background image

‑ 14 ‑

DE

10.  Man soll den Kindersitz ohne sein Materialbezug nicht verwenden. 

Man soll nicht den Materialbezug auf einen anderen als der von 

dem Hersteller empfohlener tauschen. Der Bezug ist ein integraler 

Bestandteil des Kindersitzes. 

11.  Man soll richtig und sorgfältig die Schnallen festmachen. Eine richtige 

Sicherung von Schnallen ermöglicht ein schnelles Herausnehmen des 

Kindes aus dem Kindersitz bei Notfällen. 

12.  Vor der Montage des Kindersitzes soll man die Gebrauchsanleitung 

des Fahrzeugs durchlesen. 

SCHEMA DES GERÄTES 

(Skizze 1)

1.  Verstellbare Kopfstütze

2.  Regulator der Kopfstütze

3.  Schultergurtführung

4.  Beckengurtführung

5.  Basisstation

6.  Neigungsverstellgriff

7.  ISOFIX-Rastarme

8.  ISOFIX-Löseknopf

9.  ISOFIX-Anzeiger

10.  ISOFIX-Verankerungspunkte in dem Fahrzeug 

MONTAGE

Falls der Kindersitz mit Hilfe der ISOFIX-Verankerungspunkte in einem 

Fahrzeug nicht montiert werden kann, können die ISOFIX-Rastarme 

in dem Kindersitz gesteckt bleiben. Der Kindersitz kann in dem Fall 

ausschließlich mit Hilfe der Dreipunktgurte eingebaut werden. 

Wenn der Kindersitz auf dem Vordersitz eingebaut wird, vergewissere 

dich, dass sich die Rückenlehne in senkrechter Lage befindet. 

Beim Nutzen der Dreipunktgurte und ISOFIX-Verankerungspunkte

1.  Stell den Kindersitz in dem Fahrzeug. Drücke und ziehe den ISOFIX-Löseknopf, 

um die ISOFIX-Rastarme herauszuziehen (Skizze 2). Die ISOFIX-Rastarme 

Summary of Contents for Neal

Page 1: ...lla de coche Autostoeltje Automobilin k dut Autoseda ka Aut s gyermek l s Scaun auto www lionelo com Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual util...

Page 2: ...2 1 2 3 5 4...

Page 3: ...3 6 7 8 9...

Page 4: ...4 9A 10 11...

Page 5: ...t for future reference A wrong installation may pose a threat to child s health Notice This is a i Size booster seat Enhanced Child Restraint System It is approved according to UN Regulation No 129 fo...

Page 6: ...n effect burn the child s skin 8 Do not leave the child in the car seat unattended 9 Luggage and other items which may cause bodily injuries in case of car collision must be properly secured 10 Do not...

Page 7: ...child restraint system against the vehicle seat backrest as much as you can 3 Put the child in the car seat 4 Carry the shoulder belt through the shoulder belt guide fig 5 Carry the hip belt through t...

Page 8: ...tart from car seat backrest cover HOW TO MAINTAIN AND CLEAN 1 Wash mechanically the fabric cover at the temperature of 30 C 2 Do not dry mechanically The pictures are for reference only The real desig...

Page 9: ...mo e nie zmie ci si w niekt rych pojazdach w przypadku gdy dziecko jest wzrostu 135 150 cm 2 Twarde elementy oraz plastikowe cz ci urz dzenia przytrzymuj cego dla dzieci nale y umie ci i zainstalowa w...

Page 10: ...ie wydostanie dziecka z fotelika 12 Przed instalacj fotelika nale y r wnie zapozna si z instrukcj obs ugi pojazdu SCHEMAT URZ DZENIA rys 1 1 Zag wek regulowany 2 Regulator zag wka 3 Prowadnica pasa ra...

Page 11: ...as w bezpiecze stwa 1 Umie fotelik na kanapie samochodu Przeprowad pas ramienny przez prowadnic pasa ramiennego rys 5 Przeprowad pas biodrowy przez prowadnic pasa biodrowego rys 9 Zapnij pasy bezpiecz...

Page 12: ...wisty wygl d produkt w mo e r ni si od prezentowanego na zdj ciach DE Lieber Kunde Vor dem ersten Gebrauch lese bitte aufmerksam die vorliegende Gebrauchsanleitung Sollst du irgendwelche Bemerkungen o...

Page 13: ...tziert und eingebaut werden dass sie bei normalem Gebrauch des Fahrzeuges nicht unter einem beweglichen Sitz oder in der Fahrzeugt r eingeklemmt werden k nnen 3 Alle den Kindersitz befestigenden Siche...

Page 14: ...pfst tze 3 Schultergurtf hrung 4 Beckengurtf hrung 5 Basisstation 6 Neigungsverstellgriff 7 ISOFIX Rastarme 8 ISOFIX L seknopf 9 ISOFIX Anzeiger 10 ISOFIX Verankerungspunkte in dem Fahrzeug MONTAGE Fa...

Page 15: ...e Beckengurtf hrung Skizze 9 Schnalle die Sicherheitsgurte an Sieh nach ob derGurt nichtverdreht ist Skizze 9A Lage des Kindes 1 Pass die Kopfst tze an die K rpergr e des Kindes an indem du den H henr...

Page 16: ...nlehnean WARTUNG UND REINIGUNG 1 Den Materialbezug kann man mechanisch in Temperatur von 30 C Grad waschen 2 Nicht b geln 3 Nicht mechanisch trocknen Die Bilder dienen nur zur Veranschaulichung Das ta...

Page 17: ...17 RU i Size 129 i Size 1 1 100 150 4 12 15 36 135 150 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 18: ...18 RU 10 11 12 1 1 2 3 4 5 6 7 ISOFIX 8 ISOFIX 9 ISOFIX 10 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1...

Page 19: ...19 RU ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 4 3 4 5 9 9A 1 5 9 9A 1 6 7 2 8 3 9 9A 1...

Page 20: ...o per la prima volta leggere attentamente il presente manuale d uso Se hai commenti o domande su un prodotto acquistato non esitare a contattarci help lionelo com Il prodotto soddisfa i requisiti dell...

Page 21: ...itivo potrebbe non entrare in alcuni veicoli se il bambino alto 135 150 cm 2 Gli elementi duri e le parti in plastica del sistema di ritenua devono essere posizionati e installati in modo che non poss...

Page 22: ...rare velocemente il bambino dal seggiolino 12 Leggere anche il manuale d uso del veicolo prima di installare il seggiolino SCHEMA DEL DISPOSITIVO fig 1 1 Poggiatesta regolabile 2 Regolatore del poggia...

Page 23: ...di cinture di sicurezza a tre punti 1 Mettere il seggiolino sul divano della macchina Portare la cintura delle spalleattraversolaguidadellacintura fig 5 Portarelacinturaaddominale attraverso la guida...

Page 24: ...lsante di rilascio Isofix per liberare ed estrarre gli agganbci Isofix fig 11 3 Rimuovere il segiolino dal veicolo Rimozione e riapplicazione del rivestimento di stoffa 1 Ilrivestimentodistoffavieneap...

Page 25: ...36 kg Ce dispositif peut tre trop grand pour certains v hicules dans le cas o la taille de l enfant est comprise entre 135 et 150 cm 2 Des l ments durs et des pi ces en plastique du dispositif de rete...

Page 26: ...si ge auto 12 Avant d utiliser le si ge auto b b il convient aussi de lire le mode d emploi du v hicule SCH MA DU DISPOSITIF fig 1 1 Appui t te r glable 2 R gulateur de l appui t te 3 Guide de sangle...

Page 27: ...ll e fig 9A l aide des ceintures de s curit trois points uniquement 1 Placez le si ge auto sur la banquette du v hicule Faites passer la sangle thoracique travers le guide de sangle thoracique fig 5 F...

Page 28: ...de de sangle abdominale fig 10 2 Appuyez sur le bouton de d verrouillage ISOFIX pour d bloquer et retirer les pinces ISOFIX fig 11 3 Retirez le si ge auto b b du v hicule L enl vement et la mise de la...

Page 29: ...ltura de 135 150 cm 2 Los componentes duros y las piezas de pl stico del dispositivo de retenci n infantil deben situarse e instalarse de manera que en condiciones normales de uso no puedan quedar atr...

Page 30: ...veh culo ESQUEMA DEL DISPOSITIVO fig 1 1 Reposacabezas regulable 2 Regulador del reposacabezas 3 Gu a para el cintur n en bandolera 4 Gu a para el cintur n abdominal 5 Base de la silla infantil 6 Pala...

Page 31: ...g 9A Exclusivamente mediante cinturones de seguridad de tres puntos 1 Coloca la silla infantil en el asiento del veh culo Pasa el cintur n en bandolera por la gu a del cintur n en bandolera fig 5 Pasa...

Page 32: ...NTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 La funda de tela se puede lavar a m quina a 30 grados 2 No planchar 3 No secar en secadora Las fotos son solo ilustrativas la apariencia real de los productos puede diferir de...

Page 33: ...stic onderdelen van een kinderbeveiligingssysteem moeten zo zijn geplaatst en gemonteerd dat zij bij normaal gebruik van het voertuig niet bekneld kunnen raken door een schuivende stoel of voertuigdeu...

Page 34: ...ontgrendelingsknop 9 ISOFIX controlelampje 10 ISOFIX verankeringspunten in het voertuig MONTAGE Als het zitje niet met de ISOFIX verankeringen in de auto kan worden gemonteerd kunnen de ISOFIX bevest...

Page 35: ...afb 6 De hoofdsteun moet zo worden afgesteld dat de ruimte tussen de hoofdsteun en de schouders van het kind de dikte van een vinger heeft afb 7 2 De stoel heeft drie verstelposities voor de rugleuni...

Page 36: ...tid iai perskaitykite i naudojimo instrukcij ir pasilikite j atei iai Netinkamas montavimas gali kelti pavoj vaiko sveikatai D MESIO Tai i Size vaiki kas palaikymo renginys Jis yra patvirtintas naudot...

Page 37: ...s j reikia pakeisti 6 Nedarykite joki gaminio pakeitim ar papildym B tina grie tai laikytis produkto naudojimo instrukcij 7 B tina vengti situacij kai prietaisas yra veikiamas tiesiogini saul s spindu...

Page 38: ...skite ir patraukite ISOFIX atleidimo mygtuk 2 pav ISOFIX tvirtinimo atramos tinkamai veikia tik tada kai jos yra visi kai i tiestos 2 Prispauskite ISOFIX priedus prie transporto priemon s ISOFIX tvirt...

Page 39: ...1 Nuimkite pe i dir nuo pe i dir o kreiptuvo ir juosmens dir nuo juosmens kreiptuvo 10 pav 2 Paspauskite ISOFIX atleidimo mygtuk kad atlaisvintum te ir i trauktum te ISOFIX priedus 11 pav 3 I imkite...

Page 40: ...m e p edstavovat riziko pro zdrav d t te Pozor Jedn se o d tsk z dr n syst m i Size Byl schv len pro pou it v souladu s P edpisem OSN 129 pro pou it p edev m na m stech sed c ch i Size v souladu s dop...

Page 41: ...pop len k e d t te 8 Nenech vejte d t v za zen bez dozoru 9 Zavazadlaadal p edm ty kter mohouvp pad kolizezp sobitzran n by m ly b t dn zaji t ny 10 Autoseda ka by nem la b t pou v na bez textiln ho...

Page 42: ...N obr 4 P itla te autoseda ku co nejv ce na op radlo sedadla vozidla 3 Um st te d t v autoseda ce 4 Prot hn te ramenn p s veden m ramenn ho p su obr 5 Prot hn te bedern p s veden m bedern ho p su obr...

Page 43: ...l je nata en d ky gumi ce s h ky 2 P i odstra ov n potahu za n te potahem z op radla autoseda ky DR BA A I T N 1 L tkov potah lze pr t v pra ce v teplot 30 C 2 Ne ehlit 3 Nesu it v su i ce Fotografie...

Page 44: ...yes j rm vekbe ha a gyermek 135 150 cm magas 2 Agyermekbiztons girendszerkem nyalkatr szeit sm anyagalkatr szeit gy kell elhelyezni s felszerelni hogy a j rm norm l m k d si k r lm nyei k z tt ne szor...

Page 45: ...mla be ll t ja 3 A v ll v vezet je 4 A der k v vezet je 5 A gyermek l s alapja 6 D l ssz g be ll t kar 7 ISOFIX karok 8 Az ISOFIX kiold gombja 9 ISOFIX jelz f ny 10 ISOFIX r gz t si pontok a j rm ben...

Page 46: ...e meg 9A bra A gyermek elhelyez se 1 ll tsa be a fejt ml t a gyermek magass g hoz a magass g ll t megnyom s val 6 bra Afejt ml t gy kell be ll tani hogy a fejt mla s a gyermek v lla k z tt egy ujjnyi...

Page 47: ...tor BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polonia Informa ii importante V rug m s citi i cu aten ie aceste instruc iuni de utilizare nainte de a instala unitatea i p stra i le pe...

Page 48: ...s fie r sucite 3 Asigura i v c benzile de old sunt a ezate jos astfel nc t pelvisul s fie inut ferm 4 Dispozitivul trebuie nlocuit cu unul nou dac a fost supus unor sarcini violente n timpul unui acci...

Page 49: ...C nd instala i scaunul n scaunul din fa asigura i v c sp tarul scaunului vehiculului este n pozi ie vertical Cu utilizarea centurilorde siguran n trei puncte i a accesoriilorISOFIX 1 A eza i scaunul...

Page 50: ...ct nainte de a fixa copilul cu centurile de siguran fig 8 3 Fixa i centurile de siguran fig 9 Asigura i v c centura nu este r sucit fig 9A Scoaterea scaunului auto din ma in 1 Scoate i centura de um r...

Page 51: ...in je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site lionelo com Thank...

Page 52: ...52 www lionelo com...

Reviews: