‑ 41 ‑
CS
vozidla nemohly být uvězněny posuvným sedadlem nebo dveřmi vozidla.
3. Veškeré pásy, které upevňují autosedačku, by měly být napnuté,
přizpůsobené tělu dítěte. Pásy nesmí být překroucené.
4. Všechny bederní pásy by měly procházet nízko, aby pánev dítěte byla
pevně držena.
5. Zařízení by mělo být vyměněno, pokud bylo při nehodě vystaveno
náhlému zatížení.
6. Neprovádějte na produktu žádné změny ani doplňky. Je nutné přísně
dodržovat pokyny k použití výrobku.
7. Je nezbytné vyhnout se situacím, ve kterých je zařízení vystaveno
přímému slunečnímu světlu. Může to vést k zahřátí zařízení, a v důsledku
toho k popálení kůže dítěte.
8. Nenechávejte dítě v zařízení bez dozoru.
9. Zavazadla a další předměty, které mohou v případě kolize způsobit zranění,
by měly být řádně zajištěny.
10. Autosedačka by neměla být používána bez textilního potahu. Potah
by neměl být vyměňován na jiný než doporučený výrobcem. Potah je
nedílnou součástí autosedačky.
11. Přezky musí být správně a pořádně zapnuty. V případě nouze správné
zajištění přezek umožní dítěti rychle se dostat ze autosedačky.
12. Před instalací autosedačky si rovněž přečtěte uživatelskou příručku vozidla.
SCHÉMA ZAŘÍZENÍ
(obr. 1)
1. Nastavitelná opěrka hlavy
2. Regulátor opěrky hlavy
3. Vedení ramenního pásu
4. Vedení bederního pásu
5. Základna autosedačky
6. Páka pro nastavení sklonu
7. Ramena ISOFIX
8. Tlačítko pro uvolnění ISOFIX
9. Indikátor ISOFIX
10. Upevňovací body ISOFIX ve vozidle
Summary of Contents for Neal
Page 2: ...2 1 2 3 5 4...
Page 3: ...3 6 7 8 9...
Page 4: ...4 9A 10 11...
Page 17: ...17 RU i Size 129 i Size 1 1 100 150 4 12 15 36 135 150 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 18: ...18 RU 10 11 12 1 1 2 3 4 5 6 7 ISOFIX 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1...
Page 19: ...19 RU ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 4 3 4 5 9 9A 1 5 9 9A 1 6 7 2 8 3 9 9A 1...
Page 52: ...52 www lionelo com...