Lithium Earthwise LPHT12417 Operator'S Manual Download Page 19

 

 

ASSEMBLAGE 

FIXATION DE LA COURROIE D'ÉPAULE  

Attacher la sangle d’épaule sur le support de sangle. Utiliser la    
sangle d’épaule pour aider à soutenir la tondeuse tout en usage. 

PIVOTEMENT DU BLOC MOTEUR 

Le taille-haie est muni d’un bloc moteur pivotant. Celui-ci porte un 
bouton à ressort dont l’actionnement permet de mettre le taille-haie  
à l’une de six positions différentes sur son arc de rotation de 150 
degrés. Avant de raccorder le taille-haie à une source électrique, 
assurez-vous que le bloc moteur est verrouillé en position. Pour 
vérifier, essayez de faire tourner le bloc moteur dans l’un ou l’autre 
sens. Le bloc moteur ne doit pas bouger. Pour pivoter le bloc moteur, 
suivez les instructions ci-dessous : 

1. 

Appuyez sur le bouton rond situé sur le côté du support du 
pivot. Le bouton est monté sur ressort et exerce donc une    
certaine résistance avant de sortir. 

2. 

Saisissez le carter moteur du bloc moteur, et faites tourner le 
bloc moteur à la position désirée. 

3. 

Relâchez le bouton rond. Il devrait reprendre sa position initiale. 
Sinon, faites pivoter le bloc moteur légèrement d’avant en    
arrière jusqu’à ce que le bouton réintègre son logement. Le bloc 
moteur est maintenant verrouillé en position et prêt à l’emploi. 

Angles ajustables 

Six positions par pas de 30 º 
Arc de rotation de coupe de 150 º 

DÉBALLAGE 

Ce produit ne requiert assemblage. 

Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton.   
Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu 
sont inclus. 

Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n’a été 
cassé ou endommagé pendant le transport. 

Ne jetez pas le matériau d'emballage tant que vous n'avez pas     
soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante.

 

 

LISTE DU CONTENU 

Taille-Haie à long manche - Batterie et chargeur - Etui de protection 
de la lame - Courroie d'épaule - Manuel d’instructions 

AVERTISSEMENT

 : N'installez pas la batterie tant que l’assemblage 

n’est pas terminé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un 
démarrage accidentel et éventuellement des blessures graves.  

AVERTISSEMENT : 

si des pièces sont endommagées ou               

manquantes, n'utilisez pas ce produit tant que les pièces ne sont pas 
remplacées. Le non respect de cette consigne peut entraîner des 
blessures graves. Appelez le 1-800-313-5111 pour obtenir de l’aide.  

POUR ASSEMBLER LE PÔLE :  

Poussez le pôle dans la tête comme indiqué.  

Glisser vers le bas de la bague de blocage et tourner vers la droite 
pour sécuriser. 

90º 

60º 

30º 

0º 

30º 

60º 

Summary of Contents for LPHT12417

Page 1: ...e of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s ma...

Page 2: ...tachment Such usage might be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools nor...

Page 3: ...back into its seated position The power head is now locked into position and ready for use Adjustable Angles 6 Positions 30 Increments 150 Cutting Rotation UNPACKING This product requires some assembl...

Page 4: ...N Always hold the trimmer with right hand on the switch handle and left hand on the front handle or telescopic pole if using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HED...

Page 5: ...cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap...

Page 6: ...ts which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris o...

Page 7: ...l Blades FEATURES 7 LPHT12417 Input 24V 2 5Ah DC Only Speed 3000 Strokes per Min Blade Length 17 in Maximum Cut 5 8 in Weight 9 3 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR LOCKI...

Page 8: ...ng normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective A...

Page 9: ...ucto ha sido dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os...

Page 10: ...ELIGROSOS No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramien...

Page 11: ...hasta que el bot n se calce en su posici n El cabezal de potencia ahora est trabado en posici n y listo para ser usado ngulos regulables 6 posiciones incrementos de 30 Giro de corte de 150 DESEMBALAJE...

Page 12: ...erramienta est en marcha puede soltar el bot n de desbloqueo del gatillo Para apagar la m quina suelte el gatillo PRECAUCI N La cuchillas se mueve por inercia despu s de apagar el motor No trabaje en...

Page 13: ...e en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque...

Page 14: ...re el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telesc pica al 1 800 313 5111 de 7 30 a 16 30 hora est ndar del este o env e un correo electr nico a earthwise reelin com LL MENOS PRIMERO La b...

Page 15: ...hilla 43 2 cm 17 pulg Corte m ximo 16 mm 5 8 pulg Peso 9 3 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 7 CUCHILLA FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE...

Page 16: ...ondiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por e...

Page 17: ...s curit de l utilisateur Correctement entretenue elle vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le man...

Page 18: ...util Une telle utilisation pourrait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie da...

Page 19: ...logement Le bloc moteur est maintenant verrouill en position et pr t l emploi Angles ajustables Six positions par pas de 30 Arc de rotation de coupe de 150 D BALLAGE Ce produit ne requiert assemblage...

Page 20: ...fois que l outil fonctionne vous pouvez rel cher le bouton de verrouillage Pour arr ter l outil rel chez le contacteur ATTENTION les lames bougent encore apr s la mise hors tension N utilisez pas l ou...

Page 21: ...la dur e capacit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE...

Page 22: ...nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 313 5111 entre 7h30 et 16h30 heure normale de l Est ou envoyez des courriels earthwise re...

Page 23: ...la lame 43 2 cm 17 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 2 kg 9 3 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poign e moul e Lames en acier tremp 7 TUI DE PROTECTION DE LA LAME LAME T TE PIVOTANT...

Page 24: ...vraison l installation et les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation...

Reviews: