background image

English

CCD-0006069 Rev: 07-09-22 

- 9 -

TROUBLESHOOTING

Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that 
are not the result of defective workmanship or material in your appliance.

Problem

Possible Cause/Solution

Surface burners do not 
ignite

Surface control knob has not been completely turned to   position. Push in and turn the surface 
control knob to   position until burner ignites and then turn control to desired flame size.
Ensure gas supply valve is open.
Burner ports or slots are clogged. With the burner off use a small-gauge wire or needle to clean 
ports or slots.
Low gas supply level in cylinder.

Surface burner flame 
burns half way around 

Moisture is present on the burner, dry burner thoroughly.
Burner ports or slots are clogged. With the burner off clean ports with a small-gauge wire or needle 
to clean ports or slots. 
Moisture is present after cleaning. Lightly fan the flame and allow burner to operate until flame is 
full. Dry the burners thoroughly.

Surface burner flame is 
orange

Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue.

In coastal areas a slightly orange flame is unavoidable due to salt air.

STORAGE, CLEANING AND MAINTENANCE

Storage

Dry all surfaces and burner box, then spray surfaces with 
cooking oil substance to preserve the surface from rusting 
during long term storage. Wipe off oil coating before reuse.

Cleaning and Maintenance

 

Make sure all the control knobs are off and the appliance 
is cool before cleaning.

 

Make sure all the appliance surfaces, burner grates and 
burners are cool before cleaning or disassembling.

 

DO NOT use bleach or rust removers on the cooktop or 
burner grates.

 

DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation 
air.

 

Keep the appliance area clear of combustible materials, 
gasoline and other flammable vapors and liquids.

 

Never use a wire brush or metallic item for cleaning 
burner ports or orifices. Brush may “shed” bristles that 
may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire 
or explosion.

 

Clean all surfaces as soon as possible after boilovers or 
spillovers.

 

Use warm soapy water only to clean the burner grates, 
cooktops, painted surfaces, porcelain surfaces, stainless 

steel surfaces and plastic items on your range or 
cooktop. Do not use grit or acid-type cleaners. Do not 
use cleaners with ammonia, Cleaners of these types are 
corrosive and could damage component parts in the 
range.

 

DO NOT use steel wool, or abrasive cleaners, or acid 
type cleaners such as chlorine bleach on your cooktop or 
grate systems. They will damage your range or cooktop. 
Use only non-abrasive plastic scrubbing pads.

 

DO NOT allow foods containing acids (such as lemons 
or tomato juice, or vinegar) to remain on porcelain or 
painted surfaces. Acids may remove the glossy finish. 
Wipe up egg spills when cooktop is cool.

 

DO NOT wash warm porcelain surfaces. Allow these 
areas to cool before cleaning. You could burn yourself or 
the porcelain could crack.

 

Pitting and discoloration will result if spills are allowed to 
remain for any length of time on stainless steel.

 

DO NOT allow spillovers to remain on the burner caps. 
The caps could become permanently stained.

 

When cleaning around the burners use care to prevent 
damage to the electrode (if so equipped). If a sponge or 
cloth should catch the metal igniter electrode, it could 
damage or break the electrode. If this occurs the burner 
will not light.

SPECIFICATION

BTU/HR

Front Burner: 8000 BTU; Rear Burner: 6500 BTU

Fuel / Power

Propane

Inlet Pressure

10" WC Min to 13.8" WC Max

Power Input

12V DC <2 Amp

This appliance conforms with the directives: ANSI Z21.57a-(2012) Rec / CAN1-1.16-M79 (R2016)

Summary of Contents for 2022115111

Page 1: ...DE GAS DE 2 QUEMADORES PARA VEHÍCULOS RECREATIVOS CON VIDRIO PLEGABLE MODEL MODÈLE MODELO FGH12D2 BL LIPPERT NO LIPPERT NO ARTÍCULO LIPPERT N 2022115111 USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO Picture shown here is for reference only L image présentée ici n est qu une référence La imagen que se muestra es solo como referencia ...

Page 2: ...ou for purchasing this Furrion product Before operating your new appliance please read these instructions carefully This instruction manual contains information for safe use installation and maintenance of the appliance Please keep this instruction manual in a safe place for future reference This will ensure safe use and reduce the risk of injury Be sure to pass on this manual to new owners of thi...

Page 3: ...mes including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle Shut off gas supply at LP gas bottle If the user of this appliance fails to maintain it in the condition in which it was shipped from the factory or if the appliance is not used solely for its intended purpose or if appliance is not maintained in accordance with the instructions in this manual then the risk of a fire and or the pro...

Page 4: ...urn gas flow ON and OFF A boil over could occur and the spill could ignite Flame size Never extend the flame beyond the outer edge of the utensil A higher flame simply wastes heat and energy Correct flame size is determined by utensil size and material what you are cooking and whether or not you are cooking with liquid To prevent damage to the cooktop top burners or top grate never operate a top b...

Page 5: ...ty to change modify or waive any provision of the instructions contained in this manual The installation must conform with local codes or in the absence of such codes refer to the latest edition of In the U S A a Standard for Recreational Vehicles NFPA 1192 b National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 5 In Canada the installation must conform with a Standard CAN CSA Z 240 4 2 08 Installation Requirem...

Page 6: ...ft it away from the packaging Remove all packing materials 2 Lift the top glass cover assembly at the rear side push it back and then pull to remove it Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 2 3 Slide the cooktop into the cabinet opening Verify that the cooktop is level from side to side and front to rear Fig 3 Fig 3 4 Attach the cooktop into the cabinet on both the left and right sides using four self tapping scr...

Page 7: ...sult in a dangerous situation Always perform a leak test for possible leaks according to the manufacturer s instructions after installation and before any operation Gas leaks may not be detected by smell alone Gas suppliers recommend you purchase and install a UL approved gas detector WARNING FIRE OR EXPLOSION Extinguish all open flames Never leak test when smoking Never use a flame Do not use the...

Page 8: ...the OFF position Make sure the main gas tank valve is open Standard Ignition 1 Push and turn the appropriate burner control knob counterclockwise to the position Keep the burner control knob pushed in until the burner lights Fig 14 Fig 14 2 Once the cooktop burner is lit keep the ignition button pushed in for about 5 seconds until the flame becomes steady 3 Rotate the control knob clockwise or cou...

Page 9: ...lame A good flame should be blue with a yellow tip Some yellow tips on flames up to 1 25 4mm in length are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear If flames are excessively yellow and irregular the oil residue may not be completely burned off or the venturi may be clogged or may not be properly positioned over the orifices Flames should appear similar to the good flame shown in dia...

Page 10: ...struct the flow of combustion and ventilation air Keep the appliance area clear of combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Never use a wire brush or metallic item for cleaning burner ports or orifices Brush may shed bristles that may lodge in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion Clean all surfaces as soon as possible after boilovers or spillovers ...

Page 11: ...vant d utiliser votre nouvel appareil veuillez lire attentivement ces instructions Ce manuel d instruction contient des informations pour une utilisation une installation et un entretien sûrs de l appareil Veuillez conserver ce manuel d instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessur...

Page 12: ...alifié une agence de service le fabricant ou le fournisseur de gaz Évitez d utiliser votre appareil ou tout autre appareil si vous sentez une odeur de gaz Ne supposez pas que l odeur de gaz dans votre VR est normale Chaque fois que vous détectez une odeur de gaz il faut la considérer comme un danger de mort et y remédier immédiatement Éteignez toute flamme nue y compris les cigarettes et évacuez t...

Page 13: ...enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où la table de cuisson est utilisée Les brûleurs supérieurs les grilles des brûleurs et les autres zones proches des brûleurs deviennent suffisamment chauds pour provoquer de graves brûlures Maintenez l appareil propre L accumulation de graisse et l ébullition et ou le déversement d aliments peuvent créer un risque d incendie Tournez les poignées des...

Page 14: ...ssurez vous que les ustensiles de cuisson en verre peuvent être utilisés en toute sécurité sur la table de cuisson Seuls certains types d ustensiles en verre peuvent être utilisés sur les brûleurs de surface ou supérieurs sans se briser en raison des changements soudains de température La graisse est inflammable Ne laissez jamais la graisse s accumuler autour des brûleurs supérieurs ou sur la surf...

Page 15: ...tre conforme à a La norme CAN CSA Z 240 4 2 08 Exigences d installation des appareils et équipements au propane dans les véhicules récréatifs b Tous les codes et règlements locaux applicables Contenu de la boîte Assurez vous que tous les éléments suivants sont inclus dans l emballage Si un élément est endommagé ou manquant contactez votre revendeur Table de cuisson x 1 Grille de la table de cuisso...

Page 16: ...udeuses à gauche et à droite 2 vis de chaque côté Fig 4 Fig 4 Raccordement au gaz 1 Connectez une ligne d alimentation en gaz certifiée avec un raccord femelle flairé de 3 8 po à la table de cuisson Serrez selon les codes appropriés de VR et de gaz en utilisant deux clés Maintenez le régulateur en place tout en serrant le raccord de gaz Fig 5 Fig 5 IMPORTANT Laissez un espace suffisant autour du t...

Page 17: ... ne pas être détectées uniquement par l odeur Les fournisseurs de gaz vous recommandent d acheter et d installer un détecteur de gaz homologué UL AVERTISSEMENT INCENDIE OU EXPLOSION Éteignez toutes les flammes nues Ne testez JAMAIS les fuites lorsque vous fumez N utilisez jamais de flamme N utilisez pas l appareil tant que le raccordement n a pas été testé et ne présente pas de fuite 1 Assurez vou...

Page 18: ...de commande du brûleur approprié dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la position Maintenez le bouton de commande du brûleur enfoncé jusqu à ce que le brûleur s allume Fig 14 Fig 14 2 Une fois le brûleur de la table de cuisson allumé maintenez le bouton d allumage enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu à ce que la flamme devienne stable 3 Tournez le bouton de commande dans le ...

Page 19: ...Flamme du brûleur Une bonne flamme doit être bleue avec une pointe jaune Certaines pointes jaunes sur des flammes d une longueur maximale de 1 po 25 4 mm sont acceptables tant qu aucun dépôt de carbone ou de suie n apparaît Si les flammes sont excessivement jaunes et irrégulières il se peut que les résidus d huile ne soient pas complètement brûlés que le venturi soit obstrué ou qu il ne soit pas c...

Page 20: ...nt de les nettoyer ou de les démonter N utilisez PAS d eau de Javel ou de produits antirouille sur la table de cuisson ou les grilles des brûleurs N obstruez PAS la circulation de l air de combustion et de ventilation Gardez la zone de l appareil exempte de matériaux combustibles d essence et d autres vapeurs et liquides inflammables N utilisez jamais de brosse métallique ou d objet métallique pou...

Page 21: ...BTU H Brûleur frontal 8000 BTU Brûleur arrière 6500 BTU Carburant électricité Propane Pression d entrée 10 po WC Min à 13 8 WC Max Alimentation électrique 12 V CC 2 Amp Cet appareil est conforme aux directives ANSI Z21 57a 2012 Rec CAN1 1 16 M79 R2011 ...

Page 22: ... de utilizar el nuevo dispositivo lea atentamente estas instrucciones Este manual de instrucciones contiene información para el uso la instalación y el mantenimiento seguros del producto Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios de este dis...

Page 23: ...er llama abierta incluso cigarrillos y evacúe a todas las personas del vehículo Cierre el suministro de gas en el tanque de gas licuado Si el usuario de este dispositivo no lo mantiene en las condiciones en las que fue enviado desde la fábrica o si el dispositivo no se utiliza exclusivamente para el fin previsto o si no se mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual existe el riesgo d...

Page 24: ...a Consulte la sección de instalación El quemador podría apagarse lo que causaría un escape de gas dentro del vehículo recreativo Recuerde que el flujo de gas a cada quemador se controla de forma manual usted debe ENCENDER y APAGAR el flujo de gas Podría producirse una ebullición y encenderse el líquido derramado Tamaño de la llama Nunca extienda la llama más allá del borde exterior del utensilio U...

Page 25: ...as posibilidad de explosión o acumulación de monóxido de carbono LA CORRIENTE DE AIRE POSITIVA puede apagar la llama del quemador superior durante el uso provocando una explosión o peligro de incendio o lesiones a los ocupantes del vehículo NO utilice el dispositivo en condiciones de viento excesivo ya que esto puede causar una corriente de aire negativa o positiva ADVERTENCIA La instalación de es...

Page 26: ...ero del aparato ADVERTENCIA La distancia vertical mínima al material combustible por encima de la superficie de cocción es de 24 610 mm siempre que la construcción superior no se extienda 15 381 mm desde la pared trasera NOTA Si instala una campana extractora o una combinación de campana de microondas por encima de la superficie de cocción siga las instrucciones de instalación de estos artefactos ...

Page 27: ...Consulte la sección Comprobación de fugas Fig 6 Fig 6 Verificación de la presión 1 Cierre el gas licuado hacia el dispositivo 2 Quite el tornillo con la empaquetadura del puerto de prueba de presión en la estufa Fig 7 Fig 7 3 Coneltubodegomadeldispositivodemedicióndelaverificaciónde lapresión desliceeltubodegomahaciaabajoporsobreelpuertode pruebadelapresióndelgas Eltubodegomadebesellarsealrededor ...

Page 28: ...rica PRECAUCIÓN PELIGRO DE DAÑOS AL PRODUCTO Conéctelo únicamente al servicio de 12 V CC Conecte solo a un circuito protegido con un fusible de no más de 15 amperios NO CONECTE la cocina de alta potencia a menos que se haya desconectado el sistema de encendido electrónico Los cables de conexión se encuentran en la parte posterior derecha de la unidad Conecte el cable rojo al cable de suministro de...

Page 29: ...e la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj a la posición de APAGADO OFF Espere al menos 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si aún no se enciende use un encendedor de gas o un fósforo para encender el quemador Consulte la sección Encendido manual Encendido manual 1 Encienda y coloque una cerilla larga de madera encendida extendida o un encendedor de butano extendido...

Page 30: ... Antes de llamar al servicio técnico revise esta lista Puede ahorrarle tiempo y gastos Esta lista incluye experiencias comunes que no son el resultado de mano de obra o material defectuosos en su dispositivo Problema Posible causa solución Los quemadores de superficie no se encienden La perilla de control de superficie no se ha girado completamente a la posición Presione y gire la perilla de contr...

Page 31: ... inoxidable y los elementos de plástico de la cocina o placa de cocción No utilice limpiadores del tipo con arenilla o ácido No utilice limpiadores con amoníaco los limpiadores de este tipo son corrosivos y podrían dañar los componentes de la cocina NO utilice lana de acero limpiadores abrasivos ni limpiadores de tipo ácido como el blanqueador de cloro en su placa de cocción o en el sistema de rej...

Page 32: ...sentation has been provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Revised editions are available for free download from lippert com Please recycle all obsolete materials For all concerns or questions please contact Lippert PhL 432 LIPPERT 432 547 7378 Web lippert com...

Reviews: