Lincoln 2385 Manual Download Page 9

Page Numéro  - 9

Formulaire 403383

Modèles 2385, 2386, 85650

TUBE DE POMPAGE D’ENCRE FLEXOGRAPHIQUE

Table des Matières

Page

Description Générale....................................................................9
Usage Normal................................................................................9
Caractéristiques du Produit.........................................................9
Diagramme.....................................................................................9
Dimensions..................................................................................10
Attacher le Tube de Pompage au Moteur Pneumatique.........11
Amorçage de la Pompe...............................................................11
Entretient et Réparation.............................................................11
Dépannage...................................................................................12
Diagramme des Pièces.............................................................13
Liste des Pièces..........................................................................14
Garantie.........................................................................................15

Version Anglaise.............................................................................2

Version Allemande......................................................................16
Version Espagnole......................................................................23

Description Générale

Le Tube de Pompage d’Encre Flexographique est conçu
tout particulièrement pour pomper les encres
flexographiques d’une table d’encrage ou d’un réservoir en
vrac vers une presse à imprimer. Le tube de pompage est
conçu pour être utilisé uniquement avec les Modèles de
moteurs pneumatiques PowerMaster® III 84803 et 84804.
C’est un tube de pompe à simple effet avec un orifice
d’aspiration et de refoulement avec un clapet à bille. L’encre
n’est dispensée que lors d’une course descendante. La
pompe ne doit jamais être immobilisée par la pression
lorsqu’elle pompe de l’encre flexographique. Il est recom-
mandé de ne pas installer de robinets de sectionnement
entre la pompe et la presse afin d’éliminer toute possibilité
que cette valve soit fermée durant le fonctionnement de la
pompe. L’immobilisation de la pompe avec de l’encre
flexographique peut entraîner la fuite ou l’endommagement
de la bague d’étanchéité.

Usage Normal

Cette pompe est conçue exclusivement pour dispenser
des encres flexographiques sous basses pressions aux
fontaines des presses à imprimer.

La pompe ne doit jamais être immobilisée par la pression
lorsqu’elle pompe de l’encre flexographique.

N’utiliser uniquement que les moteurs pneumatiques
PowerMaster® III (3 pouces et 4 ¼ pouces seulement)

Les calibres maximums ne doivent pas être dépassés.

Tout usage non conforme aux instructions entraîne la
perte de la garantie et de toute responsabilité.

Caractéristiques du Produit

Coup de pompe

152 mm (6 pouces)

Débit par cycle

100 cc (6,1 pouces cube)

Pression  d’exercice  maximale

82,7 bars (1200 psig)

Matériaux des pièces mouillées

Acier au carbone, Laiton,
Nitrile, Polyuréthane

Poids

8 kg (18 pounds)

Tube de 
pompage

Modèle de 
pompe

Moteur 
pneumatique*

Ratio Pression d’exercice 

maximale

Pression d’air 
maximale

85650

2385

84803 6 :1

41,4 bars (600 psi)

6,9 bars (100 psi)

2386

84804 12 :1 82,7 bars (1200 psi)

6,9 bars (100 psi)

*Se référer au manuel d’utilisation du moteur pneumatique, Section A50 Page 78

Diagramme

Summary of Contents for 2385

Page 1: ...rohr Tubo de bomba de tinta ultravioleta Series S ries Serie Serie A This pump tube conforms to the European Directive for Product Safety Ce tube de pompage est conforme aux Directives Europ ennes de...

Page 2: ...alled between the pump and the press to eliminate the possibility of the valve being closed while the pump is in operation Stalling of the pump with UV ink can lead to gland seal leakage and damage Ap...

Page 3: ...Page Number 3 Models 2385 2386 85650 UV INK PUMP TUBE Form 403383 Refer to Airmotor Owner Operator Manual Section A50 Page 78...

Page 4: ...mage It is strongly recommended that no shut off valves be installed in the output line so that the pump cannot be inadvertently stalled against pressure Pump Priming To begin operation the pump must...

Page 5: ...eat Item 14 and Gasket Item 13 from Outlet Body Item 12 17 Unscrew Pipe Plug Item 11 from Outlet Body Item 12 18 To re assemble pump tube reverse disassembly procedure Refer to exploded view for torqu...

Page 6: ...e Number 6 Models 2385 2386 85650 UV INK PUMP TUBE Form 403383 1 Torque to 65 75 Ft Lbs 2 3 4 5 6 Torque to 100 110 Ft Lbs 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 Torque to 200 220 Ft Lbs...

Page 7: ...rethane 1 8 Packing Washer 1 9 Retaining Ring 1 68908 10 Pipe Plug 1 8 nptf 1 12511 11 Pipe Plug 1 4 nptf 1 67359 12 Outlet Body 1 273219 13 Gasket 2 14 Check Seat 1 11948 15 Check Ball 1 66285 16 Spr...

Page 8: ...ad abuse misuse negligence faulty installation or abrasive or corrosive material or to equipment repaired or altered by anyone not authorized by Lincoln to repair or alter the equipment This warranty...

Page 9: ...nement entre la pompe et la presse afin d liminer toute possibilit que cette valve soit ferm e durant le fonctionnement de la pompe L immobilisation de la pompe avec de l encre flexographique peut ent...

Page 10: ...Se r f rer au manuel d utilisation du moteur pneumatique Section A50 Page 78 Page Num ro 10 Formulaire 403383 Mod les 2385 2386 85650 TUBE DE POMPAGE D ENCRE FLEXOGRAPHIQUE...

Page 11: ...urant le fonctionne ment de la pompe et que la pompe soit par cons quent blo qu e par la pression Amor age de la Pompe Pour commencer la pompe doit tre amorc e avec les mat riaux pomp s La pompe d enc...

Page 12: ...Torique Pi ce 19 du Corps de Sortie Pi ce 12 13 D visser le Corps de Sortie Pi ce 18 du Corps de Sortie Pi ce 12 14 Retirer la But e Billes Pi ce 17 du Corps de Sortie Pi ce 18 15 Enlever le Ressort...

Page 13: ...d 2 3 4 5 6 Couple de 100 110 pieds par pound 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 Couple de 200 220 pieds par pound 24 Page Num ro 13 Formulaire 403383 Mod les 2385 2386 85650 TUBE DE...

Page 14: ...2511 11 Bouchon de Tuyau 1 4 nptf 1 67359 12 Corps de Sortie 1 273219 13 Joint Statique 2 14 Si ge de Contr le 1 11948 15 Bille de Contr le 1 66285 16 Ressort 1 56132 17 But e Billes 1 273218 18 Corps...

Page 15: ...ou r par par toute personne qui ne soit pas autoris e par Lincoln pour alt rer ou r parer l quipement Cette garantie ne s applique qu l quipement install et utilis suivant les recommandations de Linco...

Page 16: ...Druckm aschine zu installieren um zu vermeiden dass das Ventil geschlossen wird w hrend die Pumpe in Betrieb ist Anhalten der Pumpe beim Arbeiten mit UV Tinte kann zu Leckage an der berwurfmutterdicht...

Page 17: ...Seite 17 Modelle 2385 2386 85650 Tintenpumpenrohr Form 403383 Im Luftmotor Handbuch f r den Besitzer Benutzer Abschnitt A50 Seite 78 nachlesen...

Page 18: ...tel von Hitze Funken und offenen Flammen fernhalten Die Beh lter geschlossen halten wenn sie nicht benutzt werden Die Pumpe nicht durch Gegendruck blockieren wenn UV Tinte gepumpt wird WICHTIG Blockie...

Page 19: ...n der berwurfmutter Teil Nr 6 entfernen 9 Einlassventilgeh use Teil Nr 23 vom Pumpenrohr Teil Nr 20 entfernen 10 Sicherheitsstift Teil Nr 24 und Ventilkugel Teil Nr 21 vom Einlassventilgeh use Teil Nr...

Page 20: ...Modelle 2385 2386 85650 Tintenpumpenrohr Form 403383 1 festziehen auf 65 75 Ft Lbs 2 3 4 5 6 festziehen auf 100 110 Ft Lbs 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 festziehen auf 200 220 F...

Page 21: ...chtungsunterlegscheibe 1 9 Sicherheitsring 1 68908 10 Rohrstopfen 1 8 nptf 1 12511 11 Rohrstopfen 1 4 nptf 1 67359 12 Auslassgeh use 1 273219 13 Dichtung 2 14 R ckschlagventilsitz 1 11948 15 R ckschla...

Page 22: ...rung abschleifendes oder korrosives Material entstanden sind ebenso nicht f r Ger te die von anderen Personen als den von Lincoln dazu autorisierten ver ndert oder repariert wurden Es ist keine andere...

Page 23: ...y la prensa para eliminar la posibilidad de que se cierre la v lvula mientras est funcionando la bomba La parada de la bomba con tinta ultravioleta puede ocasionar fugas y da os del prensaestopas Uso...

Page 24: ...P gina 24 Forma 403383 Modelos 2385 2386 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta Consulte el manual del propietario operador del motor neum tico Secci nA50 P gina 78...

Page 25: ...acerque disolventes al calor chispas y llamas abi ertas Mantenga los recipientes cerrados cuando no se usen No pare la bomba contra presi n al bombear tinta ultravioleta IMPORTANTE La parada de la bom...

Page 26: ...satornille el cuerpo de salida art culo 18 del cuerpo de salida art culo 12 15 Quite el tope de la esfera art culo 17 del cuerpo de salida art culo 18 16 Quite el resorte art culo 16 esfera de retenci...

Page 27: ...65 75 lb pie 2 3 4 5 6 Apriete a 100 110 lb pie 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 Apriete a 200 220 lb pie 24 P gina 27 Modelos 2385 2386 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta F...

Page 28: ...saestopas 1 9 Anillo de retenci n 1 68908 10 Tap n de tubo 1 8 NPTF 1 12511 11 Tap n de tubo 1 4 NPTF 1 67359 12 Cuerpo de salida 1 273219 13 Empaquetadura 2 14 Asiento de retenci n 1 11948 15 Esfera...

Page 29: ...pagar las piezas solamente Esta garant a se extiende al comprador minorista original solamente No se aplica a equipos da ados por accidente sobrecarga abuso uso indebido negligencia instalaci n defec...

Page 30: ...424 5359 Europe Africa Heinrich Hertz Str 2 8 D 69183 Walldorf Germany Phone 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 Asia Pacific 25 Int l Business Park 01 65 German Centre Singapore 609916 Phone 65 562 7960...

Reviews: