Lincoln Electric WELDLINE PROTIG NG S 10 Instructions For Safety, Use And Maintenance Download Page 13

EN

www.weldline.eu

LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.

c/o Balmes, 89 - 8

o

 2

a

 - 08008 Barcelona - SPAIN

WTT2

20W

18W

Curent

Duty cycle 60%

250 A

350 A

Duty cycle 100%

200 A

320 A

Light alloy welding, reduce the duty cycle about 30%
Water fl ow mini

1.0 l/mn

Water pressure

3.3 bars

Maxi temperature inlet water

45°C

Voltage class

L - 113 V

Gas fl ow

Mini : 7 l/mn - Maxi : 13 l/mn

Using electrodes

Ø 1.0 / 3.2 mm

Ø 1.0 / 4.0 mm

Origin

equipment fi tted

to the torch

Back Cap

Long

Long

Long

Long

Nozzle

Ø 12 mm

Ø 12 mm

Electrode

Ø 2.4 L

Ø 2.4 L

WTT2

4 m

8 m

20W 

RL S

W000278893

W000278906

RL

S

18W 

RL S

W000278897

W000278900

20W

RL C5B

W000278894

W000278905

RL

C5B

18W

RL C5B

W000278898

W000278899

N°8695-1196_Rev2_05/2018

We thank you for your trust in our company by purchasing this equipment which will provide 
you with complete satisfaction if you comply with its conditions for use and maintenance.

CAUTION:

 The company declines all responsibility in case of modifi cation, addition of 

components or subassemblies, or any transformation of the equipment carried out by 
the customer or a thirdparty, without prior specifi c written agreement from the company.

Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close 
to the work area. Read the operating manual and safety instructions W000261712. 
See www.weldline.eu.

A) Maintenance / Troubleshooting

Before any internal verifi cations and repair work, make sure that the equipment is separated 
from the electric installation by electrical isolation (by electrical isolation is meant a group of 
operations designed to separate and keep the equipment de-energized).
At least every six months, you must check the proper condition of the insulation and 
connections of the electric equipment and accessories such as plugs, fl exible wires, ducts, 
connectors, extension leads, partholders, electrode-holders, or torches...
Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out 
extremely carefully.
Have defective parts repaired by a specialist, or better still, have them replaced.
Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections.

B) Work-station

Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated.
The operator must be insulated from the ground-surface and the workpiece (gloves, safety 
shoes, dry clothes, leather apron, and so forth...).
Do not touch the electrode wire and the part (or the nozzle) simultaneously.

C) Protection

It is absolutely essential that your protect your eyes from blinding glare (glare of arc invisible 
light and infrared and ultraviolet radiation).
The welding mask, without or with helmet, must always be equipped with a protective fi lter 
whose gradation depends on the welding arc current intensity (EN 169 Standard).
Fumes emitted during welding operations may be dangerous. Use adequate protection 
means (fumes extraction, ventiled masks...)

Technical data

TIG manual torch with natural cooling

Safety instructions

French lever range

Ergonomic Range

WTT2

4 m

8 m

20W EB S

W000278891 W000278911

EB

S

18W EB S

W000278895 W000278902

20W

EB C5B

W000278892 W000278909

EB

C5B

18W

EB C5B

W000278896 W000278901

20W EB S/

C5B FLEX

W000382786 W000382787

18W EB S/

C5B FLEX

W000382788 W000382789

WTT2 20W

WTT2 18W

I nstructions for safety, use and maintenance

ES

www.weldline.eu

LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.

c/o Balmes, 89 - 8

o

2

a

- 08008 Barcelona - SPAIN

A) Mantenimiento / Reparación

Antes de cualquier verificación interna o reparación, debe asegurarse de que el aparato está
separado de la instalación eléctrica mediante consignación (se entiende por consignación, un
conjunto de operaciones destinadas a separar y mantener el aparato fuera de tensión).
Al menos cada 6 meses, debe verificar el correcto estado de aislamiento y las conexiones de los
aparatos y de los accesorios eléctricos como tomas, cables flexibles, conductos, conectores,
prolongadores, pinzas de piezas,
portaelectrodos o torchas.Los trabajos de mantenimiento y de reparación de las cubiertas y
conductos aislantes deben realizarse minuciosamente. Las reparaciones deben ser efectuadas por
un especialista, así como el cambio de las piezas defectuosas.
Verificar periódicamente si el apriete y la limpieza de las conexiones eléctricas son correctos.

B) Puesto de trabajo

Utilice únicamente portaelectrodos y torchas perfectamente aislados.
El operador debe estar aislado del suelo y de la pieza que va a soldar (guantes, calzado de seguridad,
ropa seca, delantal de cuero, etc.).
No tocar simultáneamente el hilo electrodo (o la boquilla) y la pieza.

C) Seguridad

B;26-2;8.6;*+4.8:7<.0.:;.47;737;,76<:*47;0748.;-.*:,7-.;4=5+:*52.6<7-.4*:,7.64=A

visible y radiaciones infrarroja y ultravioleta).
La mascarilla de soldadura, con o sin casco, siempre debe estar equipada de un filtro protector,
cuya graduación depende de la intensidad de la corriente del arco de soldadura (Norma EN 169).

B7;1=57;.52<2-7;-=:*6<.4*;78.:*,276.;-.;74-*-=:*8=.-.6;.:8.:3=-2,2*4.;8*:*4*;*4=-

Asegúrese de usar equipos de protección adecuados (máscara con ventilación, aspiración de humo.

D) Campos electromagnéticos

Toda corriente eléctrica que pasa por un conductor induce un campo eléctrico y magnético
localizado. La corriente de soldadura/ corte induce un campo electromagnético en torno a los
cables y a los materiales.
La exposición a los campos electromagnéticos puede tener efectos que a la fecha se desconocen.
Es posible reducir la exposición a los campos electromagnéticos inducidos por el circuito de
soldadura mediante la aplicación de las siguientes disposiciones:
- Unir, a lo largo de la mayor porción de cable posible, el cable del portaelectrodo o el haz de
soldadura con el cable de retorno de corriente - fíjelos con una cinta adhesiva;
- Nunca enrolle el cable de soldadura/ corte alrededor del cuerpo ni lo coloque sobre el hombro;
- El operador no debería estar en el bucle formado por el circuito de soldadura - Colocar el cable
del portaelectrodo/ soplete y el cable de retorno de corriente a un mismo lado del operador.
- El operador no se debe colocar cerca de la fuente de corriente durante la operación de soldadura/
corte.
Los campos electromagnéticos pueden interferir con el funcionamiento de un implante activo
(marcapasos). Los portadores de implantes activos deben consultar a su médico antes de cualquier
operación de soldadura/ corte.

Consignas de seguridad

Le agradecemos la confianza que ha epositado en nosotros al adquirir este aparato, que le dará
total satisfacción si respeta sus condiciones de empleo y de mantenimiento.

ATENCIÓN: 

La sociedad se exime de toda responsabilidad en caso de modificación,

añadido de componentes o de subconjuntos, o de cualquier transformación del aparato o
instalación efectuada por el cliente o por un tercero, sin el acuerdo previo específico y por
escrito de la propia sociedad.
El arco de soldar y la cortadora de plasma pueden ser peligrosos para el operador y las
personas cercanas al area de trabajo. Lea el manual operativo y las instrucciones de
seguridad W000261712. Ver www.weldline.eu.

Referencia de varios modelos

PROTIG NG S

5 m

8 m

10 EB

W000278394-2

W000278395-2

20 EB

W000278396-2

W000278397-2

30 EB

W000278398-2

W000278399-2

40 EB

W000278400-2

W000278401-2

Conexión C5B de origen,
entregada con ficha plátano.

Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento

EN 60974-7

Datos tecnicos

Indice

Referencia

Descripción

200

W000279381

Antorcha cuerpo doblado, 
en sustitución del cuerpo
PROTIG 10 y PROTIG 20

201

W000279383

- 125 A 35%

Jefe PROTIG 10

202

W000279384

- 145 A 35%

Jefe PROTIG 20

W000270829

Conexión hembra M12x1.
Para conectar fuentes de
alimentación que no aceptan
el gas de conexión rápida

Options:

Cabeza ajustable

Utilizar una grasa que contenga cobre para un buen contacto térmico.

Torchas manuales TIG refrigeradas por natural

PROTIG NG S

10

20

30

40

Corrente

assegnata

Factor de marcha 35%

125 A

150 A

200 A

250 A

Factor de marcha 60%

80 A

100 A

130 A

200 A

Soldadura de aleaciones ligeras, reducir el factor de marcha un 30%

Classe de tensión

L- 113V

Caudal de gas

Mini : 7 l/min - Maxi 13 l/min

Electrodos utilizables

Ø 1.0 / 3.2 mm Ø 1.0 / 3.2 mm Ø 1.0 / 4.0 mm Ø 1.0 / 4.8 mm

Equipo 

original montado

en el soplete

Tapón

Largo

Largo

Largo

Largo

Boquilla

Ø 10 mm

Ø 10 mm

Ø 12 mm

Ø 12 mm

Electrodo

Ø 1.6 L

Ø 2.0 L

Ø 2.4 L

Ø 2.4 L

N°8695-8962
Rev3_10/2018 - PROTIG NG S

PROTIG NG S

10 - 20 - 30 - 40

Isum PROTIG NG S_Air Weldline 2018_ES__  12/11/2018  09:21  Page1

ES

LINCOLN ELECTRIC IBERIA S.L. 

Ctra. Laureà Miró 396-398, 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) – Spain

www.weldline.eu

Summary of Contents for WELDLINE PROTIG NG S 10

Page 1: ...st every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads partho...

Page 2: ...NCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Spare parts Wear parts Rep Reference PROTIG NG S Spare parts 101 W000279234 10 20 EB handle W000279235 30 40 104 W000279241 10 20 30...

Page 3: ...r tightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and...

Page 4: ...leads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or...

Page 5: ...rventi di manutenzione e di riparazione degli involucri e delle guaine isolanti devono essere eseguiti accuratamente Fate effettuare le riparazioni da uno specialista o meglio fategli sostituire i pez...

Page 6: ...ROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Pezzi di ricambi Pezzi di usura Rep Referenze PROTIG NG Pezzi di ricambi 107 W000279247 10 20 5m Tubazione gas elettricit W000279248 8m W000279249 30...

Page 7: ...ng and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpi...

Page 8: ...ads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or be...

Page 9: ...least every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads par...

Page 10: ...ng PROTIG NG S Ersatzteile 101 W000279234 10 20 EB Griff W000279235 30 40 104 W000279241 10 20 30 40 Mikroschalter 105 W000279282 10 20 Lederumh llung W000279283 30 40 106 W000279287 10 20 30 40 Trigg...

Page 11: ...ng and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpi...

Page 12: ...tholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or better st...

Page 13: ...l cambio de las piezas defectuosas Verificar peri dicamente si el apriete y la limpieza de las conexiones el ctricas son correctos B Puesto de trabajo Utilice nicamente portaelectrodos y torchas perfe...

Page 14: ...AIN Piezas de recambio Piezas de desgaste Rep Referencia PROTIG NG Pezzi di ricambi 107 W000279247 10 20 5m Canalizaci n gas electricidad W000279248 8m W000279249 30 40 5m W000279250 8m 111 W000141831...

Page 15: ...ess of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpiece gloves safe...

Page 16: ...ers electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or better still h...

Page 17: ...ntretien et de r paration des enveloppes et gaines isolantes doivent tre effectu es minutieusement Faites r parer par un sp cialiste ou mieux faites lui remplacer les pi ces d fectueuses V rifier p ri...

Page 18: ...IC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Rep R f rence D signation 1 W000306220 Bouchon court W000306221 Bouchon moyen W000306222 Bouchon long 2 W000306229 Joint de bouchon 3 W000306210...

Page 19: ...ightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the...

Page 20: ...partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or bette...

Page 21: ...enveloppen en isolerende gaines dienen met de grootste nauwkeurigheid uitgevoerd te worden Laat de herstellingswerkzaamheden uitvoeren door een specialist of nog beter laat de defecte onderdelen verv...

Page 22: ...ine eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Reserveonderdelen Wisselstukken Rep Verwijzingen PROTIG NG Reserveonderdelen 107 W000279247 10 20 5m Leiding gas elektricit...

Page 23: ...d cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpiece g...

Page 24: ...s partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or bett...

Page 25: ...least every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads par...

Page 26: ...use and maintenance PL PL www weldline eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona HISZPANIA FL DPLHQQH X WH F FL 3RZW 2GQLHVLHQLH 3527 1 6 FL DPLHQQH 101 W000279234 8FKZ W W000...

Page 27: ...least every six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extension leads par...

Page 28: ...s partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or bett...

Page 29: ...s condutas de isolamento devem ser efectuados com min cia Fa a executar o trabalho de repara o por um especialista ou melhor ainda fa a o mudar as pe as defeituosas Verificar periodicamente o aperto c...

Page 30: ...dline eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Pe as de substitui o Pe as de desgaste Rep Refer ncia PROTIG NG Descri o 107 W000279247 10 20 5m Canaliza o gas electrici...

Page 31: ...ng and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpi...

Page 32: ...ectors extension leads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by...

Page 33: ...the proper tightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground sur...

Page 34: ...traction ventiled masks Technical data TIG manual torch with natural cooling Safety instructions French lever range Ergonomic Range WTT2 4 m 8 m 20W EB S W000278891 W000278911 EB S 18W EB S W000278895...

Page 35: ...ive parts repaired by a specialist or better still have them replaced Routinely check the proper tightening and cleanliness of the electric connections B Work station Use only electrode holders and to...

Page 36: ...uch as plugs flexible wires ducts connectors extension leads partholders electrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely care...

Page 37: ...te extrem de minut ios Reparat iile trebuie efectuate de ca tre un specialist care poate de asemenea nlocui piesele Verificat i periodic str ngerea s i cura t enia conexiunilor electrice B Punctul de...

Page 38: ...eu LINCOLN ELECTRIC EUROPE S L c o Balmes 89 8o 2a 08008 Barcelona SPAIN Piese de schimb Piese de uzur Rep Referin ele PROTIG NG Piese de schimb 107 W000279247 10 20 5m Conduct gaz electricitate W0002...

Page 39: ...ss of the electric connections B Work station Use only electrode holders and torches which are perfectly insulated The operator must be insulated from the ground surface and the workpiece gloves safet...

Page 40: ...ectrode holders or torches Maintenance and repair work on the jackets and insulating ducts must be carried out extremely carefully Have defective parts repaired by a specialist or better still have th...

Reviews: