background image

25

C.

Avertissements – À ne pas faire

N’utilisez pas

le taille-haies d’une seule main, gardez les deux

mains sur les poignées avec les doigts et les pouces encerclant
les poignées pendant que les lames bougent et que le moteur
tourne.

Ne vous penchez pas

de manière dangereuse et ne montez

pas sur des supports instables.  Ne montez pas au sommet
d’une échelle pour effectuer une opération de coupe.  Utilisez
le matériel adéquat pour atteindre des points élevés.
Conservez une bonne posture et un bon équilibre en toute
circonstance.

Ne saisissez jamais

les lames de coupe. 

N’utilisez jamais

la machine avec un dispositif de coupe

endommagér ou excessivement usé.

Ne tentez jamais

de dégager des branches coupées lorsque

les lames sont en mouvement ou que le moteur tourne.
N’essayez jamais de retirer un objet bloqué avant de mettre le
moteur à l’arrêt et de vous assurer que les lames sont
complètement arrêtées.

Ne neutralisez pas

les dispositifs de sécurité.

Ne laissez

pas les enfants ou les personnes non compétentes

utiliser cet appareil.  

N'utilisez

jamais ce taille-haies si vous êtes sous l'influence de

l'alcool ou de stupéfiants.

N’essayez pas

de réparer ce taille-haies.  Confiez les

réparations à un technicien ou revendeur qualifié.  Assurez-vous
que seules des pièces 

Little Wonder

d'origine sont

utilisées.

D.

Avertissements — À faire

Prenez 

toujours 

le temps de lire et de respecter toutes les

consignes.

Soyez

toujours 

vigilant. Regardez ce que vous faites et faites

preuve de discernement. N'utilisez pas l’appareil lorsque vous
êtes fatigué.

Habillez-vous 

toujours

adéquatement. Ne portez pas de bijoux

ni de vêtements amples car ils pourraient être happés par les
pièces en mouvement. Portez des gants solides, antidérapants
et de taille adaptée. Les gants réduisent la transmission de
vibrations à vos mains. L’exposition prolongée aux vibrations
peut causer un engourdissement et d’autres problèmes. Portez
des chaussures antidérapantes pour assurer une posture
adéquate et sûre.

Portez 

toujours

des lunettes de protection et un casque

antibruit. Les lunettes de protection doivent satisfaire à la
norme ANSI Z 87.1. Pour éviter les lésions auditives, nous
recommandons le port d'un casque antibruit lors de chaque
utilisation de l’appareil.

Tenez 

toujours

l’appareil des deux mains lorsqu’il est en

fonctionnement. Vous pouvez vous blesser gravement en tenant
le taille-haies d’une seule main ou en le tenant mal.

Maintenez 

toujours

les enfants, les animaux domestiques et les

personnes incompétentes à l’écart.

Utilisez 

toujours

l’appareil correctement. Ne coupez que les

branches dont le type et la dimension sont décrits dans la
section Coupe de ce manuel. La surcharge ou l’utilisation
abusive de ce taille-haies peut causer sa défaillance prématurée
et des blessures.  Faites preuve de bons sens.

Conservez 

toujours

une distance sûre entre vous et les autres

personnes lorsque vous ne travaillez pas seul.

Inspectez 

toujours

l’appareil avant chaque usage et assurez-

vous que toutes les poignées, les protections, les dispositifs de
sécurité et les attaches sont bien fixés, en état de marche et en
place.

Entretenez et examinez 

toujours

l’appareil avec soin. Suivez les

instructions d’entretien données dans le manuel.  

Rangez 

toujours

le taille-haies à l'abri (dans un endroit sec) et

là où les enfants n'ont pas accès. Le taille-haies ainsi que le
carburant ne doivent pas être rangés dans la maison.

Soyez 

toujours

au courant de ce qui vous entoure et

demeurez à l’affût de risques éventuels que vous ne pouvez pas
entendre en raison du bruit de la machine. 

Posez 

toujours

le protecteur du dispositif de coupe lorsque

vous transportez ou entreposez la machine.

AVERTISSEMENT - DANGER

SI LE TAILLE-HAIES EST UTILISÉ DE MANIÈRE

INAPPROPRIÉE OU SI LES PRÉCAUTIONS DE

SÉCURITÉ NE SONT PAS SUIVIES,

L’UTILISATEUR RISQUE DES BLESSURES GRAVES

À LUI-MÊME ET À AUTRUI.

ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE

MANUEL AVANT DE TENTER D’UTILISER CE

TAILLE-HAIES.

AVERTISSEMENT - DANGER

MANIEZ LE CARBURANT AVEC SOIN. IL EST TRÈS

INFLAMMABLE. LE  REMPLISSAGE EN

CARBURANT D’UN MOTEUR CHAUD OU À

PROXIMITÉ D’UNE  SOURCE D’INFLAMMATION

PEUT PROVOQUER UN INCENDIE ET CAUSER

DES  BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES

MATÉRIELS CONSIDÉRABLES.

Summary of Contents for 2119 19, 2124 24, 2130 30, 223

Page 1: ...4 po 60 cm Mod le 2130 30 po 76 cm Modelo 2119 19 pulg 48 cm Modelo 2124 24 pulg 60 cm Modelo 2130 30 pulg 76 cm Single Edge Gasoline Hedge Trimmers Taille haies un seul tranchant essence Podadoras de...

Page 2: ...Gas Hedge Trimmer Owner s Manual and Safety Instructions...

Page 3: ...ction On behalf of everyone at Little Wonder we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Hedge Trimmer This professional trimming machine was designed to the highe...

Page 4: ...ildren pets and bystanders 5 Blades coast after throttle trigger is released or engine is switched off 6 Stop the engine before checking maintenance or working on the machine 7 Never operate without g...

Page 5: ...ar ear and eye protection Eye protection must meet ANSI Z 87 1 To avoid hearing damage we recommend hearing protection be worn whenever using the equipment Always keep both hands on both handles when...

Page 6: ...lifornia Section 4442 of the California Public Resources Code as well as in other states or municipalities Federal laws apply on federal lands This spark ignition system meets all requirements of Cana...

Page 7: ...or s Information Sheet All other adjustments and maintenance procedures are in the complete Owner s Manual A Fuel Mixture Your Little Wonder Single Edge Hedge Trimmer is powered by an Echo Model SV 4B...

Page 8: ...eze throttle trigger gradually to increase the engine speed and engage the blades E Starting a Flooded Engine 1 Remove the cap from the spark plug and unscrew the plug with a spark plug wrench If the...

Page 9: ...for proper amount approximately 3 4 full in the area of the gears and a new gasket P N319 should be used to insure proper seating of the cover plate Grease level should be checked and adjusted after...

Page 10: ...of adjustment Muffler clogged Clogged exhaust ports Clogged spark arrestor Poor compression Insufficient oil in fuel mixture Air flow obstructed Loose flywheel Spark plugs incorrect heat range Worn be...

Page 11: ...is required Cleaning includes rebuild kits IMPORTANT Time intervals shown are maximum Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance D Blade Adjustment and Comb O...

Page 12: ...gine must be at normal operating temperature to adjust properly d Stop engine Turn HI speed needle counter clockwise to stop Turn LO speed needle midway between full clockwise stop and counter clockwi...

Page 13: ...314 Felt 1 9 320100 Gasket 1 10 320101 Cover Plate 1 11 16 81 1 6 32 x 5 16 Screw 6 A Gear Housing Assembly Single Edge Hedge Trimmer Key No Part No Description Qty 1 371 Pinion 1 2 375 Washer 1 3 374...

Page 14: ...side Blade For Model 2230S 1 7 42 2 42 Inside Blade For Model 2242S Not Shown 1 8 30 1 30 Outside Blade For Model 2230S 1 8 42 1 42 Outside Blade For Model 2242S Not Shown 1 9 16 93 Blade Guard For Mo...

Page 15: ...9 300116 Conduit 1 10 380E 4BHIE Engine 1 11 300503 10 32 x 1 1 4 Machine Screw 1 12 972 1 4 20 Lock Nut 2 13 300102 Handle Support Channel 1 14 300113 Spacer 2 15 300111 Shock Absorber 4 16 300112 Su...

Page 16: ...el 2130 7 Model 2124 6 Model 2119 5 7 320304 30 DBL Frame Bar w Studs Model 2130 1 7 320302 24 DBL Frame Bar w Studs Model 2124 1 7 320300 19 DBL Frame Bar w Studs Model 2219 1 8 30 2D 30 D S Inside B...

Page 17: ...iction 1 25 12533306960 Spring Idle Adjust 1 26 12531012820 Screw Throttle 2 27 12532412820 Cover Pump 1 28 A B Gasket Fuel Pump 1 29 A B Diaphragm Fuel Pump 1 30 A Strainer 1 31 12537613120 Nozzle Ma...

Page 18: ...001105330 Ring Piston 2 11 10001504630 Circlip Piston Pin 2 12 10001408960 Spacer Piston Pin 2 13 10011305930 Bearing Needle 1 14 10001311520 Pin Piston 1 15 10101044332 Gasket Cylinder Base Included...

Page 19: ...4920 Bushing 1 16 15680105360 Flywheel Includes items 18 19 1 17 17720212220 Pawl Asy Starter 1 18 17723442030 Spring Pawl Return 2 19 17721844330 Pawl Return 1 20 90060000005 Washer 5 1 21 9006050000...

Page 20: ...MISSION RELATED WARRANTED PARTS Carburetor complete assembly or replaceable components Air Filter Electronic Ignition System Spark Plug WHAT IS NOT COVERED BY THE EMISSIONS DEFECT WARRANTY Any failure...

Page 21: ...negligence or accident used in cutting hedges or shrubs greater than 1 in diameter used to cut foreign objects such as wire rocks or fences or if the product has been repaired or altered outside of ou...

Page 22: ...Taille haies essence Manuel de l utilisateur et Consignes de s curit...

Page 23: ...ction Au nom de tout le personnel de Little Wonder nous tenons vous remercier de votre achat d un taille haies essence Little Wonder Cet appareil de coupe professionnel a t con u en fonction des norme...

Page 24: ...u la mise l arr t du moteur 6 Mettez le moteur l arr t avant de v rifier d entretenir ou de travailler sur la machine 7 Ne jamais utilisez sans les protecteurs les poign es et les dispositifs de s cur...

Page 25: ...unettes de protection et un casque antibruit Les lunettes de protection doivent satisfaire la norme ANSI Z 87 1 Pour viter les l sions auditives nous recommandons le port d un casque antibruit lors de...

Page 26: ...arche L utilisation de silencieux de pare tincelles est requise par la loi de l tat de la Californie article 4442 du Code des ressources publiques de la Californie ainsi que dans d autres tats ou muni...

Page 27: ...tranchant Little Wonder poss de un moteur injection Echo mod le SV 4B H et le taille haies double tranchant poss de un moteur injection Echo mod le SV 4B H2 Les deux mod les comportent des moteurs re...

Page 28: ...ant sur les poign es presser graduellement la g chette de l trangleur pour augmenter la vitesse du moteur et engager les lames E D marrage d un moteur noy 1 Retirer le bouchon de la bougie et d visser...

Page 29: ...s et utiliser un nouveau joint n de pi ce 319 pour assurer une bonne assise de la plaque de carter V rifier et rectifier le niveau de graisse apr s environ 50 heures d utilisation N utiliser que de la...

Page 30: ...olmat s Pare tincelles colmat Compression insuffisante Quantit insuffisante d huile dans le m lange de carburant coulement d air obstru Volant l che Plage de chaleur incorrecte des bougies Paliers seg...

Page 31: ...ge comprend des n cessaires reb tis IMPORTANT Les intervalles de temps indiqu s sont des intervalles maximaux L utilisation effective et votre exp rience d termineront la fr quence de l entretien requ...

Page 32: ...Mettre le moteur l arr t Tourner l aiguille haute vitesse en sens anti horaire jusqu la but e Tourner l aiguille basse vitesse mi chemin entre la but e sens horaire et la but e sens anti horaire e R...

Page 33: ...iture 1 10 320101 Plaque de recouvrement 1 11 16 81 1 Vis 6 32 x 5 16 6 A Ensemble de carter d engrenages Taille haies un seul tranchant No de No de code pi ce Description Qt 1 371 Pignon 1 2 375 Rond...

Page 34: ...re 42 po 106 cm pour mod le 2242S non illustr e 1 8 30 1 Lame ext rieure 30 po 76 cm pour mod le 2230S 1 8 42 1 Lame ext rieure 42 po 106 cm pour mod le 2242S non illustr e 1 9 16 93 Prot ge lame pour...

Page 35: ...aux 10 32 x 1 1 4 po 1 12 972 Contre crou 1 4 20 2 13 300102 Rainure de support de poign e 1 14 300113 Entretoise 2 15 300111 Amortisseur 4 16 300112 Plaque de support 1 17 300505 Boulon 1 4 20 x 2 1...

Page 36: ...le 2124 1 7 320300 Barre de cadre double 19 po 48 cm avec goujons mod le 2219 1 8 30 2D Lame int rieure deux c t s 30 po 76 cm mod le 2130 1 8 24 2D Lame int rieure deux c t s 24 po 60 cm mod le 2124...

Page 37: ...20 Vis de l trangleur 2 27 12532412820 Couvercle de pompe 1 28 A B Garniture de pompe carburant 1 29 A B Diaphragme de pompe carburant 1 30 A Filtre tamis 1 31 12537613120 Buse de la soupape d arr t 1...

Page 38: ...emble de silencieux Comprend les pi ces 21 26 1 21 V104000160 Garniture de silencieux Compr dans 88900045131 2 22 14586240630 Grillage de silencieux 1 23 14586642031 Garniture de couvercle Comp dans 8...

Page 39: ...17723442030 Ressort de rappel de cliquet 2 19 17721844330 Rappel de cliquet 1 20 90060000005 Rondelle 5 1 21 90060500005 Rondelle frein 5 1 22 90011505025 Boulon 5 x 25 1 23 90023804014 Vis 4 x 14 4...

Page 40: ...CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE SUR LES D FAUTS D MISSIONS Toute d faillance caus e par une utilisation abusive une n gligence ou un entretien inappropri Toute d faillance caus e par des modi...

Page 41: ...s pour couper des haies ou des arbustes d un diam tre sup rieur 1 po ayant t utilis pour couper des mati res trang res telles que du fil m tallique des cailloux ou des cl tures ou ayant t r par ou tra...

Page 42: ...Podadora de arbustos con motor a gasolina Manual del propietario e instructivo de seguridad...

Page 43: ...61 A Introducci n En nombre de todos nosotros en Little Wonder queremos darle las gracias por haber adquirido la Podadora de Arbustos Little Wonder con motor a gasolina Este equipo profesional para p...

Page 44: ...cionamiento del motor 6 Interrumpa el funcionamiento del motor antes de verificar su funcionamiento ejecutar alguna labor de mantenimiento o reparar el equipo 7 Nunca opere el equipo sin hab rsele ins...

Page 45: ...Hacer lo posible por usar protecci n para los ojos y el o do La protecci n de la vista deber cumplir con la norma ANSI Z 87 1 Cuando use este equipo y para evitar lesionarse los o dos le recomendamos...

Page 46: ...funcionando apropiadamente El uso de los silenciadores con parachispas es un requisito de la ley en el Estado de California Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California as como en otros...

Page 47: ...ulsada por un motor Echo Modelo SV 4 H Tipo IE y la podadora de arbustos con dos cuchillas es impulsada por un motor Echo Modelo SV 4B H2 Tipo IE Ambos modelos est n equipados motores de dos tiempos y...

Page 48: ...bragar las cuchillas E Arranque del motor inundado con gasolina 1 Quite la bota del cable de la buj a y con el uso de una llave para buj as extraiga la buj a del motor Si el extremo de la buj a est h...

Page 49: ...el de grasa deber ser verificado y rellenado despu s de haber transcurrido 50 horas de uso Use nicamente la grasa Lubrico M3 3K 9K N m Comp 16 78A en la carcasa del engranaje B Motor 1 Purificador de...

Page 50: ...staculizados El parachispas est obstaculizado Compresi n insuficiente Insuficiente aceite lubricante en la mezcla El flujo del aire est obstaculizado El volante est flojo La caracter stica de la buj a...

Page 51: ...ye los art culos necesarios para su reconstrucci n IMPORTANTE Los intervalos de tiempo ilustran los m ximos calculados El uso palpable y su experiencia determinar n la frecuencia con la que se necesit...

Page 52: ...el lado contrario del movimiento de las manecillas del reloj hasta su tope Gire el tornillo de baja velocidad LO hasta un punto medio entre el tope del giro en la direcci n de las manecillas del reloj...

Page 53: ...320101 Placa de la cubierta 1 11 16 81 1 Tornillo 6 32 x 5 16 pulg 6 A Ensamble de la carcasa del engranaje Podadora de arbustos con una sola cuchilla Clave Comp N m N m Descripci n Cant 1 371 Pi n 1...

Page 54: ...6 cm para el modelo 2242S no ilustrado 1 8 30 1 Cuchilla exterior de 30 pulg 76 cm para el modelo 2230S 1 8 42 1 Cuchilla exterior de 42 pulg 106 cm para el modelo 2242S no ilustrado 1 9 16 93 Guarda...

Page 55: ...ico 10 32 x 1 1 4 pulg 1 12 972 Contratuerca de 1 4 pulg 20 2 13 300102 Canal de soporte del manubrio 1 14 300113 Espaciador 2 15 300111 Amortiguador 4 16 300112 Placa de apoyo 1 17 300505 Tornillo de...

Page 56: ...320300 Armaz n de la barra para dos cuchillas de 48 cm con v stagos modelo 2219 1 8 30 2D Cuchilla interior para dos cuchillas de 76 cm modelo 2130 1 8 24 2D Cuchilla interior para dos cuchillas de 6...

Page 57: ...2 27 12532412820 Cubierta de la bomba 1 28 A B Empaque de la bomba de combustible 1 29 A B Diafragma de la bomba de combustible 1 30 A Colador 1 31 12537613120 Boquilla de la v lvula de retenci n pri...

Page 58: ...3130040630 V lvula de retenci n 1 23 13011100530 Sujetador del tubo 1 24 131312244330 Tubo 3 x 5 x 70 1 25 13201049030 Tubo 3 x 6 x 50 1 26 13211546730 Sello aislante del tanque del combustible 1 27 1...

Page 59: ...de retroceso del linguete 2 19 17721844330 Retractor del linguete 1 20 90060000005 Arandela 5 1 21 90060500005 Arandela del resorte 5 1 22 90011505025 Tornillo 5 x 25 1 23 90023804014 Tornillo 4 x 14...

Page 60: ...TIZADOS QUE SE RELACIONAN CON LAS EMISIONES Carburador el ensamble completo o sus componentes sustituibles Purificador de aire Sistema de ignici n electr nico Buj a QU ES LO QUE NO CUBRE LA GARANT A D...

Page 61: ...to por el adquiriente ESTA GARANT A no surtir efecto si el producto ha quedado sujeto al uso inapropiado negligencia o a un accidente y cuando se use para cortar los arbustos o setos con un di metro s...

Page 62: ...LITTLE WONDER DIVISION OF SCHILLER PFEIFFER INCORPORATED 1028 STREET ROAD P O BOX 38 SOUTHAMPTON PA 18966 PHONE 877 596 6337 FAX 215 357 8045 www littlewonder com P N 320702 02 02...

Reviews: