Lincoln Electric Pro-MIG 175 Operator'S Manual Download Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2.  Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie

du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray-

onnement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou d’autres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2.  Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3.  Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Mar. ‘93

Summary of Contents for Pro-MIG 175

Page 1: ...AFETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use with machine Code Numbers 11009 Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwid...

Page 2: ...WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of S...

Page 3: ...ical earth ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for co...

Page 4: ...vent the welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic...

Page 5: ...i s et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paisse pan t...

Page 6: ...ion below for future reference This information can be found on your machine nameplate Product _________________________________________________________________________________ Model Number __________...

Page 7: ...trols and Settings B 2 Welding Operations B 3 Wire Loading B 3 Wire Threading B 4 Making a Weld B 5 Process Guidelines B 5 Chaning Over to Feed Other Wire Sizes B 6 Welding with GMAW B 6 Welding with...

Page 8: ...ABLE AND FUSE SIZES Height Width Depth Weight 12 0 in 9 75 in 16 5 in 57 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 25 9 kg PHYSICAL DIMENSIONS Standard Voltage Frequency Input Current 230V 60Hz 20 Amps Rated Output 20...

Page 9: ...211 MP 7 Hand shield with filter plate and lens 8 Adjustable mixed Gas Regulator Hose 9 Instructional video 10 Gasless Nozzle For available options and accessories refer to the Accessories Section of...

Page 10: ...machine may topple over if this procedure is not fol lowed OUTPUT CONNECTIONS Refer to Figure A 2 1 Work Cable Access Hole 2 Gun Cable and Control Lead Access Hole 3 Connector Block 4 Gun Trigger Lead...

Page 11: ...h the Gun Cable and Control Lead Access Slot 2 in the case front The leads are to be routed up the inside of the case front behind the gas line 3 Insert the connector on the gun conductor cable throug...

Page 12: ...nd to the machine Gas Solenoid Inlet Fitting 5 8 18 female threads for CGA 032 fitting Make certain the gas hose is not kinked or twisted 5 Reinstall case side before connecting input power INPUT CONN...

Page 13: ...ug from receptacle before working inside Pro MIG 175 Use only grounded receptacle Do not touch electrically hot parts inside Pro MIG 175 Have qualified personnel do the maintenance and troubleshooting...

Page 14: ...and the Innershield process self shielded flux cored or FCAW A convenient chart is mounted inside the wire feed section door for setting welding procedures for 24 gauge 60 mm through 5 16 8 0 mm mild...

Page 15: ...machine The welding output and wire feeder remain off until the gun trigger is pressed 2 Voltage Control A 5 posi tion tap selector switch gives full range adjustment of power source output voltage Do...

Page 16: ...plastic wire spool spin dle The spindle can be stored in the wire feed com partment A 4 100 mm diameter spool is mounted directly on the 5 8 16 mm diameter shaft and held in place with the previously...

Page 17: ...excessively turn the pressure adjustment counter clockwise to reduce distortion of the wire Slightly less pressure may be required when using 0 023 0 025 0 6 mm wire If the drive roll slips while feed...

Page 18: ...welding release the gun trigger and then pull the gun away from the work after the arc goes out FIGURE B 6 10 When no more welding is to be done close valve on gas cylinder if used momentarily operate...

Page 19: ...se 20 25 CFH 10 12 I min when welding out of position or in a drafty location 3 Keep the cylinder valve closed except when using the Pro MIG 175 When finished welding a Close the cylinder valve to sto...

Page 20: ...B 7 B 7 APPLICATION CHART Pro MIG 175...

Page 21: ...ee Innershield FCAW Conversion in this sec tion for installation instructions and MAINTE NANCE section for proper feeding component con figuration and installation 3 K664 2 Aluminum Feeding Kit This k...

Page 22: ...ed and install gasless nozzle To remove simply unscrew 5 Load wire into machine and thread into gun and cable per Welding Wire Loading section Note 1 The factory installed gun liner will feed 025 035...

Page 23: ...passages causing the welder to run hot Blow dirt out of the welder with low pressure air at regular intervals to eliminate excessive dirt and dust build up on interval parts WIRE FEED COMPARTMENT 1 W...

Page 24: ...n tube from gun remove gas nozzle or gasless nozzle and remove diffuser from gun tube Remove both collars from each end of the gun handle and separate the handle halves Loosen the locking nut holding...

Page 25: ...ng loaded pressure arm 1 and lift the idle roll arm away 2 from the drive roll 3 3 Turn the power switch to ON marked I 4 Set the wire speed to minimum and jog the drive unit with the trigger switch u...

Page 26: ...rchangeability of liners Once a liner has been cut for a particular gun it should not be installed in anoth er gun unless it can meet the liner cutoff length requirement Refer to Figure D 2 1 Remove t...

Page 27: ...E CAUSE lists the obvious external possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generally...

Page 28: ...n the ON position 3 Make sure circuit breaker is reset 1 The thermostat may be tripped due to overheating Let machine cool Weld at lower duty cycle 2 Check for obstructions in air flow 3 Check Gun Tri...

Page 29: ...vice Facility FEEDING PROBLEMS If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests repairs safely contact your LOCAL AUTHORIZED LINCOLN ELECTRIC FIELD SERVIC...

Page 30: ...See Installation sec tion Electrical Input Connections 2 Check for proper electrode polarity for process 3 Check gun tip for wear or dam age and proper size Replace 4 Check for proper gas and flow rat...

Page 31: ...AL LOCAL OR OTHER APPLICABLE ELECTRICAL CODES G N D N D 211 THERMOSTAT MACHINES ARE SHIPPED FROM FACTORY CONNECTED FOR 230V AS SHOWN TO CONNECT WELDER FOR 208V INPUT DISCONNECT WELDER FROM INPUT POWER...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Page 35: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Page 36: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: