background image

37

DO362A

www.domo-elektro.be

DE

4. 

Auf Wunsch können Sie das Fenster mit dem L-Eisen und 2 
Schrauben befestigen.

5. 

Befestigen Sie den Anschluss am Fensteradapter.

MONTAGE DER WAND-LUFTABFUHR

Der Luftablassschlauch muss während der  „COOL“- oder „AUTO“-Funktion angeschlossen werden. Im 
„FAN“- oder „DRY“-Modus haben Sie den Luftablassschlauch nicht nötig.

1. 

Schaffen Sie eine Wandöffnung in der Größe des 
Wandadapters (125 mm). 
Stecken Sie den Wandadapter in die Öffnung und befestigen 
Sie ihn mit den 4 mitgelieferten Dübeln und Schrauben an 
der Wand.

2. 

Platzieren Sie den Schlauch-/Geräteanschluss auf der 
einen Seite des Luftauslassschlauches und den Schlauch-/
Wandadapteranschluss auf der anderen Seite des 
Schlauches. Die Anschlüsse rasten ein, sobald Sie sie auf den 
Schlauch drücken.

3. 

Befestigen Sie den Schlauch am Gerät. Die Seite des 
Schlauches mit Schlauch-/Geräteanschluss muss am 
Luftauslass auf der Rückseite des Gerätes montiert 
werden. Schieben Sie den Anschluss in die Halterungen 
der Luftauslassöffnung. Achten Sie darauf, dass der Haken 
am Anschluss mit der Einkerbung über dem Luftauslass 
übereinstimmt.

4. 

Befestigen Sie den Luftauslassschlauch am Wandadapter.

5. 

Wenn Sie die Klimaanlage nicht benutzen, können Sie den 
Wandadapter mit dem Deckel schließen.

GEBRAUCH

BEDIENPANEL

or

max 120cm 

min  30cm 

 

on

off

1

2

3

4

5

6

7

8

30cm

30cm

50cm

control panel

handle

(both sides)

horizontal louver 

blade

(swing automatically)

Caster

Panel

remote signal

receptor

power plug socket

power cord buckle

bottom tray

drain outlet

power cord outlet

drain outlet

(only for pump

heating mode)

upper air filter

(behind the grille)

upper air intake

air outlet

lower air filter

lower air intake

drain outlet

rear

front

 1. ON-OFF-Taste

Mit dieser Taste können Sie das Gerät an- oder ausschalten.

30cm

30cm

50cm

control panel

handle

(both sides)

horizontal louver 

blade

(swing automatically)

Caster

Panel

remote signal

receptor

power plug socket

power cord buckle

bottom tray

drain outlet

power cord outlet

drain outlet

(only for pump

heating mode)

upper air filter

(behind the grille)

upper air intake

air outlet

lower air filter

lower air intake

drain outlet

rear

front

 2. SLEEP-Taste

Mit dieser Taste können Sie das Gerät in Schlafmodus setzen.
Wenn Sie diese Funktion wählen wird die eingestellte Temperatur innerhalb von 30 min. um 1 °C steigen. 

or

max 120cm 

min  30cm 

 

on

off

or

max 120cm 

min  30cm 

 

on

off

5.

50cm

or

max 120cm

min  30cm

 

3.

2.

or

max 120cm 

min  30cm 

 

on

off

1.

Summary of Contents for Domo DO362A

Page 1: ... Climatiseur Gebrauchsanleitung Klimaanlage Instruction booklet Air conditioner Manual de instrucciones Aire acondicionado portátil Istruzioni per l uso Condizionatore d aria portatile Návod k použití Mobilná klimatizácia Návod na použitie Mobilní klimatizace ...

Page 2: ...manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie NL...

Page 3: ...n de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verke...

Page 4: ...opcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel Gebruik het toestel niet buiten Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is Gebruik het toestel a...

Page 5: ...n aan de installatie dienen te gebeuren door bevoegde personen voorzien van de relevante certificaten Specifieke informatie over apparaten met R290 koelgas Lees grondig alle waarschuwingen Gebruik bij het reinigen van het apparaat geen andere gereedschappen dan de gereedschappen aanbevolen door het productiebedrijf Het apparaat moet worden geplaatst in een ruimte zonder permanente ontstekingsbronn...

Page 6: ...EWAAR DEZE INSTRUCTIES ENERGIETIPS Gebruik het toestel alleen in ruimtes welke niet groter zijn dan de aanbevolen grootte Plaat het toestel zo dat luchtstroom niet belemmerd wordt door meubelen of andere voorwerpen Hou gordijnen gesloten tijdens het warmste uur van de dag Zorg ervoor dat de filters altijd zuiver zijn Houd ramen en deuren steeds gesloten om de koude lucht binnen te houden en de war...

Page 7: ...htfilters 12 Drainageslang 13 Luchtuitlaatslang 14 Raambevestiging a Raamadapter b Koppelstuk slang raamadapter c Raamdichtingen d Adapterstop e L ijzer met schroeven 15 Muurbevestiging a Koppelstuk slang muuradapter b Muuradapter c Schroeven en pluggen 16 Accessoire snoeropberging 17 Afstandsbediening incl batterijen ophanging en schroeven 18 Koppelstuk slang toestel 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 5 ...

Page 8: ...naar buiten zo klein mogelijk zodat er geen warme lucht van buiten terug binnen kan Zorg ervoor dat de luchtuitlaatslang niet te fel gebogen is bij het gebruik max 120cm min 30cm INSTALLATIE VAN DE RAAMUITLAAT De luchtuitlaatslang moet gebruikt worden tijdens de instelling cool of auto Tijdens de instelling fan dry heb je de luchtuitlaatslang niet nodig 1 Plaats het koppelstuk slang toestel aan de...

Page 9: ... inkeping boven de luchtuitlaat 4 Bevestig de luchtuitlaatslang op de muuradapter 5 Wanneer je de airconditioner niet gebruikt kan je de muuradapter afsluiten met het deksel GEBRUIK CONTROLEPANEEL or max 120cm min 30cm on off 1 2 3 4 5 6 7 8 socket buckle om tray outlet d outlet n outlet pump mode air filter d the grille intake r outlet air filter intake n outlet rear 1 ON OFF toets Om het toestel...

Page 10: ...stelde temperatuur De airco zal automatisch de kamertemperatuur stabiliseren op de ingestelde temperatuur Wanneer je gebruik maakt van de auto instelling kan je de ventilatiesnelheid niet instellen COOL instelling Het toestel zal koelen met deze instelling Druk op de mode toets tot het cool indicatielampje brandt Gebruik de en toetsen om de gewenste kamertemperatuur in te stellen Gebruik de fan to...

Page 11: ...ening in de richting van de airco De ontvangst wordt bevestigd met een biepsignaal De airco zal niet reageren op de afstandsbediening als het signaal geblokkeerd wordt door gordijnen deuren of andere materialen Zorg ervoor dat de afstandsbediening niet nat wordt Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of warmte Wanneer de infraroodontvanger op het toestel in het zonlicht staat is ...

Page 12: ... ook niet ingesteld worden FAN FAN TOETS Je gebruikt deze toets om de ventilatiesnelheid in te stellen auto low MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indicato Lights up when remote signal to unit ON OFF displa Appears when and disappears TI Di O FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed ...

Page 13: ...econds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the current time that you want the unit to turn on For example if you set TIM...

Page 14: ...et toestel s nachts gebruikt Druk nog een keer op de knop om de display terug in te schakelen REINIGING EN ONDERHOUD DRAINAGE Permanente drainage Zorg voor een permanente drainage tijdens het ontvochtigen dry instelling 1 Verwijder de drainage afsluiting en het rubber dopje in het midden achteraan het toestel 2 Bevestig de drainageslang aan de drainageopening Zorg ervoor dat het water op een veili...

Page 15: ...t 3 luchtfilters Reinig de luchtfilters minstens om de 2 weken Om te voorkomen dat de ventilator slecht gaat werken door stof in de filter Reinig de filters in lauw water met een mild detergent Spoel de filters grondig en laat deze aan de lucht drogen Als de filters volledig droog zijn kan je deze terug in het toestel plaatsen Behuizing Gebruik een vochtige zachte doek en een beetje mild detergent...

Page 16: ...enoeg Plaats het toestel op een rechte vlakke ondergrond indien mogelijk De luchtfilters zijn vuil Reinig de luchtfilters Het toestel maakt een gorgelend geluid Het geluid komt van de koelvloeistof in het toestel Dit is normaal MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet naar een plaats worden gebr...

Page 17: ...n contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Lise...

Page 18: ...pareil uniquement dans le but auquel il est destiné Utilisez toujours l appareil sur une surface solide sèche et plane Cet appareil ne convient qu à un usage domestique Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d un mauvais usage de l appareil ou du non respect des instructions fournies dans ce manuel Toutes les réparations en dehors de l entretien ordinaire de...

Page 19: ...s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou s il est endommagé N utilisez jamais la fiche pour allumer ou éteindre l appareil Ne recouvrez jamais la grille d arrivée d air ou de sortie d air de l appareil N utilisez pas l appareil à proximité de substances facilement inflammables telles que alcool insecticide essence Les réparations la détection de fuites et toutes les autres interventio...

Page 20: ...rigènes inflammables Attention risque d incendie matériaux inflammables Cet appareil contient un agent réfrigérant inflammable Cet agent réfrigérant risque donc de s enflammer en cas d exposition à une source d ignition CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSEILS ÉNERGÉTIQUES N utilisez l appareil que dans des espaces qui ne dépassent pas la superficie recommandée Placez l appareil de manière à ce que le f...

Page 21: ... vidange 13 Tuyau d évacuation d air 14 Kit de fixation à la fenêtre a Adaptateur de fenêtre b Embout du tuyau adaptateur de fenêtre c Étanchéité de la fenêtre d Bouchon adaptateur e Cornière avec vis 15 Kit de fixation murale a Embout du tuyau adaptateur mural b Adaptateur mural c Vis et chevilles 16 Accessoire de rangement de câble 17 Télécommande avec piles support et vis 18 Raccord de flexible...

Page 22: ... l extérieur L ouverture vers l extérieur doit être aussi petite que possible afin qu aucun air chaud externe ne puisse y pénétrer max 120cm min 30cm INSTALLATION DE L ÉVACUATION DE FENÊTRE Le tuyau d évacuation d air doit être placé pendant le réglage froid ou auto Vous n avez pas besoin du tuyau d évacuation d air lorsque vous vous trouvez en mode ventilateur et sec 1 Placez le raccord de flexib...

Page 23: ...cord correspond à l encoche au dessus de la sortie d air 4 Fixez le flexible de sortie d air sur l adaptateur mural 5 Lorsque vous n utilisez pas le climatiseur vous pouvez fermer l adaptateur mural avec le couvercle UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE or max 120cm min 30cm on off 1 2 3 4 5 6 7 8 socket buckle om tray outlet d outlet n outlet pump mode air filter d the grille intake r outlet air filte...

Page 24: ...lise automatiquement la température de la pièce sur la température réglée Lorsque vous utilisez le mode auto vous ne pouvez pas régler la vitesse de la ventilation Mode FROID L appareil refroidira avec ce réglage Appuyez sur la touche mode jusqu à ce que le témoin froid s allume Utilisez les flèches pour régler la température souhaitée de la pièce Utilisez la touche ventilateur pour régler la vite...

Page 25: ...s la climatisation La réception est confirmée par un signal sonore La climatisation ne réagit pas à la télécommande si le signal est bloqué par des rideaux des portes ou d autres matériaux Veillez à ce que la télécommande ne soit pas mouillée N exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la chaleur Lorsque le récepteur infrarouge de l appareil est exposé au soleil il est possib...

Page 26: ...r pour régler la vitesse de ventilation souhaitée Appuyez sur la touche marche arrêt pour allumer l appareil NOTE en mode ventilateur la température n est pas indiquée à l écran La température de la pièce ne peut pas être contrôlée FAN TOUCHEVITESSEVENTILATEUR Utilisez cette touche pour définir la vitesse de ventilation auto faible MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEA...

Page 27: ...repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the cu...

Page 28: ...NOTE ce paramètre ne peut pas être sélectionné pour les modes ventilateur et sec SWING TOUCHE SWING Cette touche permet d activer le mouvement automatique des lamelles LED TOUCHE LED Appuyez sur cette touche pour éteindre tous les voyants de l écran par exemple lorsque vous utilisez l appareil la nuit Appuyez de nouveau sur la touche pour rallumer l écran NETTOYAGE ET ENTRETIEN ÉVACUATION D EAU Vi...

Page 29: ...ans le filtre Nettoyez les filtres à l eau tiède avec un détergent doux Rincez soigneusement les filtres et laissez les sécher à l air libre Une fois les filtres totalement secs vous pouvez les remettre dans l appareil Boîtier Utilisez un chiffon doux humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer l extérieur de l appareil Séchez ensuite l appareil entièrement avec un chiffon sec et doux Stock...

Page 30: ...e appareil fait un bruit d écoulement d eau Le bruit provient du liquide de refroidissement de votre appareil C est normal MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit es...

Page 31: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Page 32: ... Kabelschnur aus der Steckdose Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den...

Page 33: ...inem qualifizierten Fachhändler auf Sorgen Sie dafür dass rund um das Gerät mindestens 30 cm Freiraum ist Falls die Klimaanlage umgefallen ist muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Berühren Sie das Gerät nicht wenn Sie nasse Hände oder nackte Füße haben Entfernen Sie keine festmontiertenTeile des Gerätes und benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht vernünftig funktioniert gefa...

Page 34: ...nter der Aufsicht der Person die in derVerwendung von brennbaren Kältemitteln geschult ist durchzuführen Vorsicht Brandgefahr brennbare Materialien Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kühlmittel Wenn das Kühlmittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist besteht Brandgefahr BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ENERGIETIPPS Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen die größer sind als fü...

Page 35: ...Drainageschlauch 13 Schlauch 14 Fensterbefestigungssatz a Fensteradapter b Anschlussschlauch Fensteradapter c Fensterdichtung d Adapterstecker e L Eisen mit Schrauben 15 Wandbefestigungssatz a Anschlussschlauch Wandadapter b Wandadapter c Schrauben und Dübel 16 Kabelaufbewahrungs Zubehör 17 Fernbedienung inkl Batterien Aufhängung und Schrauben 18 Schlauch Geräteanschluss 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3...

Page 36: ... darauf dass der Luftauslass mit dem Schlauch nach draußen geführt wird Halten Sie die Öffnung nach draußen so klein wie möglich damit warme Außenluft nicht wieder eindringen kann max 120cm min 30cm MONTAGE DER FENSTER LUFTABFUHR Der Luftablassschlauch muss während der COOL oder AUTO Funktion angeschlossen werden Im FAN oder DRY Modus haben Sie den Luftablassschlauch nicht nötig 1 Platzieren Sie d...

Page 37: ...s muss am Luftauslass auf der Rückseite des Gerätes montiert werden Schieben Sie den Anschluss in die Halterungen der Luftauslassöffnung Achten Sie darauf dass der Haken am Anschluss mit der Einkerbung über dem Luftauslass übereinstimmt 4 Befestigen Sie den Luftauslassschlauch amWandadapter 5 Wenn Sie die Klimaanlage nicht benutzen können Sie den Wandadapter mit dem Deckel schließen GEBRAUCH BEDIE...

Page 38: ...ängig von der Zimmertemperatur und der eingestelltenTemperatur zwischen COOL und FAN Funktion entscheiden Die Klimaanlage wird automatisch die Zimmertemperatur auf die eingestellteTemperatur stabilisieren Bei der AUTO Funktion kann dieVentilator Geschwindigkeit nicht eingestellt werden COOL Funktion Mit dieser Einstellung kühlt das Gerät ab Drücken Sie auf die MODE Taste bis das COOL Kontrolllämpc...

Page 39: ... Empfang wird mit einem akustischen Signal bestätigt Achten Sie darauf dass die Fernbedienungssignale nicht durch Gardinen Türen oder andere Materialien blockiert werden Diese Dinge stören den Empfang und die Klimaanlage wird nicht funktionieren chten Sie darauf dass die Fernbedienung nicht nass wird Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkten Sonnenlicht oderWärme aus Sorgen Sie dafür dass der In...

Page 40: ...en Sie auf die MODE Taste der Fernbedienung um die gewünschte Einstellung zu wählen Drücken Sie auf die FAN Taste um die Geschwindigkeit desVentilators zu wählen Drücken Sie auf die ON OFF Taste um die Klimaanlage anzuschalten HINWEIS Bei der FAN Funktion wird dieTemperatur nicht auf dem Display wiedergegeben Die Zimmertemperatur kann somit nicht kontrolliert werden FAN FAN Taste Mit dieserTaste w...

Page 41: ...time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the current time that you wa...

Page 42: ... Taste Einstellung der Luftströmung LED LED TASTE Drücken Sie dieseTaste um alle Kontrollleuchten auf dem Display auszuschalten z B beiVerwendung des Gerätes in der Nacht Drücken Sie dieTaste erneut um die Anzeige wieder einzuschalten REINIGUNG UND WARTUNG WASSERABFUHR Permanente Drainage Während des Entfeuchtungsvorgangs können Sie am Besten eine permanente Drainage benutzen DRY Funktion 1 Entfer...

Page 43: ...ndestens alle 2Wochen Um eine Fehlfunktion desVentilators durch Staub im Filter zu verhindern Reinigen Sie die Filter in lauwarmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel Spülen Sie die Filter gründlich ab und lassen Sie sie an der Luft trocknen Wenn die Filter vollständig trocken sind können Sie sie wieder in das Gerät einsetzen Gehäuse Das Gehäuse kann mit einem weichen feuchtenTuch mit etwas m...

Page 44: ...Der Boden auf dem das Gerät steht ist nicht flach genug Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz wo der Boden flach und eben ist Die Luftfilter sind verschmutzt Reinigen Sie die Luftfilter Das Gerät macht gurgelnde Geräusche Die Geräusche kommen vom Kühlmittel im Gerät und sind völlig normal ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nich...

Page 45: ...ong use not following the instructions or repairs executed by a third party The guarantee is issued with the original till receipt All parts which are subject to wear are excluded from the warranty If your device breaks down within the 2 year warranty period you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it The guarantee on accessories and components that are ...

Page 46: ...d hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top Never use the appliance when the cord or plug is damaged after malfunction or when the appliance itself is damaged In that case take the appliance to the nearest qualified service center for check up and repair Close supervision is necessary when the appliance is used near or by children The use of accessories that are not recommende...

Page 47: ...come in contact or be pulled into water or any other liquid If for some reason the air conditioning will fall in to water or any other liquid immediately remove the plug form the socket Never use the air conditioning in a damp room such as a bathroom or a laundry room Always contact a qualified person for repairing the unit Make sure that the free space around the unit is at least 30 cm Never touc...

Page 48: ... must be performed based on the recommendations from the manufacturing company Maintenance and repairs that require the assistance of other qualified personnel must be performed under the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants Caution risk of fire flammable materials This appliance uses a flammable refrigerant If the refrigerant is leaked and exposed to an externa...

Page 49: ...n hose 13 Air outlet hose 14 Window connection kit a Window adaptor b Connecting hose window adapter c Window seal d Adapter plug e L iron with screws 15 Wall connection kit a Connecting hose Wall adaptor b Wall adaptor c Screws and plugs 16 Cable storage accessory 17 Remote control including batteries suspension holder and screws 18 Hose appliance connector 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 5 11 7 6 9 1...

Page 50: ...ide Make sure there is a free surrounding of at least 50 cm around the outlet Make sure the air outlet hose isn t bend during use max 120cm min 30cm INSTALLATION OF THE WINDOW KIT The air outlet hose must be used in the cool or auto mode During the fan or dry mode you don t need to attach the air outlet hose 1 Place the hose appliance connector on one side of the air outlet hose and the hose windo...

Page 51: ...outlet 4 Attach the air outlet hose to the wall adapter 5 When you are not using the air conditioner you can close the wall adapter off using the cover USE CONTROL PANEL or max 120cm min 30cm on off 1 2 3 4 5 6 7 8 socket buckle om tray outlet d outlet n outlet pump mode air filter d the grille intake r outlet air filter intake n outlet rear 1 ON OFF touch To turn the unit of or on ocket uckle m t...

Page 52: ...t the desired room temperature Use the fan touch to select the desired air speed DRY function This function is used to dehumidify the air Press the mode touch unit the dry indication light turns on With the selection you can t select te temperature or fan speed Keep windows and doors closed for an optimal dehumidification It is not necessary to install the air outlet hose with this function Connec...

Page 53: ...sunlight it is possible that it won t react to the remote control Make sure there is no direct sunlight on the infrared sensor When other electrical appliances are reacting to the remote control remove them further away from the air conditioning or contact your supplier Don t use old and new batteries at the same time in the remote control Don t use two different types of batteries in the remote c...

Page 54: ...T FAN Transmission Indic Lights up when remo signal to unit ON OFF dis Appears wh and disappe FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Remote LED Screen Ind med MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmiss Lights up w signal to un ON App and FAN SPEED display Displays selected FAN SPEE HIGH ME or...

Page 55: ...remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the current time that you want the unit to turn on For example if you set TIMER ON for 2 hours will appear on the screen and the unit will turn on after 2 ho...

Page 56: ...rmanent drain During the dry mode you can use a permanent drainage 1 Remove the drain plug and the rubber top 2 Attach the drain hose on the drain 3 Make sure the water is drained in a save and permanent way Water tank When you don t use the permanent drain the non recycled condensation water will be stored in the water tank Make sure that both drainage openings are closed The appliance is equippe...

Page 57: ...ode for half a day Make sure the unit is placed in a heated room This will dry the unit completely and prevent the forming of mold Turn off the unit remove the plug from the socket and remove the batteries from the remote control Clean the filters and place them back in the unit Store the unit in a dry dark place POSSIBLE PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS The appliance isn t working when pressing the o...

Page 58: ...y ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the produc...

Page 59: ...rese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de invitados o similares Supervise en todo momento a los ni...

Page 60: ...ón del aire acondicionado con ningún otro aparato No enchufe ni desenchufe el aire acondicionado cuando sus manos estén mojadas Nunca inserte objetos extraños en las aberturas del aparato Nunca utilice un cable alargador Nunca permita que los niños jueguen cerca del aparato Cuando haya apagado el aparato y vuelva a encenderlo poco después el compresor tardará como mínimo 3 minutos en volver a arra...

Page 61: ...cumulación de fugas de refrigerante Este tipo de fugas conllevan un riesgo de incendio o explosión por la ignición del refrigerante que podría ser ocasionada por calentamiento eléctrico calentadores eléctricos u otras fuentes de ignición El aparato debe almacenarse de tal manera que se eviten defectos mecánicos Las personas que utilicen el circuito de refrigeración o que realicen trabajos en el mi...

Page 62: ...e 13 Manguera de salida de aire 14 Fijación de ventana a Adaptador de ventana b Conector de manguera adaptador de ventana c Sellos para ventanas d Tope de adaptador e Barra en L con tornillos 15 Fijación de pared a Conector de manguera adaptador de pared b Adaptador de pared c Tornillos y tacos 16 Accesorio para guardar el cable 17 Mando a distancia con pilas soporte de suspensión y tornillos incl...

Page 63: ...or en un radio de 50 cm Asegúrese de que la salida de aire con el tubo se saca al exterior Mantenga la abertura hacia el exterior lo más pequeña posible para que no pueda entrar aire caliente del exterior al interior Asegúrese de que la manguera de salida de aire no está demasiado doblada durante el uso max 120cm min 30cm INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE LA VENTANA La manguera de salida de aire debe ut...

Page 64: ...puja en la manguera 3 Fije la manguera al aparato El lado de la manguera con el conector de manguera aparato debe montarse en la salida de aire en la parte trasera del aparato Deslice el conector en los soportes de la salida de aire Asegúrese de que el gancho en el conector coincide con la muesca que se encuentra sobre la salida de aire 4 Fije la manguera de aire al adaptador de pared 5 Cuando no ...

Page 65: ...leccionar el modo de uso deseado Cada vez que presione el botón la configuración de uso cambiará AUTO COOL DRY FAN Se iluminará la luz indicadora correspondiente en el panel de control Ajuste AUTO Cuando se ajusta el aire acondicionado en el modo auto el aire acondicionado elegirá automáticamente entre las funciones cool o fan dependiendo de la temperatura ambiente y de la temperatura ajustada El ...

Page 66: ...ir filter behind the grille upper air intake air outlet lower air filter lower air intake drain outlet rear 7 Botón SWING Ajuste del flujo de aire 8 Pantalla LED Muestra la temperatura establecida y el ajuste del temporizador Cuando el aparato está en los modos DRY o FAN la pantalla mostrará la temperatura ambiente MANDO A DISTANCIA Use el mando a distancia a una distancia máxima de 8 metros del a...

Page 67: ...ndo a distancia y seleccione auto Pulse los botones de flechas para ajustar la temperatura Presione el botón on off para encender el aparato NOTA cuando se selecciona la función auto el aire acondicionado decidirá en qué ajuste utiliza cool fan dry en función de la temperatura ambiente HORT CUT MER ON MER OFF LED Ajuste COOL Asegúrese de que el cable está conectado a la toma de corriente Pulse el ...

Page 68: ...ar la configuración tendrá que esperar unos 2 segundos hasta que la temperatura ajustada vuelva a aparecer en la pantalla Imágenes como ejemplo para un retraso de inicio de 5 horas 9 9 2 Press the TIMER ON button repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to t...

Page 69: ... y dry SWING BOTÓN SWING Con este botón activa el movimiento automático de las lamas LED TECLA LED Presione este botón para apagar todas las luces indicadoras de la pantalla por ejemplo si usa el aparato por la noche Vuelva a presionar el botón para volver a encender la pantalla LIMPIEZAY MANTENIMIENTO DRENAJE Drenaje permanente Durante la deshumidificación puede utilizar un sistema de drenaje per...

Page 70: ...de polvo en el filtro Limpie los filtros con agua tibia y con un detergente suave Enjuague bien los filtros y deje que se sequen al aire Cuando los filtros estén completamente secos se pueden volver a colocar en el aparato Carcasa Utilice un paño húmedo y suave y un poco de detergente suave para limpiar la parte exterior del aparato A continuación seque completamente el aparato con un paño suave y...

Page 71: ...aparato produce un sonido de borboteo El sonido proviene del refrigerante del aparato Esto es normal DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos Si se asegura de que este producto se desecha correctamente usted ayudará a ...

Page 72: ...togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze...

Page 73: ... d aria Non inserire nella presa né togliere mai la spina dalla presa con le mani bagnate Non inserire mai oggetti estranei nelle aperture dell apparecchio Non utilizzare mai una prolunga per il cavo di alimentazione Non lasciar mai giocare i bambini in prossimità dell apparecchio Quando l apparecchio viene spento e poi riacceso il compressore ha bisogno di almeno 3 minuti per ripartire Posizionar...

Page 74: ...stanze refrigeranti poiché tali perdite possono comportare un rischio di incendio o esplosione mediante ignizione del refrigerante causata da riscaldamento elettrico stufe elettriche o altre sorgenti di ignizione L apparecchio deve essere conservato in modo da evitare difetti meccanici Le persone che utilizzano il circuito di refrigerazione o vi eseguono interventi devono disporre delle giuste cer...

Page 75: ...13 Tubo di uscita dell aria 14 Accessorio per fissaggio a finestra a Adattatore per finestra b Attacco tubo adattatore per finestra c Guarnizioni per finestra d Chiusura adattatore e Staffa angolare con viti 15 Accessorio per fissaggio a muro a Attacco tubo adattatore per muro b Adattatore per muro c Viti e tasselli 16 Accessorio per alloggiamento cavo 17 Telecomando incl batterie alloggiamento a ...

Page 76: ...ggio di 50 cm Accertarsi che l uscita dell aria con il tubo esca all esterno Tenere l apertura verso l esterno quanto più possibile piccola in modo che non possa rientrare dell aria calda da fuori Assicurarsi che il tubo di uscita dell aria non sia eccessivamente piegato durante l uso max 120cm min 30cm INSTALLAZIONE DELL USCITA A FINESTRA Il tubo di uscita dell aria deve essere utilizzato durante...

Page 77: ... Assicurarsi che il gancetto dell attacco corrisponda alla fessura sopra l uscita dell aria 4 Fissare il tubo di uscita dell aria all adattatore per muro 5 Quando il condizionatore d aria non è in uso è possibile chiudere l adattatore per muro con il coperchio UTILIZZO PANNELLO DI CONTROLLO or max 120cm min 30cm on off 1 2 3 4 5 6 7 8 socket buckle om tray outlet d outlet n outlet pump mode air fi...

Page 78: ...emperatura impostata Il condizionatore d aria stabilizzerà automaticamente la temperatura ambiente in base alla temperatura impostata Quando si utilizza la modalità auto non è possibile regolare la velocità di ventilazione Modalità COOL In questa modalità l apparecchio rinfresca l ambiente Premere il tasto mode fino a quando non si accende l indicatore luminoso cool Utilizzare i tasti e per impost...

Page 79: ...NDO Utilizzare il telecomando a una distanza massima di 8 metri Rivolgere il telecomando verso il condizionatore d aria La ricezione è confermata da un segnale acustico Il condizionatore d aria non reagisce al telecomando se il segnale viene bloccato da tende porte o altri materiali Assicurarsi che il telecomando non si bagni Non esporre il telecomando alla luce del sole diretta o al calore Se il ...

Page 80: ...ente non può essere impostata FAN Tasto FAN Questo tasto consente di impostare la velocità di ventilazione auto low MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indica Lights up when remo signal to unit ON OFF disp Appears whe and disappea FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Remote LED Sc...

Page 81: ... repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the c...

Page 82: ...apparecchio di notte Premere di nuovo il tasto per riaccendere il display PULIZIA E MANUTENZIONE DRENAGGIO Drenaggio permanente Durante la deumidificazione è possibile utilizzare un drenaggio permanente Modalità DRY 1 Rimuovere la chiusura di drenaggio e il tappo in gomma al centro sul retro dell apparecchio 2 Fissare il tubo di drenaggio all apertura di drenaggio 3 Assicurarsi che l acqua possa f...

Page 83: ... un detergente delicato Sciacquare bene i filtri e lasciarli asciugare all aria Quando i filtri sono completamente asciutti è possibile riapplicarli all apparecchio Superficie esterna Usare un panno morbido umido e del detergente delicato per pulire la parte esterna dell apparecchio Dopodiché asciugare bene l apparecchio con un panno morbido asciutto Conservazione Prima di riporre l apparecchio pe...

Page 84: ...o Il rumore proviene dal liquido refrigerante all interno dell apparecchio Questo è normale MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito ...

Page 85: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: