background image

DO9007J

être pressés dans la centrifugeuse.
Buvez le jus aussitôt que possible après l’avoir pressé. Le jus qui reste trop longtemps 
exposé à l’air perd en effet son goût et sa valeur nutritive.
Pour retirer le maximum de jus de vos fruits et légumes, enfoncez toujours lentement 
le poussoir vers le bas.
La centrifugeuse à jus ne convient pas pour presser des fruits ou légumes très durs, ni 
ceux qui sont très fi breux (comme la rhubarbe).

ENTRETIEN

La centrifugeuse à jus est facile à nettoyer si vous le faites immédiatement après 
usage.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs pour nettoyer votre appareil.
Tous les éléments démontables peuvent aller au lave-vaisselle.
Eteignez la centrifugeuse, débranchez-la et attendez que le fi ltre ait fi ni de tourner.
Eliminez la saleté du bloc moteur. Démontez la centrifugeuse dans l’ordre suivant: 
- retirez le conteneur à pulpe
- retirez le conteneur à jus
- sortez le poussoir
- ouvrez le verrouillage
- retirez le couvercle
- retirez le distributeur à jus et pulpe en même temps que le fi ltre
Nettoyez les différents éléments à l’aide d’un détergent et d’une brosse douce ou 
placez-les dans le lave-vaisselle.
Utilisez un linge humide pour nettoyer le bloc moteur.
REMARQUE: ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau.

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES?

1. La centrifugeuse ne fonctionne pas.
La centrifugeuse à jus est équipée d’un système de sécurité. L’appareil ne fonctionne 
pas si tous les éléments ne sont pas placés correctement. Assurez-vous que tous les 
éléments sont placés correctement, mais commencez par éteindre l’appareil.
2. Le moteur a une odeur désagréable les premières fois que vous utilisez l’appareil.
Ce n’est pas inhabituel. Si l’odeur ne disparaît pas au bout d’un temps assez court, 
contrôlez les quantités de fruits ou légumes que vous traitez, ainsi que la durée 
d’utilisation de votre appareil.
3. Le fi ltre est bloqué.
Arrêtez l’appareil, nettoyez la cheminée de remplissage et le fi ltre et utilisez une plus 
petite quantité de nourriture.
4. Le fi ltre touche la cheminée de remplissage ou vibre très fort pendant l’utilisation.
Eteignez la centrifugeuse et débranchez-la. Vérifi ez que le fi ltre est bien placé sur 
l’axe central de la centrifugeuse et assurez-vous qu’il n’est pas endommagé.

10

Summary of Contents for Domo DO9007J

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF SAPCENTRIFUGE CENTRIFUGEUSE ENTSAFTER JUICER DO9007J...

Page 2: ...pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent sujettes l usure comme p ex des brosses et de iles ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie f Die Garantie f Die Garantie f r dieses Ger t bet...

Page 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO9007J Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address A...

Page 4: ...produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol...

Page 5: ...sten vaststelt mag u het toestel niet gebruiken Zorg ervoor dat alle onderdelen correct geplaatst zijn voordat u het toestel aanzet Gebruik het toestel alleen wanneer de vergrendeling gesloten is Gebr...

Page 6: ...wassen en op maat snijden zodat ze in de vulschacht passen Zorg er voor dat u steeds de sapcontainer of een glas of beker onder de tuit hebt staan om het sap op te vangen Plaats de te persen fruit of...

Page 7: ...en pulp verdeler samen met de lter Maak de onderdelen schoon met een detergent en een zachte borstel of plaatst ze in de vaatwasmachine Maak het motorblok schoon met een vochtige doek NOTA dompel het...

Page 8: ...i vous constatez des d g ts ou des d chirures vous ne pouvez pas utiliser l appareil Veillez ce que tous les l ments soient correctement plac s avant de mettre l appareil en marche N utilisez l appare...

Page 9: ...e Assurez vous qu il y a toujours bien le conteneur de jus un verre ou un gobelet sous le bec verseur a n de recueillir le jus Placez les fruits ou l gumes presser dans la chemin e de remplissage et e...

Page 10: ...le ltre Nettoyez les diff rents l ments l aide d un d tergent et d une brosse douce ou placez les dans le lave vaisselle Utilisez un linge humide pour nettoyer le bloc moteur REMARQUE ne plongez jama...

Page 11: ...h zum Gebrauch im Haushalt Das Ger t von Kindern fern halten Filter vor jedem Ger teeinsatz nachpr fen Ger t nicht mit einem gerissenen oder schadhaften Filter benutzen Vor dem Einschalten des Ger tes...

Page 12: ...Nut im Drucker muss mit dem kleinen Vorsprung an der Innenseite des Zufuhrrohres bereinstimmen GEBRAUCHSANWEISUNG KNOPF Position 0 Aus Position 1 normale Drehzahl f r das meiste Obst und Gem se Posit...

Page 13: ...u einen anderen Mixer verwenden Bl tter und Stengel z B von Salat k nnen auch im Entsafter verarbeitet werden Den Saft am besten frisch gepresst trinken Ist der Saft einige Zeit der Luft ausgesetzt b...

Page 14: ...ck Das kann vorkommen Wenn das Problem nach mehreren Eins tzen noch vorliegt die verarbeiteten Mengen und die Einsatzdauer berpr fen Filter blockiert Ger t ausschalten Zufuhrrohr und Filter reinigen u...

Page 15: ...rrectly before switching on the appliance Check the safety interlock Do not operate the juicer for more than 5 min at a time and let it cool down suf ciently between 2 uses Never put your ngers in the...

Page 16: ...t and damage the lter When you nish juicing always place the switch to position 0 and wait till the lter has stopped rotating TIPS Use fresh vegetables and fruit they contain more juice Peel vegetable...

Page 17: ...p cloth Attention Never put the motor unit in water PROBLEM SOLVING 1 The appliance isn t working a The juicer is equipped with a safety system The appliance won t work if all parts haven t been mount...

Page 18: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: