Wonder Transportation charges for parts and units submitted for replacement under t...

Page 15: ...DER Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de s curit pour la SOUFFLANTE D BIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para...

Page 16: ...ado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen c ncer defectos de nacimiento y otros da os en el proceso de reproducci n humana L miss...

Page 17: ...OUTHAMPTON PA 18966 5 2009 NDICE FIGURAS P GINA SEGURIDAD 18 21 MONTAJE 22 OPERACI N 23 ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE 24 CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISI N FIGURA 1 25 CONJUNTO DE MOTOR FIGU...

Page 18: ...mbios Schiller Pfeiffer Inc demandar vigorosamentelaindemnizaci nm xima yloscostosdecualquierparteresponsablededichas modificacionesyaccesoriosnoautorizados despu s de la fabricaci n en caso de que se...

Page 19: ...sonas Precauci n Lanzamiento de objetos Antes de hacer cualquier reparaci n o labor de mantenimiento desconecte el cable de la buj a Cerci rese que el acelerador est en la posici n STOP parada Lea y e...

Page 20: ...DEL SOPLADOR MIENTRAS EST EN FUNCIONAMIENTO PELIGRO NO INSTALE NI QUITE LOS ACCESORIOS MIENTRAS EL SOPLADOR EST EN FUNCIONAMIENTO APAGUE EL MOTOR ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER MODIFICACI N CERCI RESE D...

Page 21: ...nipule combustible No reabastezca de combustible el tanque si el motor est caliente o en funcionamiento No reabastezca de combustible el tanque en interiores PRECAUCI N No arranque ni haga funcionar e...

Page 22: ...sa superior 6 con 1 tornillo de sombrerete de 1 4 20 X 1 3 4 8 y 1 una tuerca de traba 1 4 20 10 por el agujero del asa superior 6 ubicada en el lado izquierdo NOTA El apriete excesivo del tornillo in...

Page 23: ...lador y las reas de descarga no contengan obstrucciones u hojas o desperdicios Instrucciones de mantenimiento Mantenga todas las tuercas tornillos y pernos bien apretados No guarde nunca el soplador c...

Page 24: ...erior al asa inferior PERNO 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Abrazadera para bajar mango PERNO 5 16 18 X 2 64123 56 19 228 25 300 Acelerador al asa PERNO 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Deflect...

Page 25: ...921101 7 CONJ PROTECTOR ADMISI N 1 1 5 64141 6 TUERCA 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANEL DELANTERO 1 1 7 64123 183 PERNO HEX 7 16 20X 2 0 GR8 1 1 8 910220 VENTILADOR DE 1 1 9 64164 13 CHAVETA 1 4X1 4X2 1...

Page 26: ...4 20 1 2 11 4164204 RUEDA 2 2 12 64144 36 ANILLO REPENTINO 2 2 13 4164192 01 espaciador METAL EN POLVO 632X1X 25 2 2 14 4164178 EJE 1 FIGURA 2 CONJUNTO DE MOTOR ART CULO N DE PIEZA DESCRIPCI N CANT AR...

Page 27: ...ELA TRABA 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR LADO 1 3 12 64139 26 PERNO WLF 10 32 x 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR INT 1 3 14 910132 ASA DEFLECTOR 1 3 15 64151 18 TUERCA TRABA 2 V AS 3 8 16 1 3 16 64123...

Page 28: ...ajo esta garant a deber n ser abonados por el comprador ESTA GARANT A no es v lida si el producto ha sido usado de forma indebida negligente o ha sufrido un accidente o si el producto fue reparado o a...

Page 29: ...v A 5 2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de s curit pour la SOUFFLANTE D BIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de segur...

Page 30: ...ado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen c ncer defectos de nacimiento y otros da os en el proceso de reproducci n humana L miss...

Page 31: ...6 TATS UNIS 5 2009 TABLE DES MATI RES FIGURES PAGE S CURIT 32 35 ASSEMBLAGE 36 MODE D EMPLOI 37 COUPLES DE SERRAGE 38 CAPOT D ADMISSION FIGURE 1 39 MOTEUR FIGURE 2 40 CARTER FIGURE 3 41 NOMBREUSES UTI...

Page 32: ...le de telles modifications ou ajouts d accessoires post fabrication non autoris s s il devait en r sulter des dommages corporels et ou mat riels Ce symbole signifie ATTENTION FAIRE PREUVE DE VIGILANCE...

Page 33: ...personnes pr sentes l cart Attention Projection d objets Avant toute op ratiion d entretien ou de r paration d brancher le fil de bougie S assurer que l acc l rateur est la position d arr t Veiller li...

Page 34: ...EN MARCHE ARR TER LE MOTEUR AVANT TOUT CHANGEMENT DE CONFIGURATION V RIFIER QUE L ACC L RATEUR EST EN POSITION ARR T ET QUE LA SOUFFLANTE EST COMPL TEMENT ARR T E D BRANCHER LE FIL DE LA BOUGIE AVANT...

Page 35: ...as r approvisionner en carburant un moteur chaud ou en marche Ne pas remplir le r servoir l int rieur ATTENTION Ne pas d marrer ni faire tourner le moteur l int rieur car il d gage du monoxyde de carb...

Page 36: ...Figure 2 4 Fixer le c ble d acc l rateur 5 au guidon 6 l aide d une 1 vis t te 1 4 20 X 1 3 4 8 et d un 1 crou frein 1 4 20 10 travers le trou dans le c t gauche du guidon 6 Raccorder la pince 4 de l...

Page 37: ...ir et d jection de la soufflante sont d gag s et exempts de feuilles ou autres d bris Entretien Maintenir tous les crous boulons et vis serr s Ne jamais entreposer la soufflante avec du carburant dans...

Page 38: ...t de guidon BOUL 5 16 18X1 3 4 64123 61 19 228 25 300 L accolade pour baisser la poign e BOUL 5 16 18X2 64123 56 19 228 19 228 Acc l rateur guidon BOUL 1 4 20X1 3 4 90 0414 4 48 6 72 D flecteur int ri...

Page 39: ...9 02 CROU FREIN NYL 5 16 18 3 1 3 911130 BRIDE CAPOT ADMISSION 3 1 4 921101 7 CAPOT D ADMISSION 1 1 5 64141 6 CROU 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANNEAU AVANT 1 1 7 64123 183 BOUL HEX 7 16 20X2 0 GR8 1 1 8...

Page 40: ...20 X 1 3 4 1 2 9 64123 56 BOULON HEX 5 16 18X2 2 2 10 64151 8 CROU FREIN 1 4 20 BI DIR 1 2 11 4164204 ROUE 2 2 12 64144 36 ANNEAU RAPIDE 625 2 2 13 4164192 01ENTRETOISE M TAL EN POUDRE 635X1X 25 2 2 1...

Page 41: ...ECTEUR 1 3 8 8 18 BAGUE DE RETENUE 3 3 9 910131 BOUTON DE SERRAGE 1 3 10 64002 04 RONDELLE FREIN 5 16 1 3 11 910121 10 D FLECTEUR LAT 1 3 12 64139 26 BOUL BRIDE 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 D FLECTEUR...

Page 42: ...leur remplacement dans le cadre de cette garantie incombent l acheteur CETTE GARANTIE sera de nul effet si le produit a fait l objet d une utilisation erron e de n gligence ou d un accident ou si le...

Reviews: