background image

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Français

FR

Voûte de chutes simples

La voûte de chutes simples Little Giant fonctionne avec des déversoirs 
de chute d’eau (tels que le SPW10 ou le SPW18 Little Giant) pour créer 
un superbe effet de chute d’eau qui disparaît sans avoir besoin d’un bas

-

sin de jardin aquatique. Le boîtier en polyéthylène haute densité moulé 
par rotation avec des parois striées offre résistance et durabilité. Le cou

-

vercle de voûte robuste protège l’ensemble de la pompe et peut sup

-

porter des décors paysagers tels que des roches, du gravier, des plantes, 
etc. Le port de décharge prédécoupé de 7,62 cm (3 po) réduit le temps 
d’installation. Plusieurs entrées dans la voûte permettent une collecte 
rapide de l’eau. La voûte mesure 48,9 cm (19,25 po) de longueur sur 48,9 cm (19,25 po) de largeur sur 
62,23 cm (24,5 po) de hauteur.
Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 1 an à compter de la date d’achat orig

-

inale par le consommateur. Pour obtenir des informations complètes sur la garantie 

www.LittleGiant.com

.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés capables de choisir et d’utiliser 
les outils, les équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques et codes de 
plomberie local et national et des recommandations de Little Giant pourrait mener à une électrocution ou 
un incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l’équipement.
Lisez et suivez attentivement les instructions pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Ne 
démontez pas et ne réparez pas l’appareil si ces opérations ne sont pas décrites dans le présent manuel.
Le non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation et de tous les codes en vigueur peut entraîner 
les risques suivants :

Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d’entraîner par

choc électrique des blessures graves ou la mort.

Installez le produit selon les codes électrique/du bâtiment locaux. 

Appelez la ligne d’assistance de localisation des services publics avant de creuser ou de procéder à une excavation (composez le 

811 aux États-Unis). 

Connectez la pompe uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). 

N’utilisez pas la pompe avec une rallonge. 

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al 
equipo.

Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives 

réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, sauf si ces personnes sont supervisées ou ont 

reçu des instructions à cet effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement ni jouer avec l’appareil ou dans sa proximité 

immédiate.

L’utilisation de cet équipement nécessite les instructions d’installation et d’utilisation détaillées fournies dans le présent manuel à 

utiliser avec ce produit. Lisez le manuel intégralement avant de procéder à l’installation et à l’utilisation du produit. L’utilisateur 

final doit recevoir et conserver le manuel pour consultation ultérieure.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.

Ne laissez pas l’appareil geler. Le gel peut provoquer des fissures ou des déformations qui peuvent endommager l’appareil.

Summary of Contents for Simply Falls

Page 1: ...ilure Know the product s application limitations and potential hazards Read and follow these instructions and those provided with the pump carefully to avoid injury and property damage Do not disassem...

Page 2: ...00 gallons per hour 5 Ensure proper alignment of the discharge kit and the vault discharge hole 6 Glue the discharge kit components together using PVC primer and PVC cement Use PTFE tape on all thread...

Page 3: ...nough water NOTE The water level should remain at the top layer of rock in the pit Winterize the vault if exposed to a freezing environment 1 Pump water out of reservoir 2 Remove water in hose upstrea...

Page 4: ...Electric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com For technical assistance parts or repair please contact 998361 Rev 002 03 22 Copyright 2022 Franklin Electric Co Inc All rights...

Page 5: ...descarga el ctrica o incendio desempe os insatisfactorios o fallas del equipo Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para evitar lesiones y da os a los bienes No desarme ni repare la unidad salv...

Page 6: ...plataforma de exhibici n 3 Coloque un revestimiento de estanque sobre el contrapiso 4 Conecte el kit de descarga a la bomba y col quelos en la b veda NOTA El flujo nominal de la bomba no debe exceder...

Page 7: ...lvula de bola en la manguera entre la b veda de la bomba y la cascada para controlar el flujo nominal MANTENIMIENTO Inspeccione peri dicamente el nivel del agua para asegurarse de que el sistema teng...

Page 8: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto 998361 Rev 002 03 22 Copyright 2022 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos e...

Page 9: ...re ou tout dommage mat riel Ne d montez pas et ne r parez pas l appareil si ces op rations ne sont pas d crites dans le pr sent manuel Le non respect des proc dures d installation ou d utilisation et...

Page 10: ...lit d exposition 3 Placez une b che de bassin au dessus de la sous couche 4 Fixez la trousse de d charge la pompe et mettez les dans la vo te REMARQUE Le d bit de la pompe ne doit pas d passer 18 927...

Page 11: ...installer un robinet bille dans le tuyau entre la vo te de la pompe et la chute d eau pour contr ler le d bit ENTRETIEN Inspectez p riodiquement le niveau d eau pour vous assurer que le syst me a suf...

Page 12: ...tric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact 998361 R v 002 03 22 Droits d auteur 2022 Franklin Electric Co Inc Tous dro...

Reviews: