background image

Premax

2

lindab  |  we simplify construction

We reserve the right to make changes

10-25

kg !

A

B

Symbols 

Symboler

Symboler

Symbolit 

Symbole

Simboli

Symbole

UK

  - Hot water

DK

  - Varmt vand

SE 

- Varmt vatten

FI 

- Kuuma vesi 

DE 

  - Heißes Wasser

IT 

- Acqua calda

FR

  - Eau chaude

UK

  - Cold water

DK

  - Koldt vand

SE 

- Kallt vatten

FI 

- Kylmä vesi

DE

  - Kaltes Wasser

IT

 

- Acqua fredda

FR

  - Eau froide

UK

  - Heavy Load - 2 man job. - It is recommended to use a “lift” for mounting.

DK

  - Tungt - 2 mands job. - Det anbefales at bruge en ”lift” til montering.

SE

  - Tungt - 2 mans jobb. - Det rekommenderas att använda en ”hiss” för montering.

FI

 

- Raskas työ - 2 henkilöä. - On suositeltavaa käyttää asennusnostinta.

DE

  - Schwere Last - Arbeit für zwei Personen. 

 - Es wird empfohlen, einen „Lift“ für die Montage zu verwenden.

IT

 

- Pesante carico - Manipolazione da parte di due persone. 
 - Si consiglia di utilizzare un “lift” per il montaggio. 

FR

  - Charge lourde - manutention à 2 personnes - Utilisation d'une nacelle recommandée.

Dimensions

Dimensioner

Dimensioner

Mitat 

Abmessungen

Dimensioni

Dimensions

PREMAX

 L (mm)

A (mm)

B (mm)

Kg / m

I-60

1200, 1800, 2400, 3000 

1192, 1792, 2392, 2992

592

18

I-62

1200, 1800, 2400, 3000 

1242, 1867, 2492, 3117

617

X-60

1200, 1800, 2400, 3000 

1199, 1799, 2399, 2999

599

L = Nominal length (order length)

Summary of Contents for Premax

Page 1: ...e the right to make changes lindab we simplify construction Installation instruction Installationsvejledning Montageanvisning Asennusohje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Instruction de montag...

Page 2: ...ngt 2 mans jobb Det rekommenderas att anv nda en hiss f r montering FI Raskas ty 2 henkil On suositeltavaa k ytt asennusnostinta DE Schwere Last Arbeit f r zwei Personen Es wird empfohlen einen Lift f...

Page 3: ...ophon E T24 Rockfon E10 15 Ecophon E T15 Danotile Markant Ecophon Focus DS Permanent ceiling Fast loft Fast undertak Kiinte alakatto geschlossene Decke Soffitto permanente Plafond non d montable Not c...

Page 4: ...nnessioni possibili Mandata Connexions possibles Soufflage Premax standard with supply air Can also be delivered with exhaust air Premax standard kun indbl sning Kan ogs leveres med udsugning Premax s...

Page 5: ...Cooling K ling Kyla J hdytys K hlung Raffrescamento Froid UK Premax standard with cooling only Can also be ordered with heating DK Premax standard kun med k ling Kan ogs bestilles med varme SE Premax...

Page 6: ...nto Riscaldamento Froid Chaud Possible connections Water Mulige tilslutninger Vand Anslutningsm jligheter Vatten Liitosvaihtoehdot Vesi Anschlussm glichkeiten Wasser Connessioni possibili Acqua Connex...

Page 7: ...tang M6 Installationstillbeh r G ngst ng M6 Asennuslis varusteet Kierretanko M6 Montagezubeh r Gewindestange M6 Accessori di montaggio Barre filettate M6 Accessoires de montage Tiges filet es M6 Not i...

Page 8: ...A 10 25 kg Mounting in ceiling Montage i loft montage i tak Asennus alakattoon Montage in der Zwischendecke Installazione a soffitto Montage en plafond PREMAX L mm A mm B mm Kg m I 60 1200 1800 2400...

Page 9: ...aan poistaa my s kokonaan jos se irrotetaan huoltovaijereista Frontplatte h ngt an Service Dr hten Frontplatte kann komplett demontiert werden La piastra ancorata al filo di servizio La piastra pu ess...

Page 10: ...essa posizione Regolazione simmetrica Exemple R glage asym trique Si les barres sont dans la m me position R glage sym trique Adjustment pins Justeringsben Injusteringsreglage S t tapit Einstellregler...

Page 11: ...uftmenge MAX chiusura ugelli 20 portata d aria MAX fermeture de buses 20 du d bit MAX open nozzle setting 100 air flow MAX ben dyse indstilling 100 air flow Max ppen dysinst llning 100 luftfl de Avoin...

Page 12: ...sk justering Ep symmetrinen s t Asymmetrische Einstellung Regolazione asimmetrica R glage asym trique Keep average value as read in diagram 4 Hold gennemsnitsv rdi som afl st i diagram 4 H ll medelv r...

Page 13: ...ym trique Asymmetric adjustment Asymetrisk indstilling Asymmetrisk justering Symmetrinen s t Asymmetrische Einstellung Regolazione asimmetrica R glage asym trique Keep average value as read in diagram...

Page 14: ...terbara luftriktare Etulevyss on 4 erillist s dett v ohjainta Die Frontplatte enth lt 4 separate einstellbare Luftlenkelemente La piastra include 4 file di deflettori regolabili La fa ade comprend 4 d...

Page 15: ...lips de la position d flecteur Align deflector at desired position Tilpas deflektor til nsket position S tt luftriktaren i nskad position S d haluttuun asentoon Luftlenkelement in gew nschte Position...

Page 16: ...usohjeet sek tuotetuen yhteystiedot www lindab fi Oikeus muutoksiin pid tet n DE Hier finden Sie aktuelle Produktinformationen Montageanleitungen und Telefonnummer E Mail Adressen der Ansprechpartner...

Reviews: