background image

10

DO9233TB

FR

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 · Pour maintenir la tête de brosse en bon état de fonctionnement, la rincer 

soigneusement pendant plusieurs secondes sous le robinet après utilisation. Le bloc 
d’alimentation doit être en marche durant l’opération.

 · Nettoyer le bloc d’alimentation en les passant simplement à l’eau courante. Essuyer 

ensuite le bloc d’alimentation. Après nettoyage, replacer le bloc d’alimentation sur le 
chargeur. 

 · Nous vous conseillons également de mettre toutes les deux à quatre semaines la tête 

de brosse à tremper dans un nettoyeur pour prothèse dentaire (produit disponible dans 
la commerce).

 · Veillez à ce que les petits trous situés derrière la brossette ne soient pas obstrués. Nettoyez les résidus 

de dentifrice au besoin.

MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité 
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se 
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que 
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences 
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat 
d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails 
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de 
votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où 
vous avez acheté le produit.

L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.

Capacité de la batterie:

La batterie stocke l’énergie électrique dans les cellules pour la réutiliser si nécessaire. Respectez les 
points suivants pour allonger la durée de vie et la capacité de la batterie, et donc en assurer le bon 
fonctionnement :

 · Veillez à ne pas exposer la batterie à la lumière directe du soleil ou à la chaleur pendant de longues 

périodes.

 · Ne jetez jamais la batterie dans le feu.
 · Si vous ne respectez pas ces instructions, la batterie pourrait être endommagée, voire exploser dans 

certaines conditions.

 · N’ouvrez jamais la batterie, elle ne contient aucun élément nécessitant un entretien.
 · Évitez la saleté et le contact avec des matériaux conducteurs tels que produits chimiques ou 

détergents.

 · Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur d’origine fourni.
 · Remplacez la batterie par une autre batterie du même type ou par une batterie équivalente 

recommandée par le constructeur.

 · Les batteries ne sont pas biodégradables. Apportez les batteries usagées à un point de collecte.

Summary of Contents for DOMO DO9233TB

Page 1: ...g Elektrische tandenborstel Mode d emploi Brosse à dents électrique Gebrauchsanleitung Elektrische Zahnbürste Instruction booklet Electric toothbrush Návod k použití Elektrický zubní kartáček Návod na použitie Elektrická zubná kefka ...

Page 2: ...eranziehung Read all instructions carefully save this instruction manual for future reference Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie Required for R32 R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE NL Nederlands 3 FR Français 7 DE Deu...

Page 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Page 4: ... en breng de oplaadhouder naar een onderhoudsdienst De onderhoudsdienst zal de volledige oplaadhouder vervangen Uit veiligheidsoverwegingen kan de oplaadhouder niet gerepareerd worden Een beschadigde of niet werkende oplaadhouder mag niet langer worden gebruikt Het toestel wordt gevoed door een oplaadbare accu Voordat je het toestel de eerste keer in gebruik neemt laad de batterij een volledige da...

Page 5: ... jouw persoonlijke manier van tanden poetsen maar dit heeft geen invloed op de efficiëntie van de borstel Je kan het toestel op 3 standen gebruiken Deze kies je door op de keuzeknop onder de aan uitschakelaar te drukken totdat het overeenstemmende lampje brandt Clean voor het dagelijks grondig poetsen van je gebit Sensitive reinig je gebit op een zachte en milde manier perfect voor gevoelige tande...

Page 6: ...er details in verband met het recycleren van dit product neem je best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar Behandel de verpakking milieubewust Werking van de batterij Batterijen slaan elektrische energie op in de cellen om ze te hergebr...

Page 7: ...on contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Lis...

Page 8: ...en état de marche L appareil est alimenté par une batterie rechargeable Avant d utiliser l appareil pour la première fois chargez la batterie pendant une journée entière Pour prolonger la durée de vie de la batterie nous vous conseillons de régulièrement recharger entièrement l appareil puis de laisser la batterie se décharger complètement PARTIES 1 Tête de brosse 2 Bouton marche arrêt 3 Bouton de...

Page 9: ...nd aussi de votre façon personnelle de vous brosser les dents Cette déformation n a toutefois aucune incidence sur l efficacité de la brosse Vous pouvez utiliser l appareil en 3 modes différents Pour choisir un mode poussez sur le bouton de sélection situé sous le bouton marche arrêt jusqu à ce que le voyant correspondant s allume Clean pour un brossage quotidien en profondeur Sensitive nettoyage ...

Page 10: ...aient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit L emballage est recyclable Traitez l emballage écologiquement Capacité de la batterie La batterie stocke l é...

Page 11: ...6 Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorge...

Page 12: ...ndienstzentrum Der Kundendienst tauscht die Ladestation komplett aus Aus Sicherheitsgründen kann die Ladestation nicht repariert werden Eine beschädigte oder nicht funktionstüchtige Ladestation darf nicht länger verwendet werden Ihr Gerät wird mit einem wiederaufladbaren Akku betrieben Bevor Sie Ihr Gerät erstmals verwenden müssen Sie den Akku einenTag lang aufladen Um die Lebensdauer der Batterie...

Page 13: ...iduellen Putztechnik zusammen Die wirksamkeit der Bürste bleibt davon jedoch unberührt Sie können das Gerät in 3 verschiedenen Modi verwenden Diese stellen Sie ein indem Sie dieWähltaste unterhalb des An Ausschalters drücken bis die entsprechende LED leuchtet Clean für die tägliche gründliche Zahnreinigung Sensitive Reinigen Sie Ihre Zähne sanft und schonend perfekt für empfindliche Zähne Massage ...

Page 14: ...Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben DasVerpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie dieVerpackung umweltgerecht und führen Sie sie derWertstoffsammlung zu Batteriebetrieb Batterien speichern elektrische Energie in den Zellen die bei Bedarf wiederverwendet werden kann Um die Lebensdauer und die Ka...

Page 15: ...responsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third...

Page 16: ...cannot be repaired for reasons of safety A damaged or non functioning charging cradle must not be used The device is powered by a rechargeable battery Before using the device for the first time charge the battery for a full day To extend the battery s service life we recommend that you regularly charge the device until it is full and then let it discharge completely PARTS 1 Brush head 2 On off swi...

Page 17: ...the way you brush your teeth personally This does not affect the efficiency of the brush The device has 3 settings You select an option by pressing the selection button under the on off switch until the appropriate lamp is lit Clean for daily thorough brushing of your teeth Sensitive clean your teeth softly and mildly this is the perfect mode for sensitive teeth Massage this brushing option stimul...

Page 18: ...rwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product The packaging is recyclable Please treat the packaging ecologically Battery operation Batteries store electrical energy in the cells for reuse when needed...

Page 19: ...záruční doba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží Reklamaci lze také ...

Page 20: ...ený je vytáhněte zásuvku ze zástrčky a dejte nabíjecí stanici do servisního oddělení Servisní oddělení kompletně vymění nabíjecí stanici Z důvodů bezpečnosti nemůže být nabíjecí stanice opravována Zničená nebo nefunkční nabíjecí stanice nemůže být používána Přístroj je napájen nabíjecí baterií Před prvním použití přístroje nabíjejte baterii celý den K prodloužení životnosti baterie doporučujeme ab...

Page 21: ...ar což je normální Je to způsobeno tím že každý si čistí zuby jiným způsobem Neovlivňuje to účinnost kartáčku Přístroj má 3 programy Program zvolíte tlačítkem nastavení které je umístěno pod tlačítkem vypnout a zapnout dokud kontrolka nesvítí istý pro každodenní důkladné čistění vašich zubů emný čistí vaše zuby jemně je vhodný pro citlivé zuby asážní tato volba čistění stimuluje krevní oběh a pomá...

Page 22: ...čanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili Obalové materiály jsou recyklovatelné nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí Baterie Baterie ukládají energii do článku pro další využití K prodloužení životnosti a kapacity baterií aby pracovaly správně musíte činit...

Page 23: ...čná doba 24 mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar Reklamác...

Page 24: ...e prístroj a elektrický kábel mimo dosahu detí mladších ako 16 rokov Pravidelne kontrolujte kábel či nie je poškodený Ak poškodený je vytiahnite zásuvku zo zástrčky a dajte nabíjaciu stanicu do servisného oddelenia Servisné oddelenie kompletne vymení nabíjaciu stanicu Z dôvodu bezpečnosti nemôže byť nabíjacej stanice opravovaná Zničená alebo nefunkčné nabíjacej stanice nemôže byť používaná Prístro...

Page 25: ...e 2 minúty 6 Vypláchnite starostlivo svoje ústa po čistení Hlavica kefky po použití mení tvar čo je normálne Je to spôsobené tým že každý si čistia zuby iným spôsobom Neovplyvňuje to účinnosť kefky Prístroj má 3 programy Program zvolíte tlačidlom nastavenia ktoré je umiestnené pod tlačidlom vypnúť a zapnúť kým indikátor nesvieti istý pre každodenné dôkladné čistenie vašich zubov emný čistí vaše zu...

Page 26: ...formácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch alebo v predajni kde ste prístroj zakúpili Obalové materiály sú recyklovateľné nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie atérie Batérie ukladajú energiu do článku pre ďalšie využitie K predĺženiu životnosti a kapacity batérií aby pracovali správne musíte činiť nasledov...

Page 27: ...27 DO9233TB www domo elektro be SK ...

Page 28: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: