Lincoln Electric POWERTEC 300S Operator'S Manual Download Page 27

D-2

LA BOTELLA DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI ESTA DAÑADA:  Emplee únicamente botellas que
contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado y reguladores en buenas
condiciones de funcionamiento, diseñados para el tipo de gas y la presión utilizadas.  Mantenga
siempre las botellas en posición vertical y encadenadas a un soporte fijo.  No mueva o transporte
botellas de gas que no lleven colocado el capuchón de protección.  No deje que el electrodo, la pinza
portaelectrodo, la pinza de masa o cualquier otra pieza con tensión eléctrica toque la botella de gas.
Las botellas de gas deben estar colocadas lejos de las áreas donde puedan ser golpeadas o ser
objeto de daño físico, o a una distancia de seguridad de las operaciones de soldadura.

Instalación e Instrucciones de Funcionamiento

Lea esta sección antes de la instalación y puesta en
marcha del equipo.

Emplazamiento y entorno

Esta máquina puede trabajar en ambientes agresivos.
Sin embargo, es importante tener una serie de
precauciones de manera que aseguren un
funcionamiento duradero y fiable.

 

No coloque ni haga funcionar la máquina sobre una
superficie que tenga un ángulo de inclinación mayor
de 15º desde la horizontal.

 

No utilice esta máquina para precalentar tubos.

 

Este equipo debe situarse en un lugar donde haya
una buena circulación de aire limpio, sin
restricciones de aire.  Cuando esté funcionando no
cubrirlo con papel, ropa o trapos.

 

Se debe restringir al mínimo la entrada de polvo y
suciedad en el interior de la máquina.

 

Este equipo tiene un grado de protección IP23.
Mantenerlo seco y no situarlo en suelos húmedos o
en charcos.

 

Coloque el equipo alejado de maquinaria que
trabaje por radio control.  El normal funcionamiento
del equipo podría afectar negativamente a dichos
equipos, provocando serias averías y daños en los
mismos.  Ver la sección compatibilidad
electromagnética en este manual.

 

No trabaje en zonas donde la temperatura ambiente
supere los 40º C.

Factor marcha y Sobrecalentamiento

El factor marcha de la máquina es el porcentaje de
tiempo en ciclos de 10 minutos, durante el cual el
operario puede hacer funcionar la máquina al valor
nominal de la corriente de soldadura.

Ejemplo:  60% Factor marcha:

Soldando durante 6 min.

Parar durante 4 min.

Sobrepasar el tiempo de soldadura del factor marcha
puede provocar que se active el circuito de protección
térmica.

El transformador de soldadura en la máquina está
protegido del sobrecalentamiento a través de un
termostato.  Cuando la máquina está sobrecalentada, la
corriente de salida se desconectará “OFF” y la luz del
indicador térmico se encenderá “ON”.  Cuando la
máquina se haya enfriado, la luz del indicador térmico
se apagará y la máquina volverá a su funcionamiento

normal.  Nota: Por razones de seguridad, la máquina no
volverá a conectar su salida si no se libera previamente
el gatillo de la pistola.

Minutos

o descenso

Factor marcha

Conexión a la red

Instalación y tomas de salida de red deberían
protegerse de acuerdo a las normas.

Comprobar la tensión de red, fases y frecuencia
suministrada a la máquina antes de conectarla.  Verificar
la conexión del cable de tierra de la máquina a la toma
de la red.  La entrada de voltaje permitidos son 3x230V
y 3x400V 50Hz (400V: preparada de fábrica).  Para más
información sobre el suministro de la entrada de
corriente ver la sección de especificaciones técnicas de
este manual o la placa de características de esta
máquina.

Si necesita efectuar el cambio de tensión en la máquina:

 

Asegúrese de que el cable de entrada de corriente
está desconectado de la entrada principal y la
máquina está parada (OFF).

 

Quite el panel lateral izquierdo de la máquina.

 

Reconecte X11 y X12 (para POWERTEC 300S
solamente) o X6 y X7 (para POWERTEC 360S,
420S y 500S solamente) según el esquema inferior:

 

Recoloque el panel lateral izquierdo.

Asegúrese de que la  potencia de entrada es la
adecuada para el correcto funcionamiento de la
máquina.  Es necesario fusibles retardados (o interruptor
margnetotérmico curvo tipo “D”) y sección de cable
indicados en las especificaciones técnicas de este
manual.

Referente a los puntos [1] y [11] del dibujo inferior.

Summary of Contents for POWERTEC 300S

Page 1: ...NUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana II...

Page 2: ...rme con las siguientes directivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen verensst mmer med f ljande direktiv spe nia nas...

Page 3: ...rme con las siguientes directivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen verensst mmer med f ljande direktiv spe nia nas...

Page 4: ...rme con las siguientes directivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen verensst mmer med f ljande direktiv spe nia nas...

Page 5: ...me con las siguientes directivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen verensst mmer med f ljande direktiv spe nia nast...

Page 6: ...nom du Mod le ainsi que les num ros de Code et S rie figurent sur la plaque signal tique de la machine TAKK For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric Kontroller emballsjen og produk...

Page 7: ...on F 2 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC F 5 Tekniske Spesifikasjoner F 6 NEDERLANDSE INDEX Veiligheid G 1 Installatie en Bediening G 2 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC G 5 Technische Specific...

Page 8: ...clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may...

Page 9: ...ty cycle of a welding machine is the percentage of time in a 10 minute cycle at which the welder can operate the machine at rated welding current Example 60 duty cycle Welding for 6 minutes Break for...

Page 10: ...ERTEC 300S only For connecting the return welding cable 6 Wire Feeder Voltmeter Switch for POWERTEC 360S 420S and 500S only This switch selects the polarity of the wire feeder voltmeter if so equipped...

Page 11: ...s cable connects to the work piece with the work clamp Connect the wire feeder to the power source insert the positive welding cable into the output socket 3 insert the wire feeder control cable into...

Page 12: ...lephone cables that are in or adjacent to the work area and the machine Radio and or television transmitters and receivers Computers or computer controlled equipment Safety and control equipment for i...

Page 13: ...0S 46 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc RECOMMENDED INPUT CABLE AND FUSE SIZES Fuse or Circuit Breaker Size Input Power Cable 300S 40A for 230V Superlag...

Page 14: ...aldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrent...

Page 15: ...di macchine controllate via radio poste nelle vicinanze con conseguenze di infortuni o danni materiali Leggete la sezione sulla compatibilit elettromagnetica di questo manuale Non impiegate la macchin...

Page 16: ...scatti 3 Presa uscita polo positivo Permette il collegamento del cavo di alimentazione diretto al trainafilo 4 Presa Trainafilo Presa a 14 pin per il trainafilo Fornisce i collegamenti per i circuiti...

Page 17: ...o alla macchina Collegamento dei cavi di saldatura Inserire la spina del cavo massa nella presa 5 solo per il POWERTEC 300S o nella presa 7 o 8 solo per i POWERTEC 360S 420S e 500S L altra estremit de...

Page 18: ...avi di entrata o di uscita cavi di controllo e cavi telefonici collocati nell area di lavoro presso la macchina o nelle adiacenze di questa Trasmettitori e o ricevitori radio o televisivi Computers o...

Page 19: ...vuoto 300S 30A 300A 300S 46 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc DIMENSIONI RACCOMANDATE PER CAVI E FUSIBILI Fusibile o Interruttore Cavo di alimentazione...

Page 20: ...Werkst ck und Elektrodenkabel in einwandfreiem Zustand sind und tauschen Sie diese bei Besch digung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schwei arbeitsplatz damit es zu keinem ungewollt...

Page 21: ...influssen dass Verletzungen des Bedienpersonals und Sch den an den Ger ten die Folge sein k nnen Bitte beachten Sie hierzu auch den Abschnitt bez glich der elektromagnetischen Vertr glichkeit in diese...

Page 22: ...s Schwei stromkabels an das Drahtvorschubger t 4 Steuerleitungsanschluss Drahtvorschub 14 polige Anschlussdose f r Drahtvorschub Stellt die Versorgungsspannung zur Verf gung Verwenden Sie das Steuerka...

Page 23: ...die Bedienanleitung f r den K hler sorgf ltig durch bevor sie diesen an die Maschine anschlie en Anschl sse Schwei kabel Schlie en Sie das Massekabel an die Buchse 5 nur bei POWERTEC 300S oder an die...

Page 24: ...es dass sich keine f r elektromagnetische St rungen empf nglichen Ger te und Anlagen im m glichen Einflussbereich befinden Dies gilt besonders f r Steuerleitungen Datenkabel und Telefonleitungen Radio...

Page 25: ...500S 30A 500A 500S 55 Vdc PRIM RKABELQUERSCHNITTE UND ABSICHERUNG Sicherung oder Sicherungsautomat Prim rkabel 300S 40A tr ge 230V Eingangsspannung 25A tr ge 400V Eingangsspannung 300S 4 Adern 4mm 2...

Page 26: ...er otra superficie que est en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS EL CTRICOS Y MAGN TICOS PUEDEN SER PELIGROSOS La corriente el ctrica que c...

Page 27: ...marcha y Sobrecalentamiento El factor marcha de la m quina es el porcentaje de tiempo en ciclos de 10 minutos durante el cual el operario puede hacer funcionar la m quina al valor nominal de la corrie...

Page 28: ...ones para la energ a auxiliar del devanador Utilice cable fuente de coriente devanador de las series K10347 PG xxM o de las series K10347 PGW xxM 5 Z calo Corriente de Salida Negativa para POWERTEC 30...

Page 29: ...asa en el z calo 5 para POWERTEC 300S solamente o en el z calo 7 u 8 para POWERTEC 360S 420S y 500S solamente El otro extremo de este cable se conecta a la pieza de trabajo con la pinza de masa Conect...

Page 30: ...y salida cables de control y cables de tel fono que est n en o sean adyacentes al rea de trabajo y a la m quina Emisores y receptores de radio y o televisi n Ordenadores o equipos controlados por ord...

Page 31: ...S 30A 300A 300S 46 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc SECCI N DE CABLE Y TAMA O DE FUSIBLE RECOMENDADO Fusible o Disyuntor Cable de red 300S 40A Retardad...

Page 32: ...e masse afin d viter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant lectrique passant par un conducteur g n re des champs lectriques et magn tiques EM...

Page 33: ...patibilit Electromagn tique de ce manuel N utilisez pas le poste sous des temp ratures sup rieures 40 C Facteur de marche et Surchauffe Le facteur de marche d un quipement de soudage est bas sur une p...

Page 34: ...t le g n rateur au d vidoir 4 Connecteur d vidoir Connecteur 14 broches regroupant l alimentation auxiliaire et les commandes du d vidoir Utiliser les c bles de liaison source d vidoir des s ries K103...

Page 35: ...ns des c bles de soudage Connecter le c ble de masse la borne 5 sur le POWERTEC 300S ou la borne 7 ou 8 sur les POWERTEC 360S 420S et 500S L autre extr mit du c ble pince doit tre connect la pi ce sou...

Page 36: ...ectromagn tiques Exemples C bles d alimentation et de soudage c bles de commandes et t l phoniques qui se trouvent dans ou proximit de la zone de travail et de la machine Emetteurs et r cepteurs radio...

Page 37: ...30A 300A 300S 46 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc CABLES D ALIMENTATION ET FUSIBLES Fusible C bles d alimentation 300S 40A Fusion lente 230V 25A Fusion...

Page 38: ...odsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkj ling Bruk sikkerhetsbelte n r det arbeides over gulvniv for sikre mot f...

Page 39: ...ende utstyr Installasjon og Brukerinstruksjon Les hele denne manualen f r maskinen tas i bruk Brukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av utstyret gj res iht produsentens instruksjoner Plasse...

Page 40: ...ter og kontrollampe N maskinen er koblet til og skrudd P vil en kontrollampe begynne lyse for indikere at str mkilden er P og klar til bruk 2 Bryter for buespenning POWERTEC 300S har 2 voltbrytere 2 o...

Page 41: ...takt 5 kun POWERTEC 300S eller 7 og 8 for POWERTEC 360S 420S og 500S Andre enden skal i arbeidsstykket Koble til mateverket til str mkilden Sett inn kabel 3 Mateverk kontroll kabel i 4 Bruk kortest mu...

Page 42: ...i n rheten av sveisestr mkilden Radio TV sender og mottaker Datamaskiner og kontrollutstyr Kritisk sikkerhetsutstyr dvs Sikring av industri Utstyr for kalibrering av m leinstrumenter Helsen til folk...

Page 43: ...00A 300S 46 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc ANBEFALTE KABELST RRELSER OG SIKRINGER Nettsikring Nettkabel 300S 40A treg 230V nettspenning 25A treg 400V...

Page 44: ...ervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voo...

Page 45: ...van 40 C of hoger Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur van de machine komt overeen het percentage van de tijd dat een lasser de machine kan gebruiken bij een aangegeven lasstroom Voorbeeld...

Page 46: ...WERTEC 300S Voor aansluiting van de werkstukkabel 6 Schakelaar Voltmeter polariteit alleen POWERTEC 360S 420S en 500S Met deze schakelaar selecteerd men de juiste polariteit van de draadaanvoerkoffer...

Page 47: ...Verbind de draadaanvoerkoffer met de stroombron Steek de elektrodekabel in de stekkerdoos 3 Sluit de besturingkabel aan op connector 4 Gebruik zo kort mogelijke kabellengten Instellen Lasspanning Onde...

Page 48: ...en Let hierbij op Primaire en secundaire kabels stuurstroomkabels en telefoonkabels in de directe en nabije omgeving van de werkplek en de machine Radio en of televisie zenders en ontvangers Computers...

Page 49: ...6 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc AANBEVOLEN PRIMAIRE KABEL EN ZEKERINGEN Primairezekering of zekeringautomaat Primaire kabel 300S 230V circuit 40A tr...

Page 50: ...b ge f r man aldrig placera elektrodh llaren direkt p svetsbordet eller p n gon annan yta som r i kontakt med jordkl mman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA F LT KAN VARA FARLIGA En elektrisk str m som flyter...

Page 51: ...lacera inte maskinen i n rheten av radiostyrd utrustning ven vid normal anv ndning kan funktionen hos radiostyrd utrustning st ras allvarligt vilket kan leda till olyckor eller skada p utrustningen L...

Page 52: ...Anv nd mellankabel ur K10347 PG xxM serien eller K10347 PGW xxM serien 5 Negativ svetsutg ng endast POWERTEC 300S F r anslutning av terledarkabeln 6 Brytare f r matarverkets voltmeter endast POWERTEC...

Page 53: ...20S och 500S Andra ndan av denna kabel ansluts till arbetsstycket med godskl mman Anslut matarverket till str mk llan Anslut svetskabeln till utg ngen 3 Anslut styrkabeln till kontakten 4 Anv nd korta...

Page 54: ...v elektromagnetiska st rningar Beakta s rskilt f ljande N tkablar svetskablar man verkablar och telefonkablar som befinner sig inom eller i n rheten av maskinens arbetsomr de Radio och eller televisio...

Page 55: ...mr de Max tomg ngssp nning 300S 30A 300A 300S 46 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc REKOMMENDERADE N TKABLAR OCH S KRINGAR Sm lt eller automats kring N t...

Page 56: ...ieni kabel Dla unikni cia ryzyka przypadkowego zap onu nie k a uchwytu spawalniczego bezpo rednio na st spawalniczy lub na inn powierzchni maj c kontakt z zaciskiem uziemiaj cym POLE ELEKTROMAGNETYCZN...

Page 57: ...powinno by umieszczone z dala od urz dze sterowanych drog radiow Jego normalna praca mo e niekorzystnie wp yn na ulokowane w pobli u urz dzenia sterowane radiowo co mo e doprowadzi do obra enia cia a...

Page 58: ...ika drutu elektrodo wego 4 Gniazdo sterowania podajnika drutu 14 n kowe gniazdo do pod czenia podajnika drutu Pozwala na pod czenie zasilania do podajnika drutu elektrodowego poprzez przew d steruj cy...

Page 59: ...min Po tym czasie jest automatycznie wy czana Je eli spawanie zostanie ponownie rozpocz te przed up ywem 5 min ch odnica b dzie dalej pracowa UWAGA Przed pod czeniem ch odnicy do urz dzenia nale y be...

Page 60: ...rz dzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric Przed zainstalowaniem tego urz dzenia obs uguj cy musi sprawdzi miejsce pracy czy nie znajduj si tam jakie urz dzenia kt re mog yby dzia a niepoprawnie z...

Page 61: ...tanu ja owego 300S 30A 300A 300S 46 Vdc 360S 30A 350A 360S 42 Vdc 420S 30A 420A 420S 47 Vdc 500S 30A 500A 500S 55 Vdc ZALECANE PARAMETRY PRZEWODU I BEZPIECZNIKA ZASILANIA Bezpiecznik lub wy cznik nadp...

Page 62: ...de la columna con n meros seg n p gina de ensamblaje indica un cambio en esta revisi n Comment lire cette liste de pi ces d tach es Cette liste de pi ces d tach es ne vaut que pour les machines dont...

Page 63: ...NTACTOR K1 1115 212 177R 1 X 6 CAPACITORS C1 C2 C3 1158 121 010R 3 X 7 CAPACITOR C4 1158 121 045R 1 X 8 VOLTAGE SWITCH S1 1115 260 167R 1 X 9 VOLTAGE SWITCH S2 1115 260 166R 1 X 10 MAIN SWITCH S3 1115...

Page 64: ...CAP 1362 212 006R 1362 212 004R 1 1 X X X 21 RELAY K3 0918 412 021 1 X X X 22 CARRIAGE SUPPORT 1361 598 181R 1 X X X 23 VOLTAGE SWITCH S2 1115 260 073R 1 X X y 24 VOLTAGE SWITCH S2 1115 260 223R 1 y...

Page 65: ...PLUG 5m 4x6mm2 D 5578 171 3R 1 y y X y X 3 FUSE F1 3A 400V 1158 660 087R 1 y X X X X 4 CIRCUIT BREAKER Q1 ONLY WATER 1115 299 027R 1 y y y X X 5 SOCKET X9 ONLY WATER 1131 222 004R 1 y y y X X 6 WATER...

Page 66: ...5 Electrical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpl ne Esquema El ctrico Sch ma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema Schemat Elektryczny...

Page 67: ...6...

Page 68: ...7...

Page 69: ...8...

Page 70: ...k gaz Dost pne d ugo ci 5 10 lub 15m K10347 PGW xxM Source wire feeder cable gas and water Available in 5 10 or 15m Cavo di collegamento trainafilo con tubi acqua e gas Disponibile in 5 10 o 15m Schwe...

Reviews: