Lithium Earthwise LPHT12417 Operator'S Manual Download Page 13

 

 

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS 

 

Cuando la batería está cargada por completo, se puede almacenar     
de forma segura en temperaturas de hasta -40 ºC (-40 ºF) durante un  
período de quatros semanas antes de que requiera una nueva carga. 
Cargue el paquete de baterías completamente cada 90 días. 

Si transcurrido un tiempo determinado, el paquete de baterías se     
agota rápidamente después de un período de carga de 75 minutos,    
es necesario un cambio de batería. 

Para prevenir un daño permanente a la batería, nunca la almacene 
descargada. 

ALMACENAMIENTO EN INVIERNO. Recargue la batería                 
completamente durante 75 minutos antes de guardarla y repita la    
operación cada 90 días. 

Debido a que la batería no tiene ningún efecto memoria, no es         
necesario que esté totalmente descargada para volver a cargarla. 

Es posible que ocurra una pequeña pérdida de líquido de las pilas      
en condiciones de uso, carga o temperaturas extremas. Esto no indica 
una falla. No obstante, si el sello externo está roto y el líquido entra en 
contacto con la piel: 

a.   Lávese con agua y jabón de inmediato. 
b.   Neutralice el efecto con un ácido débil como jugo de limón                

o vinagre. 

c.   Si el líquido de la batería penetra en los ojos, enjuáguese con 

agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y obtenga asistencia 
médica inmediata. 

 

Cargue el paquete de baterías únicamente con el cargador provisto. 

Deje por lo menos 75 minutos de tiempo de carga antes del primer 
uso de la motosierra. 

Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el doméstico 
normal: 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente. 

El cargador de baterías debe funcionar en temperaturas que oscilen 
entre los 10 y 50 ºC (50 y 100 ºF). 

La batería debe cargarse en un lugar fresco y seco. 

Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga/           
descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo         
de funcionamiento. 

No intente abrir el cargador ni la unidad, ya que en su interior no 
existen piezas que el usuario pueda reparar. Comuníquese con 
nuestra línea de ayuda de atención al 1-800-313-5111 para recibir 
asistencia. 

NO incinere los paquetes de baterías, aunque estén muy dañados o 
totalmente agotados, porque pueden estallar y provocar lesiones. 

Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo. 

Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no esté      
en uso para evitar daños en caso de que se produzca un pico de 
tensión. 

 

PROCEDIMIENTO DE CARGA 

 

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA 

Extraiga el paquete de baterías de la herramienta. Cubra los terminales con una cinta adhesiva resistente. No trate de destruir ni desarmar el       
paquete de baterías ni de extraer ninguno de sus componentes. Este producto contiene baterías de litio-ion, que se deben reciclar o desechar       
adecuadamente. Es posible que las leyes locales, estatales o federales prohíban eliminar estas baterías con los desechos comunes. 

 

El sello RBRC que aparece en el paquete de baterías de litio-ion indica que los costos para reciclarlo al  término de su vida útil ya han 
sido pagados por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Es ilegal arrojar las baterías de litio-ion gastadas en 
un depósito municipal de residuos sólidos o en la basura. RBRC, en colaboración con The Great States Corporation/American Lawn 
Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de litio-ion gastadas. Simplemente comuníquese con un   
centro de servicio autorizado de Earthwise™, el centro de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre 
dónde dejar las baterías gastadas. 

 

Cargador  

Paquete de 
baterías  

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL  PAQUETE DE BATERÍAS 

Coloque el paquete de baterías en la herramienta (observe la        
ilustración). Asegúrese de que los enganches baterías calcen         
perfectamente y que la batería quede conectada con firmeza.         
Retire la batería, oprima el botón de liberación y deslice                                        
la batería de la herramienta. 

Luz roja constante = La batería es está cargando 
Luz verde constante = La batería se cargó por completo 

 

Summary of Contents for LPHT12417

Page 1: ...e of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s ma...

Page 2: ...tachment Such usage might be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools nor...

Page 3: ...back into its seated position The power head is now locked into position and ready for use Adjustable Angles 6 Positions 30 Increments 150 Cutting Rotation UNPACKING This product requires some assembl...

Page 4: ...N Always hold the trimmer with right hand on the switch handle and left hand on the front handle or telescopic pole if using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HED...

Page 5: ...cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap...

Page 6: ...ts which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris o...

Page 7: ...l Blades FEATURES 7 LPHT12417 Input 24V 2 5Ah DC Only Speed 3000 Strokes per Min Blade Length 17 in Maximum Cut 5 8 in Weight 9 3 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR LOCKI...

Page 8: ...ng normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective A...

Page 9: ...ucto ha sido dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os...

Page 10: ...ELIGROSOS No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramien...

Page 11: ...hasta que el bot n se calce en su posici n El cabezal de potencia ahora est trabado en posici n y listo para ser usado ngulos regulables 6 posiciones incrementos de 30 Giro de corte de 150 DESEMBALAJE...

Page 12: ...erramienta est en marcha puede soltar el bot n de desbloqueo del gatillo Para apagar la m quina suelte el gatillo PRECAUCI N La cuchillas se mueve por inercia despu s de apagar el motor No trabaje en...

Page 13: ...e en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque...

Page 14: ...re el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telesc pica al 1 800 313 5111 de 7 30 a 16 30 hora est ndar del este o env e un correo electr nico a earthwise reelin com LL MENOS PRIMERO La b...

Page 15: ...hilla 43 2 cm 17 pulg Corte m ximo 16 mm 5 8 pulg Peso 9 3 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 7 CUCHILLA FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE...

Page 16: ...ondiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por e...

Page 17: ...s curit de l utilisateur Correctement entretenue elle vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le man...

Page 18: ...util Une telle utilisation pourrait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie da...

Page 19: ...logement Le bloc moteur est maintenant verrouill en position et pr t l emploi Angles ajustables Six positions par pas de 30 Arc de rotation de coupe de 150 D BALLAGE Ce produit ne requiert assemblage...

Page 20: ...fois que l outil fonctionne vous pouvez rel cher le bouton de verrouillage Pour arr ter l outil rel chez le contacteur ATTENTION les lames bougent encore apr s la mise hors tension N utilisez pas l ou...

Page 21: ...la dur e capacit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE...

Page 22: ...nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 313 5111 entre 7h30 et 16h30 heure normale de l Est ou envoyez des courriels earthwise re...

Page 23: ...la lame 43 2 cm 17 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 2 kg 9 3 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poign e moul e Lames en acier tremp 7 TUI DE PROTECTION DE LA LAME LAME T TE PIVOTANT...

Page 24: ...vraison l installation et les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation...

Reviews: