background image

DO-310KP

PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce mode 

d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard. Respectez fidèlement le mode d’emploi.

PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

Vérifiez d’abord que le voltage indiqué sur votre appareil est bien le même que celui 

du courant que vous recevez chez vous.

Installez votre appareil à proximité d’une prise de courant, mais pas trop près d’une 

source d’eau (robinet, etc.).

Le plan de travail sur lequel vous posez l’appareil doit être sec, résistant à la chaleur et 

à une hauteur d’environ 75 cm.

Etant donné que les parois de l’appareil chauffent, il faut laisser tout autour un espace 

libre d’au moins 5 cm.

Assurez-vous que le cordon électrique n’entre pas en contact avec des surfaces 

chaudes. Gardez aussi le cordon hors de portée des enfants.

Veillez à ce que l’appareil ne soit pas trop proche du bord du plan de travail et à ce 

qu’il reste hors de portée des enfants ou de personnes sensibles à la chaleur.

Cet appareil ne peut pas être installé sous une armoire.

Ne déplacez jamais la plaque de cuisson alors qu’elle est encore chaude ou quand des 

casseroles sont posées dessus.

Assurez-vous que les casseroles sont bien au centre de la plaque et que les manches de 

poêle ou de poêlon sont tournés dans une position de sécurité.

Montrez-vous particulièrement prudent(e) quand vous utilisez de la graisse ou de 

l’huile pendant la cuisson. Pour éviter la surchauffe, vous devez surveiller la cuisson 

en permanence.

Quand vous arrêtez de cuire, il faut replacer le thermostat sur zéro.

Après usage, débranchez l’appareil.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand des enfants sont à proximité.

Afin d’éviter un incendie, ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux 

inflammables comme des tentures.

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues 

telles que:

– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres 

environnements professionnels;

– des fermes;

– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère 

résidentiel;

– des environnements du type chambres d’hôtes.

L’appareil n’est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d’une minuterie 

extérieure ou par commande à distnace séparé.

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, 

avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne 

peuvent également pas utiliser l’appareil si elles ne disposent pas de suffisamment 

7

Summary of Contents for DOMO DO-310KP

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF KOOKPLAAT PLAQUE DE CUISSON KOCHPLATTE HOT PLATE DO 310KP...

Page 2: ...ie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pi ces d tach es non r sistantes et par cons quent sujettes l usur...

Page 3: ...en 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil DO 310KP Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address...

Page 4: ...oduit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol a...

Page 5: ...s uiterst voorzichtig wanneer u vet of olie gebruikt tijdens het koken Om oververhitting te voorkomen moet u tijdens het gebruik altijd toezicht houden Wanneer u stopt met koken moet u de thermostaat...

Page 6: ...kt worden voor koken Na het gebruik zal de kookplaat nog een tijdje warm blijven U kan deze warmte gebruiken om iets warm te houden gedurende een korte periode of voor het uitdrogen van rijst of aarda...

Page 7: ...pos es dessus Assurez vous que les casseroles sont bien au centre de la plaque et que les manches de po le ou de po lon sont tourn s dans une position de s curit Montrez vous particuli rement prudent...

Page 8: ...lisez les temp ratures basses positions min 3 pour mijoter et r chauffer Les temp ratures lev es positions 4 maximum peuvent tre utilis es pour cuire Apr s usage la plaque de cuisson reste chaude pend...

Page 9: ...r Mitte der Platte stehen und dass die Griffe von Pfannen sicher gedreht sind Verwenden Sie beim Kochen Fett oder l mit besonderer Vorsicht Um berhitzen zu vermeiden m ssen Sie die Verwendung immer be...

Page 10: ...Aufw rmen Die Temperaturen 4 bis max k nnen zum Kochen verwendet werden Nach der Verwendung bleibt die Kochplatte noch eine Weile warm Sie k nnen diese W rme verwenden um etwas f r einen kurzen Zeitr...

Page 11: ...dles of pans are positioned safely Be very careful when using grease or oil during cooking To prevent overheating you always need to supervise during use When you stop cooking turn the thermostat off...

Page 12: ...The temperature settings 4 to max can be use for cooking After use the hot plate will remain hot for some time You can use this heat to keep food warm during a short periode or for drying out rice or...

Page 13: ...DO 310KP...

Page 14: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: