background image

Utiliser un chiffon humide pour enlever la poussière et les débris
du réservoir. Au moment du réassemblage, s’assurer que
l’extrémité biseautée du flotteur est placée vers le haut.

Pompe: La pompe ne comporte aucune pièce réparable par
l’utilisateur. La garantie se limite au remplacement seulement et sera
annulée si la pompe est altérée. Toute réparation doit être effectuée par
un centre de service autorisé Little Giant.

E

INTRODUCCION

Su Unidad Electrónica de Condensación “Little Giant” se ha diseñado
como un sistema automático de extracción de la condensación del
agua que gotea de la bobina evaporadora del acondicionador de aire.
La bomba es controlada por un dispositivo flotante/interruptor que
enciende la bomba cuando se acumula aproximadamente ½ pulg.
(14 mm) de agua en el depósito recolector de agua, y la apaga
automáticamente

cuando

el

depósito

se

drena

hasta

aproximadamente 3/8 pulg. (9,8 mm).
Esta hoja de instrucciones le proporcionará la información necesaria
para mantener y operar de forma segura la Unidad Electrónica de
Condensación “Little Giant”. La unidad que usted ha comprado es
una pequeña pero poderosa bomba de drenaje para el
desplazamiento positivo de la condensación de las bobinas de
ventilación y acondicionadores de aire.

El diseño de esta unidad

permite colocar los manipuladores de aire lejos de los drenajes de
agua debido a que la condensación puede ser bombeada hacia un
drenaje común a cierta distancia.
El EC-250 tiene un diseño único utilizado para extraer la condensación
de equipos de aire acondicionado con sistema dividido y montajes
altos de pared. Puede instalarse ya sea interna o externamente en
cualquier sistema gracias a su diseño de tres piezas. La Unidad
Electrónica de Condensación consiste de tres partes: el depósito
recolector de agua, la bomba y la unidad de control. El depósito
recolector de agua se coloca cerca del fondo del manipulador de aire.
La bomba puede adherirse interna o externamente al manipulador de
aire dependiendo del poder de succión de la bomba. La unidad de
control puede afianzarse dentro del manipulador de aire o sobre el
cielo falso.
LEA

DETENIDAMENTE

LAS

INSTRUCCIONES

ANTES

DE

INTENTAR INSTALAR OPERAR O DAR MANTENIMIENTO A LA
BOMBA

LITTLE

GIANT.

CONOZCA

LAS

LIMITACIONES,

APLICACIONES Y LOS PELIGROS POTENCIALES DE LA BOMBA.
PROTEJASE A SI MISMO Y A LOS DEMAS CUMPLIENDO TODAS
LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD. ¡EL INCUMPLIMIENTO
DE LAS INSTRUCCIONES PODRIA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES! CONSERVE LAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

REGLAMENTO DE SEGURIDAD

ASEGÚRESE QUE LA BOMBA ESTÉ DESCONECTADA DE LA
FUENTE ELÉCTRICA ANTES DE DARLE SERVICIO O QUITAR
ALGUNOS DE SUS COMPONENTES.

1. No use la unidad para bombear liquidos inflamables ni

explosivos tales como gasolina, fueloil, queroseno, etc. No use
la unidad en ambientes explosivos.

2. No manipule la bomba con las manos mojadas, ni mientras se

encuentre en una superficie mojada o huímeda o entre el aqua.

3. En cualquier instalacion donde puedan ocurrir daños materiales

y/o lesiones personales que resulten del funcionamiento
inadecuado o de fugas en la bomba a causa de fallos en la
alimentacion electrica, bloqueo de la linea de la descarga, o
cualquier otra razon, se debera usar uno o varios sistemas de
respaldo y/o alarmas.

4. Apoye la bomba y la tuberia durante el ensamblado de la

unidad y al completar la instalacion. El no hacerlo asi puede
causar la ruptura de la tuberia, el fallo de la bomba, el fallo de los
cojinetes del motor, etc.

INSTALACION

1.

Instalación del Depósito de Recolección:

Ubique el depósito de recolección de agua en una posición
adecuada, debajo del nivel inferior de la cubeta de goteo del aire
acondicionado. Los aires acondicionados no siempre se limpian
correctamente en la fábrica durante la fabricación. Debido que
suciedades del embalaje (espuma de poliestireno, cartón, etc.)
pueden penetrar el interior, se recomienda lavar el colector de
gotas del mismo con agua antes de conectar la unidad del
depósito. Cerciórese de que el fondo del depósito sea colocado
dentro de los (+/-) 15 grados del nivel para suóptimo
rendimiento cuando el depósito sea nivelado. Si el depósito no
es colocado correctamente, el mecanismo del flotante pudiera
no funcionar bien y pudiera causar que la unidad se inunde.

Acople el tubo de 1/2 pulgada (13 mm) (elemento 7) a la
admisión del depósito y al drenado del colector de gotas.
Asegúrese de apoyar el depósito cuando esté conectando el
tubo, y de que el tubo no esté virado cuando el depósito se
coloque en su posición. El depósito puede ser ubicado dentro
del manipulador de aire. Conecte el tubo de 5/32 de pulgada (4
mm) (elemento 6) a la salida del depósito marcada como
“RESPIRACIÓN”[BREATH]. El final libre del tubo debe ser fijado
por encima del nivel más alto de la cubeta de goteo en el aire
acondicionado, para prevenir el rebosamiento. Asegure que el
tubo no se vire cuando se esté instalando.

2.

Instalación de la Bomba Eléctrica:

La bomba puede colocarse interna o externa al manipulador de
aire, de acuerdo con la elevación de la aspiración de la bomba, y
utilizando el Ty-Rap. Conecte el tubo de 3/16 de pulgada (5 mm)
(elemento 5) a la admisión de la bomba (indicada por el sentido
de la flecha del flujo, en el lateral de la bomba) y a la salida del
depósito marcada con “BOMBA” [PUMP]. Asegúrese de que el
tubo no se vire cuando se esté instalando la bomba.

La elevación de aspiración de la bomba es 3 pies (1 metro)
como máximo.

Conecte un pedazo de 5/38 tubo plástico sin tubo desde la
descarga de la bomba al drenado. NOTA: Asegúrese de que
la punta de la manguera de descarga no se encuentre a más
de 1 metro por debajo del depósito. Cerciórese además de
que la bomba no esté ubicada cerca de materiales de
aislamiento o inflamables.

Asegúrese de que no existan bordes afilados o vueltas en la
manguera de aspiración y de descarga. Mantenga todas las
mangueras y cables apartados de las piezas en movimiento del
manipulador de aire.

3.

Instalación de Control Eléctrico:

La unidad de control puede colocarse interna o externa al
manipulador de aire, en dependencia al espacio disponible. Si se
ubica afuera del manipulador de aire, monte la unidad de control
insertado dos tornillo a través de las ranuras que se encuentran en
la parte de abajo de la unidad de control.

CONEXIONES ELECTRICAS!

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA EN LA CAJA DE
FUSIBLES, ANTES DE HACER CUALQUIER CONEXIÓN. EL
TENDIDO DE CABLES DEBE AJUSTARSE TOTALMENTE A LA
LEGISLACIÓN LOCAL.

Conecte el cable de la bomba al otro extremo del cable, conecte los
alambres al bloque terminal de la unidad de control (artículo 4). Ver
la Fig. 2 para los detalles de rotulación en la unidad de control.

4

Summary of Contents for EC-250

Page 1: ...oam cardboard etc may penetrate inside it is recommended to rinse the air conditioner drip pan with water before connecting the reservoir unit Be certain that the bottom of the reservoir is within 15...

Page 2: ...tronique de condensat Little Giant par sa conception doit tre utilis pour l eau qui suinte du serpentin d un climatiseur La pompe est command e par un interrupteur flotteur Celui ciactionnelapompelors...

Page 3: ...ordements l autre extr mit du tuyau doit tre fix e au dessus du niveau le plus lev du bac d gouttement situ dans le climatiseur S assurer qu une fois install le tube n est pas tordu 2 Installation de...

Page 4: ...usar uno o varios sistemas de respaldo y o alarmas 4 Apoye la bomba y la tuberia durante el ensamblado de la unidad y al completar la instalacion El no hacerlo asi puede causar la ruptura de la tuberi...

Page 5: ...or our customers in the CONTINENTAL UNITED STATES Please return the defective unit postage paid to the factory at 301 N MacArthur Oklahoma City OK 73127 6616 All defective product returned under warra...

Page 6: ...ll Revise para asegurar que el fusible de la potencia entrante no est fundido Faulty reservoir R servoir d fectueux Dep sito defectuoso Float could be stuck in down position L interrupteur flotteur es...

Page 7: ...t coup e 5 La pompe a t utilis e pour faire circuler des liquides autres que de l eau fra che des huiles l g res ou d autres liquides non corrosifs et ce la temp rature ambiante 6 La pompe a t mal uti...

Page 8: ...HACEN RESPONSABLES DE NINGUNA LESION PERDIDA O DA O DIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO A GANANCIAS PERDIDAS VENTAS PERDIDAS DA O...

Reviews: