background image

41

DO324A

www.domo-elektro.be

DE

Drücken Sie auf die „FAN“-Taste, um die Geschwindigkeit des Ventilators zu wählen.
Drücken Sie auf die ON-/OFF-Taste, um die Klimaanlage anzuschalten.
HINWEIS: Bei der „FAN“-Funktion wird die Temperatur nicht auf dem Display wiedergegeben. Die 
Zimmertemperatur kann somit nicht kontrolliert werden.

FAN

 „FAN“-Taste 

Mit dieser Taste wählen sie die Geschwindigkeit des Ventilators (auto – low 

55

66

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

 – med 

55

66

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

55

66

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

– high

55

66

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

).

SHORT

CUT

 SHORTCUT-Taste

Mit dieser Taste können Sie eine bevorzugte Einstellungen festlegen und einschalten.
Wenn Sie eine bestimmte Einstellung häufiger verwenden, können Sie sie einstellen, indem Sie die 
SHORTCUT-Taste 3 Sekunden lang eingedrückt halten. Das Gerät speichert dann die Einstellungen, 
die zum Zeitpunkt des Drückens eingeschaltet sind. Diese Einstellungen können sein: die 
Gebrauchseinstellung (MODE), die eingestellte Temperatur, die Lüftungsgeschwindigkeit (FAN) und 
eventuell auch noch die SLEEP-Einstellung.
Zu dem Zeitpunkt, an dem Sie die SHORTCUT-Taste betätigen, arbeitet das Gerät in Übereinstimmung 
mit den zuvor festgelegten Einstellungen.

TIMER 

ON

„TIMER-ON“-Taste 

Diese Taste dient dazu, dass Gerät zu einer bestimmten Zeit einzuschalten. Jeder 
Druck auf diese Taste erhöht die Startzeit mit 30 min. Es kann bis zu 24 
Stunden Zeitverzögerung eingestellt werden. Um die automatische 
Einschaltung zu annullieren halten Sie die Taste gedrückt, bis dass auf dem 
Display 0.0 erscheint.
Achtung: Durch Drücken der EIN-AUS-Taste auf der Fernbedienung werden 
alle Timereinstellungen gelöscht. 

Achten Sie darauf, dass der Stecker in der Steckdose steckt.
Drücken Sie auf die „TIMER ON“-Taste. Auf dem Display erscheint die letzte 
Einstellung der „TIMER ON “-Funktion. Stellen Sie nun die gewünschte 
Startzeit ein, indem Sie nochmals die „TIMER-ON“-Taste drücken. Jedes 
Mal, wenn Sie die „TIMER ON“-Taste drücken, wird die Zeit angepasst (max. 
bis 24 Std.) Nach dem Einstellen der Zeit dauert es etwa 2 sek. bevor die 
eingestellte Zeit auf dem Display erscheint.
Abbildungen zur Veranschaulichung eines 2,5-stündigen verzögerten Starts.

TIMER 

OFF

„TIMER-OFF“-Taste 

Wählen Sie diese Funktion, wenn Sie das Gerät zu einem speziellen 
Zeitpunkt abschalten möchten. Jeder Druck auf diese Taste erhöht die 
Startzeit mit 30 min. Es kann bis zu 24 Stunden Zeitverzögerung eingestellt 
werden. Um die automatische Abschaltung zu annullieren halten Sie die 
Taste gedrückt, bis dass auf dem Display 0.0 erscheint.
Achtung: Durch Drücken der EIN-AUS-Taste auf der Fernbedienung werden 
alle Timereinstellungen gelöscht. 

Drücken Sie auf die „TIMER OFF“-Taste. Auf dem Display erscheint die letzte 
Einstellung der „TIMER OFF“-Funktion. Stellen Sie nun die gewünschte 

99

10

10

NOTE:

 

" 0.0h "

When setting the TIMER ON or 

TIMER OFF functions, up to 10 hours, 

the time will increase in 30 minute 

increments with each press. After 10 

hours and up to 24, it will increase in 1 

hour increments. The timer will revert to 

zero after 24 hours. 

You can turn off either function by 

setting its timer to 

  .   

2. Press the 

TIMER ON 

button repeatedly 

    to set the time when you want the unit to 

    turn on.

3. Wait 2 seconds, then the TIMER ON

    function will be activated. The digital

   display on your remote control will then

   return to the temperature display. 

2. Press the 

TIMER OFF 

button repeatedly 

    to set the time when you want the unit to 

    turn off.

3. Wait 2 seconds, then the TIMER OFF

    function will be activated. The digital

   display on your remote control will then

   return to the temperature display. 

Example:

 Setting unit to turn on after 2.5 

hours.

Example:

 Setting unit to turn off after 5

hours.

2sec

ON/O

FF

MOD

E

FAN

SHOR

T

CUT

TIMER

 ON

TIMER

 OF

F

TEMP

SLEEP

1sec

x5

1

3

2

4

TIMER OFF function

The 

TIMER OFF

 function allows you to 

set a period of time after which the unit 

will automatically turn off, such as when 

you wake up.

1. 

This number indicates the 

    amount of time after the current time 

    that you want the unit to turn on. 

    For example, if you set TIMER ON for 

    2 hours, 

  will appear on the 

    screen, and the unit will turn on after 

    2 hours.

Press the 

TIMER ON

 button. By 

    default, the last time period that you 

    set and an "h" (indicating hours)will 

    appear on the display.

   

 Note:

 

 "  2.0h " 

1. 

This number indicates the 

    amount of time after the current time 

    that you want the unit to turn off. 

    For example, if you set TIMER OFF for 

    2 hours, 

  will appear on the 

    screen, and the unit will turn off after 

    2 hours.

Press the 

TIMER OFF

 button. By 

    default, the last time period that you 

    set and an "h" (indicating hours)will 

    appear on the display.

   

 Note:

 

 "  2.0h " 

2sec

x10

ON/OF

F

MODE

FAN

SHOR

T

CUT

TIMER

 ON

TIMER

 OF

F

TEMP

SLEEP

1sec

1

3

2

4

TIMER ON function

The 

TIMER ON

 function allows you to set 

a period of time after which the unit will 

automatically turn on, such as when you 

come home from work.

Your air conditioning unit has two 

timer-related functions:

   

TIMER ON

- sets the amount of timer after

    which the unit will automatically turn on.

   

TIMER OFF

- sets the amount of time after

    which the unit will automatically turn off.

     

TIMER ON

TIMER ON

TIMER OFF

TIMER OFF

Continue to press 

TIMER ON

 or 

 

TIMER OFF

 until 

desired time is 

reached.

Setting the TIMER function

ON/OFF

TEMP

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

MODE

FAN

SLEEP

LED

Timer on

FOLLOW

SWING

ION

ME

99

10

10

NOTE:

 

" 0.0h "

When setting the TIMER ON or 

TIMER OFF functions, up to 10 hours, 

the time will increase in 30 minute 

increments with each press. After 10 

hours and up to 24, it will increase in 1 

hour increments. The timer will revert to 

zero after 24 hours. 

You can turn off either function by 

setting its timer to 

  .   

2. Press the 

TIMER ON 

button repeatedly 

    to set the time when you want the unit to 

    turn on.

3. Wait 2 seconds, then the TIMER ON

    function will be activated. The digital

   display on your remote control will then

   return to the temperature display. 

2. Press the 

TIMER OFF 

button repeatedly 

    to set the time when you want the unit to 

    turn off.

3. Wait 2 seconds, then the TIMER OFF

    function will be activated. The digital

   display on your remote control will then

   return to the temperature display. 

Example:

 Setting unit to turn on after 2.5 

hours.

Example:

 Setting unit to turn off after 5

hours.

2sec

ON/O

FF

MOD

E

FAN

SHOR

T

CUT

TIMER

 ON

TIMER

 OF

F

TEMP

SLEEP

1sec

x5

1

3

2

4

TIMER OFF function

The 

TIMER OFF

 function allows you to 

set a period of time after which the unit 

will automatically turn off, such as when 

you wake up.

1. 

This number indicates the 

    amount of time after the current time 

    that you want the unit to turn on. 

    For example, if you set TIMER ON for 

    2 hours, 

  will appear on the 

    screen, and the unit will turn on after 

    2 hours.

Press the 

TIMER ON

 button. By 

    default, the last time period that you 

    set and an "h" (indicating hours)will 

    appear on the display.

   

 Note:

 

 "  2.0h " 

1. 

This number indicates the 

    amount of time after the current time 

    that you want the unit to turn off. 

    For example, if you set TIMER OFF for 

    2 hours, 

  will appear on the 

    screen, and the unit will turn off after 

    2 hours.

Press the 

TIMER OFF

 button. By 

    default, the last time period that you 

    set and an "h" (indicating hours)will 

    appear on the display.

   

 Note:

 

 "  2.0h " 

2sec

x10

ON/OF

F

MODE

FAN

SHOR

T

CUT

TIMER

 ON

TIMER

 OF

F

TEMP

SLEEP

1sec

1

3

2

4

TIMER ON function

The 

TIMER ON

 function allows you to set 

a period of time after which the unit will 

automatically turn on, such as when you 

come home from work.

Your air conditioning unit has two 

timer-related functions:

   

TIMER ON

- sets the amount of timer after

    which the unit will automatically turn on.

   

TIMER OFF

- sets the amount of time after

    which the unit will automatically turn off.

     

TIMER ON

TIMER ON

TIMER OFF

TIMER OFF

Continue to press 

TIMER ON

 or 

 

TIMER OFF

 until 

desired time is 

reached.

Setting the TIMER function

ON/OFF

TEMP

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

MODE

FAN

SLEEP

LED

Timer on

FOLLOW

SWING

ION

ME

Summary of Contents for Domo DO324A

Page 1: ...i Climatiseur Gebrauchsanleitung Klimaanlage Instruction booklet Air conditioner Manual de instrucciones Aire acondicionado portátil Istruzioni per l uso Condizionatore d aria portatile Návod k použití Mobilná klimatizácia Návod na použitie Mobilní klimatizace ...

Page 2: ...manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie NL...

Page 3: ...n de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verke...

Page 4: ...opcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel Gebruik het toestel niet buiten Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is Gebruik het toestel a...

Page 5: ...de installatie dienen te gebeuren door bevoegde personen voorzien van de relevante certificaten Specifieke informatie over apparaten met R290 koelgas Lees grondig alle waarschuwingen Gebruik bij het ontdooien en reinigen van het apparaat geen andere gereedschappen dan de gereedschappen aanbevolen door het productiebedrijf Het apparaat moet worden geplaatst in een ruimte zonder permanente ontstekin...

Page 6: ...EWAAR DEZE INSTRUCTIES ENERGIETIPS Gebruik het toestel alleen in ruimtes welke niet groter zijn dan de aanbevolen grootte Plaat het toestel zo dat luchtstroom niet belemmerd wordt door meubelen of andere voorwerpen Hou gordijnen gesloten tijdens het warmste uur van de dag Zorg ervoor dat de filters altijd zuiver zijn Houd ramen en deuren steeds gesloten om de koude lucht binnen te houden en de war...

Page 7: ... onderaan 10 Luchtinlaat luchtfilters 11 Drainageslang 12 Luchtuitlaatslang 13 Raambevestiging Raamadapter Koppelstuk slang raamadapter Raamdichtingen Adapterstop L ijzer met schroeven 14 Muurbevestiging Koppelstuk slang muuradapter Muuradapter Schroeven en pluggen 15 Accessoire snoeropberging 16 Afstandsbediening incl batterijen ophanging en schroeven 17 Koppelstuk slang toestel 11 12 13 14 15 16...

Page 8: ...ogen is bij het gebruik max 120cm min 30cm INSTALLATIE VAN DE RAAMUITLAAT De luchtuitlaatslang moet gebruikt worden tijdens de instelling cool of auto Tijdens de instelling fan dry heb je de luchtuitlaatslang niet nodig 1 Plaats het koppelstuk slang toestel aan de ene kant van de luchtuitlaatslang en het koppelstuk slang raamadapter op de andere kant van de slang De koppelstukken klikken vast zodr...

Page 9: ...nt van het toestel Schuif het koppelstuk in de houders van de luchtuitlaat Zorg ervoor dat het haakje op het koppelstuk overeenkomt met de inkeping boven de luchtuitlaat 4 Bevestig de luchtuitlaatslang op de muuradapter 5 Wanneer je de airconditioner niet gebruikt kan je de muuradapter afsluiten met het deksel GEBRUIK CONTROLEPANEEL 1 2 3 4 5 6 7 9 8 1 ON OFF toets Om het toestel aan en uit te sch...

Page 10: ...eratuur stabiliseren op de ingestelde temperatuur Wanneer je gebruik maakt van de auto instelling kan je de ventilatiesnelheid niet instellen COOL instelling Het toestel zal koelen met deze instelling Druk op de mode toets tot het cool indicatielampje brandt Gebruik de en toetsen om de gewenste kamertemperatuur in te stellen Gebruik de fan toets om de gewenste ventilatiesnelheid in te stellen DRY ...

Page 11: ...p de afstandsbediening als het signaal geblokkeerd wordt door gordijnen deuren of andere materialen Zorg ervoor dat de afstandsbediening niet nat wordt Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of warmte Wanneer de infraroodontvanger op het toestel in het zonlicht staat is het mogelijk dat de airco niet reageert op de afstandsbediening Zorg er dus voor dat er geen direct zonlicht op...

Page 12: ...N FAN TOETS Je gebruikt deze toets om de ventilatiesnelheid in te stellen auto low MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indicato Lights up when remote signal to unit ON OFF displa Appears when and disappears TI Di O FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Remote LED Screen Indic med M...

Page 13: ...will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the current time that you want the unit to turn on For example if you set TIMER ON for 2 hours will appear on t...

Page 14: ...or de optimale temperatuur Druk op de follow me toets om de functie te activeren De afstandsbediening zal om de 3 minuten een signaal sturen naar de airconditioner Op de display verschijnt het symbool ON OFF TEMP SHORT CUT TIMER ON TIMER OFF MODE FAN LED SLEEP FOLLOW SWING ME Druk opnieuw op de knop om de functie te annuleren LED LED TOETS Druk op deze knop om alle indicatielichtjes van de display...

Page 15: ...kwalificeerd persoon Luchtfilters Het toestel bevat 2 luchtfilters Reinig de luchtfilters minstens om de 2 weken Om te voorkomen dat de ventilator slecht gaat werken door stof in de filter Reinig de filters in lauw water met een mild detergent Spoel de filters grondig en laat deze aan de lucht drogen Als de filters volledig droog zijn kan je deze terug in het toestel plaatsen Behuizing Gebruik een...

Page 16: ... genoeg Plaats het toestel op een rechte vlakke ondergrond indien mogelijk De luchtfilter is vuil Reinig de luchtfilter Het toestel maakt een gorgelend geluid Het geluid komt van de koelvloeistof in het toestel Dit is normaal MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet naar een plaats worden gebrac...

Page 17: ...tion contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique L...

Page 18: ...pareil uniquement dans le but auquel il est destiné Utilisez toujours l appareil sur une surface solide sèche et plane Cet appareil ne convient qu à un usage domestique Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d un mauvais usage de l appareil ou du non respect des instructions fournies dans ce manuel Toutes les réparations en dehors de l entretien ordinaire de...

Page 19: ...s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou s il est endommagé N utilisez jamais la fiche pour allumer ou éteindre l appareil Ne recouvrez jamais la grille d arrivée d air ou de sortie d air de l appareil N utilisez pas l appareil à proximité de substances facilement inflammables telles que alcool insecticide essence Les réparations la détection de fuites et toutes les autres interventio...

Page 20: ...rigènes inflammables Attention risque d incendie matériaux inflammables Cet appareil contient un agent réfrigérant inflammable Cet agent réfrigérant risque donc de s enflammer en cas d exposition à une source d ignition CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSEILS ÉNERGÉTIQUES N utilisez l appareil que dans des espaces qui ne dépassent pas la superficie recommandée Placez l appareil de manière à ce que le f...

Page 21: ...le de vidange 12 Tuyau d évacuation d air 13 Kit de fixation à la fenêtre Adaptateur de fenêtre Embout du tuyau adaptateur de fenêtre Étanchéité de la fenêtre Bouchon adaptateur Cornière avec vis 14 Kit de fixation murale Embout du tuyau adaptateur mural Adaptateur mural Vis et chevilles 15 Accessoire de rangement de câble 16 Télécommande avec piles support et vis 17 Raccord de flexible appareil 1...

Page 22: ...N DE L ÉVACUATION DE FENÊTRE Le tuyau d évacuation d air doit être placé pendant le réglage froid ou auto Vous n avez pas besoin du tuyau d évacuation d air lorsque vous vous trouvez en mode ventilateur et sec 1 Placez le raccord de flexible appareil sur une extrémité du flexible de sortie d air et le raccord de flexible adaptateur de châssis sur l autre extrémité du flexible Les raccords s enclen...

Page 23: ...e sur la sortie d air à l arrière de l appareil Glissez le raccord dans les supports de la sortie d air Assurez vous que le crochet du raccord correspond à l encoche au dessus de la sortie d air 4 Fixez le flexible de sortie d air sur l adaptateur mural 5 Lorsque vous n utilisez pas le climatiseur vous pouvez fermer l adaptateur mural avec le couvercle UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 7...

Page 24: ... stabilise automatiquement la température de la pièce sur la température réglée Lorsque vous utilisez le mode auto vous ne pouvez pas régler la vitesse de la ventilation Mode FROID L appareil refroidira avec ce réglage Appuyez sur la touche mode jusqu à ce que le témoin froid s allume Utilisez les flèches pour régler la température souhaitée de la pièce Utilisez la touche ventilateur pour régler l...

Page 25: ... appareil Dirigez la télécommande vers la climatisation La réception est confirmée par un signal sonore La climatisation ne réagit pas à la télécommande si le signal est bloqué par des rideaux des portes ou d autres matériaux Veillez à ce que la télécommande ne soit pas mouillée N exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la chaleur Lorsque le récepteur infrarouge de l appare...

Page 26: ...ise Appuyez sur la touche mode pour sélectionner le paramètre souhaité Appuyez sur la touche vitesse du ventilateur pour régler la vitesse de ventilation souhaitée Appuyez sur la touche marche arrêt pour allumer l appareil NOTE en mode ventilateur la température n est pas indiquée à l écran La température de la pièce ne peut pas être contrôlée FAN TOUCHEVITESSEVENTILATEUR Utilisez cette touche pou...

Page 27: ...repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the cu...

Page 28: ...ivantes Ensuite la température revient à la température réglée d origine et le mode veille est terminé NOTE ce paramètre ne peut pas être sélectionné pour les modes ventilateur et sec SWING TOUCHE SWING Cette touche permet d activer le mouvement automatique des lamelles FOLLOW ME TOUCHE FOLLOW ME Avec cette dernière la température ambiante est mesurée par la télécommande et non par l appareil Plac...

Page 29: ...se de courant avant de nettoyer l appareil N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l appareil Ne lavez jamais l appareil à l eau ou avec d autres liquides car cela pourrait provoquer une électrocution Lorsque le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé ou réparé par le service après vente du fabricant ou par une personne qualifiée Filtres à air L appareil contie...

Page 30: ...uyau et veillez à ce qu il fonctionne correctement La température réglée est trop élevée Adaptez la température réglée L appareil fait trop de bruit ou génère des vibrations Le sol n est pas suffisamment droit ou plane Placez l appareil sur une surface plane si possible Votre appareil fait un bruit d écoulement d eau Le bruit provient du liquide de refroidissement de votre appareil C est normal MI...

Page 31: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Page 32: ... Kabelschnur aus der Steckdose Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den...

Page 33: ...inem qualifizierten Fachhändler auf Sorgen Sie dafür dass rund um das Gerät mindestens 30 cm Freiraum ist Falls die Klimaanlage umgefallen ist muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Berühren Sie das Gerät nicht wenn Sie nasse Hände oder nackte Füße haben Entfernen Sie keine festmontiertenTeile des Gerätes und benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht vernünftig funktioniert gefa...

Page 34: ...nter der Aufsicht der Person die in derVerwendung von brennbaren Kältemitteln geschult ist durchzuführen Vorsicht Brandgefahr brennbare Materialien Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kühlmittel Wenn das Kühlmittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist besteht Brandgefahr BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ENERGIETIPPS Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen die größer sind als fü...

Page 35: ...ter 11 Drainageschlauch 12 Schlauch 13 Fensterbefestigungssatz Fensteradapter Anschlussschlauch Fensteradapter Fensterdichtung Adapterstecker L Eisen mit Schrauben 14 Wandbefestigungssatz Anschlussschlauch Wandadapter Wandadapter Schrauben und Dübel 15 Kabelaufbewahrungs Zubehör 16 Fernbedienung inkl Batterien Aufhängung und Schrauben 17 Schlauch Geräteanschluss 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 10 6 5...

Page 36: ...r eindringen kann max 120cm min 30cm MONTAGE DER FENSTER LUFTABFUHR Der Luftablassschlauch muss während der COOL oder AUTO Funktion angeschlossen werden Im FAN oder DRY Modus haben Sie den Luftablassschlauch nicht nötig 1 Platzieren Sie den Schlauch Geräteanschluss auf der einen Seite des Luftauslassschlauches und den Schlauch Fensteradapteranschluss auf der anderen Seite des Schlauches Die Anschl...

Page 37: ...Schlauches Die Anschlüsse rasten ein sobald Sie sie auf den Schlauch drücken 3 Befestigen Sie den Schlauch am Gerät Die Seite des Schlauches mit Schlauch Geräteanschluss muss am Luftauslass auf der Rückseite des Gerätes montiert werden Schieben Sie den Anschluss in die Halterungen der Luftauslassöffnung Achten Sie darauf dass der Haken am Anschluss mit der Einkerbung über dem Luftauslass übereinst...

Page 38: ...t abhängig von der Zimmertemperatur und der eingestelltenTemperatur zwischen COOL und FAN Funktion entscheiden Die Klimaanlage wird automatisch die Zimmertemperatur auf die eingestellteTemperatur stabilisieren Bei der AUTO Funktion kann dieVentilator Geschwindigkeit nicht eingestellt werden COOL Funktion Mit dieser Einstellung kühlt das Gerät ab Drücken Sie auf die MODE Taste bis das COOL Kontroll...

Page 39: ... wieder Wenn das Gerät im DRY oder FAN Modus steht wird auf dem Display die Zimmertemperatur wiedergegeben FERNBEDIENUNG Benutzen Sie die Fernbedienung mit einem maximalen Abstand von 8 m zum Gerät Richten Sie die Fernbedienung in Richtung des Gerätes Der Empfang wird mit einem akustischen Signal bestätigt Achten Sie darauf dass die Fernbedienungssignale nicht durch Gardinen Türen oder andere Mate...

Page 40: ...Funktion Achten Sie darauf dass der Stecker in der Steckdose steckt Drücken Sie auf die MODE Taste der Fernbedienung und wählen Sie AUTO Drücken Sie auf die Pfeiltasten um dieTemperatur einstzustellen Drücken Sie auf die ON OFF Taste um die Klimaanlage anzuschalten HINWEIS Wenn Sie das Gerät auf AUTO Funktion laufen lassen wird es abhängig von der Umgebungstemperatur automatisch selbst wählen in w...

Page 41: ...s dass auf dem Display 0 0 erscheint Achtung Durch Drücken der EIN AUS Taste auf der Fernbedienung werden alleTimereinstellungen gelöscht Drücken Sie auf die TIMER OFF Taste Auf dem Display erscheint die letzte Einstellung der TIMER OFF Funktion Stellen Sie nun die gewünschte 2 Press the TIMER ON button repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON...

Page 42: ...eren drücken Sie auf eine der folgendenTasten ON OFF FAN SLEEP oder MODE Wenn Sie diese Funktion wählen wird die eingestellteTemperatur innerhalb von 30 min um 1 C steigen Nach weiteren 30 min wird dieTemperatur nochmals um 1 C steigen Die dann erreichteTemperatur wird anschließend für die nächsten 7 Std konstant gehalten Danach sinkt dieTemperatur auf ihre ursprüngliche Einstellung und ist der SL...

Page 43: ... denVerschluss auf die Drainage Öffnung Nun können Sie das Gerät wieder anschalten Achten Sie darauf dass die Meldung P1 nicht mehr auf dem Display steht Falls die Meldung nicht verschwunden ist können Sie das Gerät einige Male an und ausschalten Sollte die Meldung dann noch stets auf dem Display erscheinen wenden Sie sich bitte an den Fachhändler HINWEIS Verschließen Sie immer erst wieder die Dra...

Page 44: ...Verstauen Sie das Gerät in einem trockenen dunklen Raum MÖGLICHE PROBLEME UND PROBLEMLÖSUNGEN Das Gerät springt nicht an wenn man auf den ON OFF Taste drückt Auf dem Display steht P1 Entfernen Sie dasWasser aus dem Gerät Die Zimmertemperatur ist niedriger als dieTemperatur die Sie eingestellt haben Ändern Sie entsprechend dieTemperatureinstellung am Gerät Das Zimmer kühlt nicht entsprechend ab Fen...

Page 45: ...werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben DasVerpackungsmaterial ist wiederverwertbar...

Page 46: ...t following the instructions or repairs executed by a third party The guarantee is issued with the original till receipt All parts which are subject to wear are excluded from the warranty If your device breaks down within the 2 year warranty period you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it The guarantee on accessories and components that are liable to ...

Page 47: ...ot surface or on the edge of a table or counter top Never use the appliance when the cord or plug is damaged after malfunction or when the appliance itself is damaged In that case take the appliance to the nearest qualified service center for check up and repair Close supervision is necessary when the appliance is used near or by children The use of accessories that are not recommended or sold by ...

Page 48: ... room such as a badroom or a laundry room Always contact a qualified person for reparing the unit Make sure that the free space around the unit is at least 30 cm Never touch the unit with wet hands or bare feed Only touch the control panel with your fingers Never remove fixed parts from the airco Never use the unit when it is not working properly or when the unit has fallen or has been damaged Nev...

Page 49: ...ce of other qualified personnel must be performed under the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants Caution risk of fire flammable materials This appliance uses a flammable refrigerant If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source there is a risk of fire SAVETHESE INSTRUCTIONS ENERGY TIPS Never use the unit it rooms that are bigger than th...

Page 50: ...se 12 Air outlet hose 13 Window connection kit Window adaptor Connecting hose window adapter Window seal Adapter plug L iron with screws 14 Wall connection kit Connecting hose Wall adaptor Wall adaptor Screws and plugs 15 Cable storage accessory 16 Remote control including batteries suspension holder and screws 17 Hose appliance connector 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 10 6 5 8 9 7 ...

Page 51: ...N OF THE WINDOW KIT The air outlet hose must be used in the cool or auto mode During the fan or dry mode you don t need to attache the air outlet hose 1 Place the hose appliance connector on one side of the air outlet hose and the hose window adapter connector on the other side of the hose The connectors snap into place as soon as you push them onto the hose 2 Attach the hose to the unit The side ...

Page 52: ... of the appliance Slide the connector into the air outlet holders Make sure that the hook on the connector matches the notch above the air outlet 4 Attach the air outlet hose to the wall adapter 5 When you are not using the air conditioner you can close the wall adapter off using the cover USE CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 9 8 1 ON OFF touch To turn the unit of or on 2 SLEEP touch You can use this t...

Page 53: ...ion The unit will cool with this setting Press the mode touch until the cool indication light turns on Use the arrow touches to select the desired room temperature Use the fan touch to select the desired air speed DRY function This function is used to dehumidify the air Press the mode touch unit the dry indication light turns on With the selection you can t select te temperature or fan speed Keep ...

Page 54: ... t expose the remote to direct sunlight or heat When the infrared sensor on the appliance is positioned in direct sunlight it is possible that it won t react to the remote control Make sure there is no direct sunlight on the infrared sensor When other electrical appliances are reacting to the remote control remove them further away from the airco or contact your supplier Don t use old and new batt...

Page 55: ...n using the fan mode no temperature will be displayed The room temperature can t be controled FAN FAN BUTTON When pressing this button you can select the desired fan speed auto low MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indic Lights up when remo signal to unit ON OFF dis Appears wh and disappe FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or L...

Page 56: ... your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP SLE EP 1sec x5 1 3 2 4 1 This number indicates the amount of time after the current time that you want the unit to turn on For example if you set TIMER ON for 2 hours will appear on the screen and the unit will turn on afte...

Page 57: ...instead of by the unit Place the remote control where you want the set temperature to reach This function ensures the optimum temperature when using the auto and cool settings Press the follow me button to activate the function The remote control will send a signal to the air conditioner every 3 minutes The symbol ON OFF TEMP SHORT CUT TIMER ON TIMER OFF MODE FAN LED SLEEP FOLLOW SWING ME appears ...

Page 58: ...lters thoroughly and let them air dry When the filters are completely dry you can put them back in the unit Airco body Use a damp soft cloth and a bit of mild detergent to clean the outside of the unit Make sure the unit is thoroughly dried afterwards Storing Before storing the unit for a longer periode of time please follow the next steps Drain all the water from the appliance Afterwards turn on ...

Page 59: ...is symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused b...

Reviews: