background image

30

E

spañol

Este anafe se puede utilizar únicamente con gas propano.
Este anafe incluye una manguera flexible de suministro 
de gas con una boquilla hembra de 3/8" con una conexión 
roscada de 5/8"-18UNF. Para la instalación, utilice cañerías de 
cobre y conectores certificados por CSA o UL que cumplan 
con las normas de seguridad de EE. UU. y Canadá.
Asegúrese de que cuando se instale el anafe, la manguera 
flexible de suministro de gas no pueda tocar ninguna pieza 
móvil. Asegúrese de que haya espacio suficiente para que la 
tubería de suministro no se doble ni se dañe después de la 
instalación.

Verificación de fugas

  ADVERTENCIA

INCENDIO O EXPLOSIÓN

Apaguen todas las llamas abiertas.

NUNCA realice una prueba de fugas cuando esté
fumando. Nunca use una llama.

No utilice el electrodoméstico hasta que la conexión
haya sido probada y no tenga fugas.

Para realizar la prueba de presión/fugas utilice entre 11
y 13.8 c.a.

  ADVERTENCIA

Se pueden producir fugas de gas en su sistema y
generar en una situación peligrosa. Realice siempre
una prueba de fugas para detectar posibles fugas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante después
de la instalación y antes del funcionamiento.

Las fugas de gas pueden no ser detectadas solo por el
olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre
e instale un detector de gas aprobado por UL.

1. Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la

posición 

OFF

 (apagado).

2. Aplique un líquido de detección de fugas de gas a las

conexiones.

 Cualquier fuga de gas será indicada con

burbujas.

3. Si se detecta una fuga de gas, apriete la junta suelta o

reemplace la pieza defectuosa con una pieza de repuesto
recomendada por un distribuidor autorizado de Furrion.

Uso del anafe

  ADVERTENCIA

Mantenga los brazos y la cara alejados de la parte
directamente encima del área de cocción mientras use
el electrodoméstico. 

No intente encender más de un quemador a la vez.

Botón de 
encendido

Perilla de control del 
anafe

Encendido del anafe

Antes, asegúrese de que todas las perillas del anafe estén 
en la posición 

OFF

 (apagado). Compruebe que la válvula 

de suministro de gas en el depósito de gas esté en posición 

ABIERTA

.

Encendido estándar:

1. Presione y gire la perilla de control deseada del anafe en

sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición  .

2. Mantenga presionada la perilla de control del anafe y

presione el botón de encendido repetidamente hasta que 
el quemador se encienda.

3. Mantenga la perilla del anafe presionada durante 10-

15 segundos hasta que la llama se estabilice para
desactivar el corte de seguridad.

4. Gire la perilla de control en el sentido de las agujas del

reloj o en sentido contrario hasta alcanzar el nivel de calor
deseado. Para la función de cocción a fuego lento, gire la
perilla de control a la posición más baja.

5. Repita los pasos 1 y 4 para encender los otros

quemadores.

NOTAS:

Este anafe incluye una válvula de corte de seguridad en
los quemadores; si no hay llama, el suministro de gas se
desconectará automáticamente.

Si no hay chispa al presionar el encendedor, compruebe
o cambie la batería AA desenroscando la tapa del
encendedor. Nunca intente encender el anafe con la
batería agotada.

Si el quemador no se enciende

Este anafe incluye una válvula de corte de seguridad en 
los quemadores; si no hay llama, el suministro de gas se 
desconectará automáticamente. En caso de que no se 
encienda el quemador dentro de los 5 segundos, gire 
inmediatamente la perilla de control en el sentido de las 
agujas del reloj hasta la posición 

OFF

 (apagado). Espere al 

menos 5 minutos y repita el procedimiento de encendido. 
Si aun así no se enciende, utilice un encendedor de gas o 
un fósforo para encender el quemador. Consulte la sección 
'

Encendido manual

'.

REV DATE: 10.14.2022 | CCD-0005583

Summary of Contents for Furrion FGH4ZSA-SB

Page 1: ...Range Cooktop Surface de cuisson Anafe de cocina Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Model Modèle Modelo FGH4ZSA SS FGH4ZSA SB REV DATE 10 14 2022 CCD 0005583 ...

Page 2: ...n in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliances Do not touch any electrical switches Do not use any phone in your recreational vehicle Clear the recreationa...

Page 3: ... Installation 5 Cabinet Cutout Instructions 5 What s in the Box 6 Installing the Cooktop 6 Gas Connection 7 Leak Check 7 Using your Cooktop 7 Lighting the Cooktop 7 If the Flame Goes Out 8 Turning Off the Cooktop 8 The Burner Flame 8 Cleaning and Maintenance 8 Replace the Igniter Battery 9 Storage 9 Troubleshooting 9 Specification 10 REV DATE 10 14 2022 CCD 0005583 ...

Page 4: ...any other appliance if you smell gas Do not assume that the smell of gas in your RV is normal Any time you detect the odor of gas it is to be considered life threatening and corrected immediately Extinguish any open flames including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle Shut off gas supply at LP gas bottle If the user of this appliance fails to maintain it in the condition in which ...

Page 5: ...o explode Keep the appliance clean The build up of grease and food boil over and or spillage can create a fire hazard Turn pan handles inward or toward back of cooktop and out of the way of people walking past cooktop and or out of the reach of children Do not turn handles to where they are over the burners Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Smother a flaming pan with a l...

Page 6: ...aused by air moving appliances may draw the top burner flame down into or toward the cooktop resulting in cooktop damage burn hazard explosion possibility and or carbon monoxide build up POSITIVE DRAFT may blow out the top burner flame during use resulting in an explosion and or fire hazard and or injury to the occupants of the vehicle DO NOT operate the appliance in excessive windy conditions as ...

Page 7: ...r Single stainless steel gas cooker unit Flexible gas supply hose with a 3 8 female flare fitting with a 5 8 18UNF thread connection Butyl Tape 1 AA Battery User Manual Warranty Leaflet Installing the Cooktop WARNING Gas supply pipe must be installed with clearance from knives contacting or cutting gas lines IMPORTANT Before finally fixing the cooktop into the cabinet ensure there is a ventilation...

Page 8: ... sure all control knobs are in the OFF position 2 Apply a gas leak detection liquid to the connections Any gas leaks will be indicated by bubbles 3 If a gas leak is detected tighten the loose joint or replace the faulty part with a replacement part recommended by Furrion authourized retailer Using your Cooktop WARNING Keep your arms and face away from being directly above the cooking area while in...

Page 9: ...all the appliance surfaces burner grates and burners are cool before cleaning or disassembling DO NOT use bleach or rust removers on the cooktop or burner grates DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air Keep the appliance area clear of combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Never use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifice...

Page 10: ...upply valve is open Burner ports or slots are clogged With the burner off use a small gauge wire or needle to clean ports or slots Low gas supply level in LP tank Verify there is sufficient LP in the supply tank Battery power insufficient You should hear a clicking sound when pressing on the igniter To replace battery see page 9 Surface burner flame burns half way around Moisture is present on the...

Page 11: ... Specifications BTU HR Central 2 000 BTU HR Min 7500 BTU HR Max Left Right 1 800 BTU HR Min 7500 BTU HR Max Fuel Power Propane LP Gas Inlet pressure 10 WC Min to 13 8 WC Max Power input 1 5V AA Battery This appliance conforms with the directives ANSI Z21 57a 2012 Rec CAN1 1 16 M79 R2011 REV DATE 10 14 2022 CCD 0005583 ...

Page 12: ...el cela présente des risques d incendie ou d explosion susceptibles d entraîner des dommages matériels des blessures corporelles voire la mort Ne rangez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez d allumer aucun appareil Ne touchez aucun interrupteur électriqu...

Page 13: ...n 16 Instructions de découpe du caisson 16 Contenu de l emballage 17 Installation de la surface de cuisson 17 Raccordement au gaz 18 Test d étanchéité 18 Utilisation de votre surface de cuisson 18 Allumage de la surface de cuisson 18 Si la flamme s éteint 19 Arrêt de la surface de cuisson 19 La flamme du brûleur 19 Nettoyage et entretien 20 Remplacement de la pile 20 Rangement 21 Dépannage 21 Cara...

Page 14: ...squelles il a été conçu tel que décrit dans le présent guide En cas d utilisation d une source d alimentation externe l appareil doit être mis à la terre conformément aux codes de l État ou à tout autre code ou en l absence de tels codes au code national d électricité américain NEC ANSI NFPA 70 Ne tentez pas de régler de réparer de réviser ou de remplacer une pièce de votre appareil sauf recommand...

Page 15: ...umer le brûleur Ne rangez PAS de matières inflammables sur dans ou à proximité de l appareil Toute émanation est susceptible de créer des risques d explosion et ou d incendie Ne portez pas de vêtements amples ou à manches longues lorsque vous utilisez l appareil Si ceux ci entrent en contact avec la flamme nue du brûleur ils risquent de s enflammer et de provoquer de graves brûlures Utilisez uniqu...

Page 16: ...entes positions jusqu à ce que vous soyez à l aise avec la cuisson au gaz N utilisez jamais de récipients qui dépassent de plus d un pouce la grille taille maximale du récipient 10 po de diamètre Ne placez jamais le récipient de cuisson sur la grille au dessus de deux brûleurs en fonctionnement Cela produira une accumulation excessive de chaleur qui pourrait endommager la grille le s brûleur s et ...

Page 17: ... L installation de cet appareil doit être effectuée conformément aux instructions écrites fournies dans ce manuel Aucun agent représentant ou employé de Furrion ou d autres personnes n a le pouvoir de changer modifier ou renoncer à toute disposition des instructions contenues dans ce manuel L installation doit satisfaire aux prescriptions des codes locaux ou en l absence de tels codes consultez la...

Page 18: ...mplacement du trou de ventilation peut être situé à l arrière sur les côtés ou au fond du caisson Le diamètre minimal est de 2 po 50 mm Le dégagement entre le fond de la surface de cuisson et les matériaux combustibles est d au moins 1 po 25 4 mm Assurez vous que le plan de travail les matériaux environnants et les agents liants ont une température nominale d au moins 193 F 95 C afin d éviter la d...

Page 19: ...n des fuites de gaz Toute fuite de gaz sera signalée par des bulles 3 En cas de fuite de gaz resserrez le joint desserré ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par un détaillant agréé Furrion Utilisation de votre surface de cuisson AVERTISSEMENT Ne placez pas vos bras et votre visage directement au dessus de la zone de cuisson durant le fonctionnement de l appareil...

Page 20: ...s au besoin 4 Tournez le bouton de commande du brûleur pour régler la flamme au niveau souhaité Si la flamme s éteint AVERTISSEMENT Risque d incendie Le gaz s échappe si la flamme s éteint accidentellement Ne laissez jamais le brûleur à gaz sans surveillance au cours du fonctionnement Assurez vous que les courants d air ne peuvent pas affecter la flamme du brûleur Tournez le bouton de commande sur...

Page 21: ...la cuisinière N utilisez PAS de la laine d acier des nettoyants abrasifs ou des nettoyants de type acide comme l eau de Javel sur votre surface de cuisson ou vos systèmes à grille Ces produits endommageront votre cuisinière ou votre surface de cuisson Utilisez uniquement des tampons à récurer non abrasifs en plastique NE laissez PAS des aliments contenant des acides notamment du citron du jus de t...

Page 22: ... petit calibre pour nettoyer les orifices ou les fentes Le niveau d alimentation en gaz dans le réservoir de GPL est faible Vérifiez que le réservoir d alimentation contient suffisamment de GPL La puissance de la pile est insuffisante Vous devriez entendre un cliquetis lorsque vous appuyez sur l allumeur Pour remplacer la pile consultez la page 9 La flamme du brûleur brûle à mi hauteur L humidité ...

Page 23: ...U HR Au niveau central min 2 000 BTU h max 7 500 BTU h Gauche et droit min 1 800 BTU h max 7 500 BTU h Carburant Électricité Propane GPL Pression d entrée min 10 po WC max 13 8 po WC Entrée d alimentation Pile 1 5 V AA Cet appareil est conforme aux directives suivantes ANSI Z21 57a 2012 Rec CAN1 1 16 M79 R2011 REV DATE 10 14 2022 CCD 0005583 ...

Page 24: ...este manual puede producirse un incendio o una explosión que provoque daños materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico QUE DEBE HACER SI HAY OLOR A GAS No intente encender ningún electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico No utilice ningún teléfono en su casa rodante E...

Page 25: ...28 Instrucciones de corte para el armario 28 Contenido 29 Instalación del anafe 29 Conexión de gas 29 Verificación de fugas 30 Uso del anafe 30 Encendido del anafe 30 Si se apaga la llama 31 Apagado del anafe 31 La llama del quemador 31 Limpieza y Mantenimiento 31 Cambio de la batería del encendedor 32 Almacenamiento 33 Resolución de problemas 33 Especificaciones 34 REV DATE 10 14 2022 CCD 0005583...

Page 26: ... de dichas normas con el Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70 No intente ajustar reparar realizar el mantenimiento o reemplazar ninguna pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía Todas las demás reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio cualificado Advertencias generales de seguridad ADVERTENCIA Una instalación ajuste servicio o manteni...

Page 27: ...o utilice una toalla o un paño voluminoso como guante de cocina El paño podría entrar en contacto con la llama abierta y prenderse fuego Nunca caliente un recipiente sin abrir La acumulación de presión dentro del recipiente puede hacer que explote No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa o aceite Nunca recoja un recipiente de cocción en llamas Ahogue el fuego de un recipiente de ...

Page 28: ...emadores superiores encendidos Esto generará una acumulación excesiva de calor que podría provocar daños a la parrilla quemadores superiores y anafe Verifique que haya suficiente suministro de gas antes de intentar encender cualquier quemador superior El aire en la línea de suministro de gas retrasará significativamente el encendido del quemador y un quemador puede encenderse inesperadamente cuand...

Page 29: ... las instrucciones indicadas en este manual Ningún agente representante o empleado de Furrion u otras personas tienen la autoridad de cambiar modificar o anular lo indicado en las instrucciones de este manual La instalación debe cumplir con las normas locales o en caso de no existir una reglamentación específica consulte la última edición de las siguientes normas En los Estados Unidos a Norma para...

Page 30: ...rasera en los laterales o en la parte inferior del armario El diámetro mínimo es de 2 50 mm La distancia entre el fondo de la placa de cocción y los materiales combustibles no debe ser inferior a 1 25 4 mm Asegúrese de que la encimera los materiales circundantes y los agentes adhesivos tengan una temperatura nominal que no sea inferior a 193 F 95 C para evitar la deformación o decoloración 1 Coloq...

Page 31: ...parte directamente encima del área de cocción mientras use el electrodoméstico No intente encender más de un quemador a la vez Botón de encendido Perilla de control del anafe Encendido del anafe Antes asegúrese de que todas las perillas del anafe estén en la posición OFF apagado Compruebe que la válvula de suministro de gas en el depósito de gas esté en posición ABIERTA Encendido estándar 1 Presio...

Page 32: ...sivamente amarillas e irregulares es posible que el residuo de aceite no se queme por completo o que el tubo de venturi esté obstruido o que no esté colocado correctamente sobre los orificios Limpieza y Mantenimiento Asegúrese de que todas las perillas de control estén apagadas y de que el electrodoméstico esté frío antes de limpiarlo Asegúrese de que todas las superficies las rejillas de los quem...

Page 33: ... permanezcan en las tapas del quemador Las tapas podrían mancharse de forma permanente Cuando limpie alrededor de los quemadores tenga cuidado de no dañar el electrodo si lo tiene incluido Si engancha el electrodo de encendido metálico con una esponja o un paño podría dañarlo o romperlo Si esto ocurre el quemador no se encenderá Cambio de la batería del encendedor 1 Desenrosque el encendedor giran...

Page 34: ...re pequeño para limpiar los orificios o las ranuras Nivel bajo de suministro de gas en el tanque Verifique que haya suficiente gas en el tanque de suministro Potencia insuficiente de la batería Debería oír un sonido de clic cuando presiona el encendedor Para cambiar la batería consulte la página 9 La llama del quemador d e s u p e r f i c i e e s t á encendida por la mitad Hay humedad en el quemad...

Page 35: ...ral 2000 BTU HR Mín 7500 BTU HR Máx Izquierdo y derecho 1800 BTU HR Mín 7500 BTU HR Máx Combustible alimentación Propano Gas LP Presión de entrada 10 c a mín a 13 8 c a máx Entrada de alimentación Batería AA de 1 5 V Este electrodoméstico cumple con las siguientes normativas ANSI Z21 57a 2012 Rec CAN1 1 16 M79 R2011 REV DATE 10 14 2022 CCD 0005583 ...

Page 36: ...en provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Revised editions are available for free download from lippert com Please recycle all obsolete materials For all concerns or questions please contact Lippert PhL 432 LIPPERT 432 547 7378 Web lippert com E mail customer...

Reviews: