
KATAN
6
LINN K
A
TAN
English
English
English
English
Français
Français
Français
Français
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Español
Español
Español
Español
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Fitting the feet
Lay the speaker on its top on a
smooth surface.
Use the self-adhesive rubber feet
supplied.
Fix the rubber feet to the bottom of the
cabinet close to the corners.
Stands and wall brackets are
available, refer to your Linn retailer.
Fixation des cales
Posez l'enceinte à l'envers sur une
surface douce.
Utilisez les cales en caoutchouc
autocollantes fournies.
Fixez les cales en caoutchouc au bas
de l'enceinte à chaque coin.
Des socles et des équerres murales
sont disponibles, consultez votre
détaillant Linn.
Füße installieren
Legen Sie den Lautsprecher auf eine
ebene Grundlage.
Selbstklebende Gummifüße werden
mitgeliefert.
Gummifüße an der Unterseite jeweils
in einer Ecke befestigen.
Sockel und Wandträger ebenfalls
erhältlich, bitte fragen Sie Ihren Linn
Händler.
Montaggio dei piedini
Capovolgere il diffusore su una
superficie liscia.
Utilizzare i piedini autoadesivi in
gomma in dotazione.
Fissare i piedini in gomma alla parte
inferiore del cabinet, in prossimità
degli angoli.
Sono disponibili stand e staffe a muro;
rivolgersi al distributore Linn di zona.
Sujeción del soporte
Coloque la caja acústica boca abajo
descansando sobre la parte superior
sobre una superficie lisa.
Utilice los pies de goma
autoadhesiva que se suministran.
Coloque los soportes de goma en la
base del recinto, cerca de las
esquinas.
Existen bases y soportes murales.
Consulte a su detallista Linn.
Het plaatsen van de voetjes.
Plaats de luidspreker ondersteboven
op een glad oppervlak.
Gebruik de meegeleverde
zelfklevende rubberen voetjes.
Plak de rubberen voetjes op de
hoeken aan de onderzijde van de
luidsprekerkast.
Een standaard of muurbeugel is ook
leverbaar; informeer hiernaar bij uw
Linn-dealer.
LINN
LINN
LINN
LINN