background image

ALUxxs Montage 07 06 15 

Seite 8 von 12 

Stand 19.09.2007 

 

 

Istruzioni d’uso porta moto “ALUxxs” 

 

 

1.  Dopo aver tolto le due viti a presa stellare smontate la rotaia di risalita. 

2.  Ponete la piastra d’aggancio della rotaia di risalita sulla rotaia da fermo. 

3.  Assicurate la rotaia di risalita con la vite M8 x 40 e il dado ad alette M8. 

4.  Spingete la moto su per la rotaia di risalita sulla rotaia da fermo. 

5.  Fissate la moto con l’aiuto delle cinghie tiranti e dei cunei sulla rotaia da fermo. Appoggiate la moto 

sulla staffa da fissaggio. Ponete la protezione antigraffi al poste giusto. 

Qui sono da osservare i punti seguenti:

 

6.  Le cinghie tiranti si possono allentare durante il viaggio. Per questo si deve controllare di tanto in tanto 

la loro tensione, in base al manto stradale e al tipo de guida personale. 

7.  Il tiraggio delle cinghie provoca un molleggio della moto que potrebbe cambiare l’interasse della stessa. 

Per questo motivo i cunei devono essere regolati dopo il fissaggio con le cinghie. 

8.  La moto deve trovarsi in posizione centrale vista da dietro. 

9.  Smontate la rotaia di risalita e fissatela con l’aiuto delle viti a presa stellare sulla staffa di fissaggio. 

Svitate i dadi ad alette e spingete la piastra d’aggancio dietro la rotaia di risalita (rischio di ferimento). 

10.  Controllate l’impianto elettrico del porta moto. 

11.  Dopo il contatto con l’acqua salata il porta moto vá sciacquato con acqua chiara per mantenere l’ottica. 

Non serve per causa tecniche / statiche 

12.  Il carico utile max. del porta moto ALUxxs e di 150 kg. 

13.  Osservate prima di caricare il porta moto il carico utile rimanente dell’ asse posteriore ed il peso totale 

ammesso del suo veicolo. Calcolate l’ulteriore carico utile sull’ asse posteriore con la pesa e con l’aiuto 

della seguente formula: 

 

 

 

 

 

Carico utile sull’asse post. 

kg 

Peso della moto 

 

kg 

(+ peso pota moto 30 kg) 

Interasse 

 

 

cm 

Distanza carico / asse ant. 

cm 

 

G * a 

 

 

    r 

 

 

 

 

 

 

 

Adattate la vostra guida alle diverse condizioni! 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ALU Series

Page 1: ...ADOR ESC TER PORTA MOTO ALUXXS EG Nr e4 79 488 87 354 xxxx 00 150 kg max D Bedienungs und Montageanleitung GB Fitting and instructions for use F Montage et mode d emploi E Montaje y manual de instrucc...

Page 2: ...ALUxxs Montage 07 06 15 Seite 2 von 12 Stand 19 09 2007 1 360mm max A B 2...

Page 3: ...ALUxxs Montage 07 06 15 Seite 3 von 12 Stand 19 09 2007...

Page 4: ...s Dabei kann sich der Radstand des Motorrades ver ndern Deshalb m ssen die Keile u U nach dem Verzurren nachgestellt werden Das Motorrad soll von hinten gesehen mittig auf der Schiene stehen 6 Demonti...

Page 5: ...d according to the individual driving manner 7 Tensioning the ratchet straps means elasticising of the scooter The wheel base can be changed Eventually the chocks must be justified 8 Place the scooter...

Page 6: ...occasion se modifier C est pourquoi il faut entre autres r gler nouveau les cales apr s la mise en tenson des sangles 8 Vu depuis l arri re la moto doit se trouver au centre du rail 9 D montez le rai...

Page 7: ...ne el sticamente De esa manera puede modificarse la distancia entre ejes de la motocicleta Por ello bajo determinadas circunstancias deben reajustarse las cu as despu s del trincado 8 Vista desde atr...

Page 8: ...be cambiare l interasse della stessa Per questo motivo i cunei devono essere regolati dopo il fissaggio con le cinghie 8 La moto deve trovarsi in posizione centrale vista da dietro 9 Smontate la rotai...

Page 9: ...angle d amarrage Correa para trincar Cinghia tirante 14 6 M12x40 M12x40 M12x40 M12x40 M12x40 15 6 Federscheibe 12mm Spring washer Rondelle ressort Arandela de resorte Rondella mollegiata 16 6 Mutter M...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...ALUxxs Montage 07 06 15 Seite 12 von 12 Stand 19 09 2007...

Reviews: