Lincoln Electric Tomahawk 1000 Operator'S Manual Download Page 8

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.   Protegez-vous contre la secousse électrique:

        a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

        b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

        c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

        d.Ne  jamais  plonger  le  porte-électrode  dans  l’eau  pour  le

refroidir.

        e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

        f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2.  Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie

du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

        a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray-

onnement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

        b.  Porter  des  vêtements  convenables  afin  de  protéger  la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

        c.  Protéger  l’autre  personnel  travaillant  à  proximité  au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou d’autres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.    Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2.  Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3.  Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Summary of Contents for Tomahawk 1000

Page 1: ...nes having Code Numbers 11581 12850 Need Help Call 1 888 935 3877 to talk to a Service Representative Hours of Operation 8 00 AM to 6 00 PM ET Mon thru Fri After hours Use Ask the Experts at lincolnel...

Page 2: ...A LARGE ROOM OR OUTDOORS natural ventilation may be adequate if you keep your head out of the fumes See below USE NATURAL DRAFTS or fans to keep the fumes away from your face If you develop unusual s...

Page 3: ...hot engine parts and igniting Do not spill fuel when filling tank If fuel is spilled wipe it up and do not start engine until fumes have been eliminated 1 d Keep all equipment safety guards covers and...

Page 4: ...m to ANSI Z87 I standards 4 b Use suitable clothing made from durable flame resistant material to protect your skin and that of your helpers from the arc rays 4 c Protect other nearby personnel with s...

Page 5: ...nt passing through lifting chains crane cables or other alternate circuits This can create fire hazards or overheat lifting chains or cables until they fail 6 h Also see item 1 c 6 I Read and follow N...

Page 6: ...2 4 2 6 4 9 4 8 6 67 6 7 67 49 4 4 9 677 432 104 4 294 9 677 06 4 6 69949904 1 4 67 474 06 4 1 7409 4 92 2 6 46 4 77 9 677 4 6 4 6 2 4 92117 6 749 7 6 749 9 67 6 4741 4 6 749 6 4 47 6 6 6 4 4 432 104...

Page 7: ...3 SAFETY...

Page 8: ...et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paisse pan talo...

Page 9: ...B 2 DESIGN FEATURES AND ADVANTAGES B 2 CUTTING CAPABILITY B 3 CONSUMABLE LIFE B 3 LIMITATIONS B 4 CONTROLS AND SETTINGS B 4 CUTTING PROCESS B 5 PROCESS GOUGING B 6 TORCH B 7 PILOT ARC DISCUSSION B 7 P...

Page 10: ...0 40A 96VDC 50 60A 104 VDC 40 60A 104 VDC PHYSICAL DIMENSIONS HEIGHT WIDTH DEPTH WEIGHT INCLUDING TORCH CABLE 15 3 in 389 mm 9 7 in 247 m 21 65 in 550 mm 63 9 lbs 29 kgs OUTPUT CURRENT RANGE OPEN CIRC...

Page 11: ...00 40A 96VDC 50 60A 104 VDC PHYSICAL DIMENSIONS HEIGHT WIDTH DEPTH WEIGHT INCLUDING TORCH CABLE 15 3 in 389 mm 9 7 in 247 m 21 65 in 550 mm 63 9 lbs 29 kgs OUTPUT CURRENT RANGE OPEN CIRCUIT VOLTAGE PI...

Page 12: ...work clamp isolated from other work clamps that have high frequency 3 If the work clamp cannot be isolated then keep the clamp as far as possible from other work clamp connections 4 When the machine...

Page 13: ...al 5 micron in line filter is recommended however for optimum performance select a prefilter with a 3 micron absolute rating If these filter ratings are unavailable anything with a rating less than or...

Page 14: ...e before cutting or gouging This is extremely important due to the high voltages involved The Tomahawk 1000 comes standard with an air regulator and pressure gauge The machine also comes with an input...

Page 15: ...n makes plasma cutting uncom plicated This list of design features and advantages will help you understand the machine s total capabilities so that you can get maximum use from your machine Light weig...

Page 16: ...ately 1000 starts cuts An erosion of 060 is typical for end of electrode life however the electrode life may last longer A green and erratic arc will indicate definite electrode failure and the electr...

Page 17: ...s to be turned OFF then ON again to restart 4 THERMAL YELLOW LED The machine is overheated and the output has been disabled This usually occurs when the duty cycle of the machine has been exceeded Lea...

Page 18: ...autions could result in excessive operating temperatures or damage to the torch CUTTING PROCESS The air plasma cutting process uses air or nitrogen as a cutting gas and to cool the torch The pilot arc...

Page 19: ...speed dross is more difficult to remove than low speed dross PROCESS GOUGING Gouging is a process used to remove material without cutting entirely through the workpiece The Tomahawk 1000 has the capab...

Page 20: ...es referred to in Procedure Recommendations PILOT ARC dISCUSSION The Tomahawk 1000 has a smooth continuous pilot arc The pilot arc is only a means of transferring the arc to the workpiece for cutting...

Page 21: ...o the torch head and will degrade cut quality Do not allow torch cable or body to contact hot surfaces 2 To improve consumable life here are some suggestions that may be useful Make sure the air suppl...

Page 22: ...ain a consistent arc height Contact Cutting Setup Contact Cutting uses special expendable parts that allow the torch to touch the work piece The advantage of contact cutting is that the torch can touc...

Page 23: ...a gouge shield to protect the nozzle from molten metal blow back Refer to the torch parts decal located on your machine or the parts pages at the back of this manual for the specific part numbers req...

Page 24: ...en a cutting arc has transferred to the work piece This circuit can be accessed through pins I and J of the 14 pin connector The circuit provides a dry contact closure when the arc has transferred Inp...

Page 25: ...3 to 33 in diameter 77mm to 838mm TORCHES The following replacement or optional torches are available K2848 1 LC65 Handheld Plasma Torch 25 7 5m K2848 2 LC65 Handheld Plasma Torch 50 15m K2848 3 LC65...

Page 26: ...ts or puncture marks in the cable jacket Replace if necessary Check to make sure that nothing is crushing the cable and blocking the flow of air through the air tube inside Also check for kinks in the...

Page 27: ...ssible machine malfunctions Simply follow the three step procedure listed below Step 1 LOCATE PROBLEM SYMPTOM Look under the column labeled PROBLEM SYMPTOMS This column describes possible symptoms tha...

Page 28: ...oard The Tomahawk 1000 powers up properly but there is no response when the trigger is pulled and only the POWER LED is lit 1 Turn the output knob to purge zone on the front of the Tomahawk 1000 If ai...

Page 29: ...of misadjustment have been checked and the problem persists Contact your local Lincoln Authorized Field Service Facility 2 Check air supply for oil or a great deal of water If there is oil or a great...

Page 30: ...stops flowing but this is normal Do not reset the pressure while the air is OFF 3 Possible faulty Pressure Switch 4 Possible faulty Control board 1 Verify Torch consumables are in good condition and p...

Page 31: ...rn OFF the Power switch Check the correct placement of the Torch Head consumables and parts Check the Torch electrical connections Turn ON the machine No pilot arc established On Green LED On Yellow L...

Page 32: ...reference only It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is included with the machine If the diagram is illegible write to the Service D...

Page 33: ......

Page 34: ...parts or electrode with skin or wet clothing l Insulate yourself from work and ground l No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da l Aislese del trabajo y de la tierra...

Page 35: ...d Entl ftung des Arbeitsplatzes l Mantenha seu rosto da fuma a l Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria l Turn power off before servicing l Desconectar el cable de ali mentac...

Page 36: ...tomer s particular purpose with respect to such information or advice As a matter of practical consideration we also cannot assume any responsibility for updating or correcting any such information or...

Reviews: