Lincoln Electric LINC FEED 33S Operator'S Manual Download Page 15

B-4

 AVVERTENZA

I trainafilo Linc Feed devono essere impiegati tenendo
completamente chiuso lo sportello durante la saldatura.

Caricamento del filo elettrodo

Aprire il coperchio laterale della macchina.

Svitare il coperchietto di fissaggio dell’adattatore.

Caricare sull’adattatore la bobina con il filo in modo tale
che la bobina giri in senso orario quando il filo avanza
nel trainafilo.

Verificate che il perno di posizionamento bobina
sull’adattatore si impegni nel foro apposito sulla bobina.

Riavvitare il coperchietto di fissaggio dell’adattatore.

Applicate il rullo trainafilo che presenta la scanalatura
corrispondente al diametro del filo.

Liberate l’estremità del filo e tagliatene via la parte
piegata accertando che non restino sfrangiature.

 AVVERTENZA

L’estremità appuntita del filo può ferire.

Ruotate la bobina filo in senso orario ed inserite
l’estremità del filo nel trainafilo fino alla presa Euro.

Regolate bene la pressione del rullo folle nel trainafilo.

Regolazione della coppia frenante
dell’adattatore

L’adattatore è munito di un freno che evita lo
srotolamento spontaneo del filo.

La regolazione si effettua ruotando la vite M8, collocata
dentro il telaio dell’adattatore (dopo aver svitato il
coperchietto di fissaggio dell’adattatore).

21.  Coperchietto di fissaggio.
22.  Vite M8 di regolazione.
23. Molla di compressione.

Ruotando la vite M8 in senso orario si comprime di più la
molla e si aumenta la coppia frenante.

Ruotando la vite M8 in senso antiorario si scarica la
molla e si diminuisce la coppia frenante.

Regolazione della pressione del rullo
folle

La pressione sul filo si regola ruotando il dado di
regolazione, in senso orario per aumentarla, antiorario
per diminuirla.

 AVVERTENZA

Se la pressione del rullo è troppo bassa, il rullo slitterà
su filo.  Se la pressione è eccessiva il filo può deformarsi
provocando problemi di avanzamento nella torcia.
Regolate la pressione con precisione.  Diminuitela
lentamente fino a che il filo comincia appena a scivolare
sul rullo motore, e poi riaumentatela un po’ dando un
solo giro in più al dado.

Inserimento del filo elettrodo nella
torcia di saldatura

Collegare alla presa Euro la torcia di saldatura adatta; i
parametri nominali di torcia e generatore devono essere
compatibili.

Rimuovere dalla torcia il diffusore gas e la punta di
contatto.

Impostare la velocità di avanzamento filo su circa
10m/min mediante la manopola WFS [2].

Disporre il commutatore Filo freddo / Spurgo Gas [15] su
"Filo freddo" (Cold Inch) e tenercelo fino a che il filo
elettrodo fuoriesce dalla punta di contatto della torcia.

 AVVERTENZA

Mentre il filo avanza fare attenzione a tenere mani ed
occhi lontani dalla punta della torcia.

 AVVERTENZA

Una volta completata l’uscita del filo dalla torcia
arrestare l’avanzamento del filo prima di sostituire la
punta di contatto e il cono gas.

Metodi di Saldatura

Saldatura con metodo MIG / MAG

Per iniziare a saldare in MIG/MAG in modo manuale
occorre:

 

Accendere la macchina che alimenta il trainafilo.

 

Inserire nella torcia il filo elettrodo portando il
commutatore [15] su "Cold Inch".

 

Controllare il flusso gas con il commutatore [15] su
"Gas Purge".

 

In funzione del modo di saldatura e dello spessore
del materiale impostare la tensione di saldatura con
la manopola [3] e la velocità di saldatura adatte con
la manopola WFS [2].

 

Si può iniziare a saldare nel rispetto delle normative
e prescrizioni.

Saldare con Elettrodo Rivestito MMA (SMAW)

Il trainafilo LF33S permette di saldare in modalità
Elettrodo (MMA) in abbinamento con un generatore CC
(Corrente Costante) tipoDC 400, DC 655 o V350 PRO.

Per iniziare a saldare in elettrodo occorre:

  Collegare il trainafilo LF33S ad uno dei sopra

menzionati generatori mediante il relativo cavo
di interconnessione.

  Collegare la pinza portaelettrodo alla presa

DINSE posta sul frontale del trainafilo [9].

 

Selezionare, sul generatore, la modalità CC.

  Regolare la corrente di saldatura desiderata

mediante la manopola di regolazione [3].

  Si può iniziare a saldare nel rispetto delle

normative e prescrizioni.

Summary of Contents for LINC FEED 33S

Page 1: ...IENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI K YTT OHJE MANUAL DE INSTRU ES LINCOLN ELECTRIC BESTER S...

Page 2: ...t conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen verensst mmer med f ljande direktiv spe nia nast puj ce wytyczne t ytt seuraavat di...

Page 3: ...g Elektriske Artikler 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE skal alt avfall kildesorteres og leveres p godkjente plasser i f lge loven Godkjente retur plasser gis av lokale myndigh...

Page 4: ...nittet Modell navn Kode Serie nummer finner du p den tekniske platen p maskinen BEDANKT Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric Controleert u de verpakking en apparatuur o...

Page 5: ...tibiliteit EMC G 5 Technische Specificaties G 6 SVENSK INNEH LLSF RTECKNING S kerhetsanvisningar H 1 Instruktioner f r Installation och Handhavande H 2 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC H 5 Tekniska...

Page 6: ...clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may...

Page 7: ...ual Do not operate in areas with an ambient temperature greater than 40 C Duty cycle and Overheating The duty cycle of a welding machine is the percentage of time in a 10 minute cycle at which the wel...

Page 8: ...ing Current B Burnback time C WFS G Gas 15 Cold Inch Gas Purge Switch This switch enables wire feeding or gas flow without turning on output voltage 16 Pre welding wire speed control knob Enables chan...

Page 9: ...rode wire leaves the contact tip of the welding torch WARNING Take precaution to keep eyes and hands away from the end of the torch while feeding wire WARNING Once the wire has finished feeding throug...

Page 10: ...elevision or other safety systems These disturbances can cause safety problems in the affected systems Read and understand this section to eliminate or reduce the amount of electromagnetic disturbance...

Page 11: ...3S INPUT VOLTAGE WIRE FEED SPEED 34 44 Vac 1 0 20 m min RATED OUTPUT AT 40 C Duty Cycle based on a 10 min period 100 60 Output Current 385 A 500 A OUTPUT RANGE Welding Current Range 20 500 A Maximum O...

Page 12: ...aldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrent...

Page 13: ...sibile e non posatela su suolo bagnato o dentro pozzanghere Disponete la macchina lontana da macchinari controllati via radio Il suo funzionamento normale pu interferire negativamente sul funzionament...

Page 14: ...linee di guida per torce e refrigeratore per le raccomandazioni sui liquidi di raffreddamento e le relative portate 11 Adattatore Fast Mate Collegamento dell alimentazione elettrica 12 Attacco gas Col...

Page 15: ...precisione Diminuitela lentamente fino a che il filo comincia appena a scivolare sul rullo motore e poi riaumentatela un po dando un solo giro in pi al dado Inserimento del filo elettrodo nella torcia...

Page 16: ...ioni dell isolamento ed i collegamenti dei cavi al pezzo e del cavo di alimentazione Rimuovere gli spruzzi dal cono della torcia Gli spruzzi possono interferire con il flusso del gas di protezione ver...

Page 17: ...lgono Per ridurre le emissioni elettromagnetiche della macchina tenete presenti le seguenti linee guida Collegare la macchina alla fonte di alimentazione come indicato da questo manuale Se vi sono dis...

Page 18: ...Werkst ck und Elektrodenkabel in einwandfreiem Zustand sind und tauschen Sie diese bei Besch digung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schwei arbeitsplatz damit es zu keinem ungewollt...

Page 19: ...funk und ferngesteuerten Ger ten so weit beeinflussen dass Verletzungen des Bedienpersonals und Sch den an den Ger ten die Folge sein k nnen Bitte beachten Sie hierzu auch den Abschnitt bez glich der...

Page 20: ...ichnung an Brenner und K hlger t entsprechend der empfohlenen Flu richtung des K hlmittels 11 Dinse Schnellkupplungsstecker Verbindung f r Eingangsstrom 12 Gasanschluss Anschluss f r Gasschlauch 13 Am...

Page 21: ...eitet die Vorschubrolle ber den Draht Ist die Drahtspannung zu hoch besteht die Gefahr dass der Draht sich verformt Dies kann zu Vorschubproblemen im Brenner f hren Es muss also unbedingt die richtige...

Page 22: ...icht qualifizierte Person f hrt zum Erl schen der Garantie Die Wartungsintervalle k nnen abh ngig von den Arbeitsbedingungen der Maschine schwanken Ein schwerwiegender Schaden ist unverz glich zu meld...

Page 23: ...rgen Sie f r die exakte Einhaltung aller erforderlichen Sicherheitsma nahmen Pr fen Sie grunds tzlich die elektromagnetische Vertr glichkeit von Ger ten die sich im Einflussbereich der Schwei anlage b...

Page 24: ...er otra superficie que est en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS EL CTRICOS Y MAGN TICOS PUEDEN SER PELIGROSOS La corriente el ctrica que c...

Page 25: ...y da os en los mismos Ver la secci n compatibilidad electromagn tica en este manual No trabaje en zonas donde la temperatura ambiente supere los 40 C Factor marcha y Sobrecalentamiento El factor marc...

Page 26: ...dor de agua para el l quido refrigerante y rangos de caudal recomendados 11 Z calo Macho 1 4 vuelta Conexi n entrada de corriente 12 Conector de Gas Conexi n para el gas 13 Conexi n Anfenol Conexi n d...

Page 27: ...para disminuir la fuerza PRECAUCI N Si la presi n es demasiado baja el rodillo patinar en el hilo Si la presi n es demasiado alta el hilo podr a deformarse y causar a problemas de alimentaci n en la...

Page 28: ...nsola del alimentador 28 El tubo gu a del Euroconector 29 Recolocar y apretar la tapa de protecci n 27 a los rodillos de arrastre Enroscar la tapa de protecci n por los tornillos de sujeci n 25 Manten...

Page 29: ...libraci n y medida Dispositivos m dicos como marcapasos o equipos para sordera Compruebe la inmunidad de los equipos que funcionen en o cerca del rea de trabajo El operario debe estar seguro de que to...

Page 30: ...e masse afin d viter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant lectrique passant par un conducteur g n re des champs lectriques et magn tiques EM...

Page 31: ...une pluie mod r e sans que cela nuise la s curit de l op rateur Placez la machine loin d quipements radiocommand s Son utilisation normale pourrait en affecter le bon fonctionnement et entra ner des d...

Page 32: ...utilis e connecter le circuit eau du refroidisseur ici Se r f rer la documentation torche et refroidisseur pour le choix du liquide de refroidissement 11 Adaptateur rapide m le Connexion de la puissan...

Page 33: ...d vidage La pression doit tre correctement r gl e R duisez la pression lentement jusqu ce que le fil commence peine glisser sur le galet d entra nement puis augmentez l g rement la pression en donnant...

Page 34: ...ntilateur Maintenir les ou es d a ration propres Maintenance p riodique Faire la maintenace de routine et en plus Nettoyer la machine Utiliser de l air comprim basse pression enlever la poussi re exte...

Page 35: ...c bles de soudage doivent tre aussi courts que possibles et attach s ensemble La pi ce souder doit tre reli e la terre si possible s assurer cependant que cette op ration est sans danger pour les pers...

Page 36: ...odsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkj ling Bruk sikkerhetsbelte n r det arbeides over gulvniv for sikre mot f...

Page 37: ...kj re sveisebue gnister eller pen flamme Ber r aldri gassflasken med elektrodeholderen eller med annen gjenstand som st r under spenning Hold kroppen vekk fra ventilutl pet n r ventilen pnes Les og f...

Page 38: ...gjennomsnitt volten 9 Fast Mate Adapter For tilkobling av elektrode holder 10 13 12 11 10 Hurtigkoblinger N r man bruker vannkj ltepistoler kobles de til her Se bruksanvisning for anbefalte parameter...

Page 39: ...du f r d rlig tr dmating Hvis matetrykket er for h yt kan dette deformere tr den og du f r problemer med tr dmatingen Rett matetrykk f r du ved slippe opp matetrykket slik at mateverket s vidt begynne...

Page 40: ...dig Kontroller at kj leviften g r og at luften har fri flyt igjennom luft inn uttak Periodisk vedlikehold Utf r den dagligen vedlikeholdsrutinen og i tillegg T rk av maskinen og bl s med t rr trykkluf...

Page 41: ...n det v re n dvendig med ekstra tiltak f eks installering av nettfilter Det b r overveies skjerme nettledningen i metallfolie o l for permanent installert utstyr Kablene skal holdes s korte som mulig...

Page 42: ...ervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voo...

Page 43: ...peratuur van 40 C of hoger Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur van de machine komt overeen het percentage van de tijd dat een lasser de machine kan gebruiken bij een aangegeven lasstroom...

Page 44: ...mode is beneden aangegeven Toortsschakelaar ingedrukt Toortsschakelaar losgelaten A Lasstroom B Afbrandvertraging C Draadsnelheid G Gas 15 Koude Draadaanvoer Gas Spoelen Deze schakelaar maakt draadaa...

Page 45: ...raadsnelheid in op ongeveer 10m min met de draadsnelheid WFS knop 2 Schakel de knop Koude draadaanvoer Gas Spoelen 15 in de positie Koude draadaanvoer en houdt deze in deze positie totdat de lasdraad...

Page 46: ...t schone droge perslucht met een lage druk Controleer de conditie van alle connectors en repareer vervang deze indien nodig Controleer alle schroeven en draai deze indien nodig vast WAARSCHUWING De Pr...

Page 47: ...lkaar te liggen Leg indien mogelijk het werkstuk aan aarde om elektromagnetische emissie te beperken De gebruiker moet controleren of het aan aarde leggen van het werkstuk gevolgen heeft voor het func...

Page 48: ...b ge f r man aldrig placera elektrodh llaren direkt p svetsbordet eller p n gon annan yta som r i kontakt med jordkl mman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA F LT KAN VARA FARLIGA En elektrisk str m som flyter...

Page 49: ...ligt Placera den inte p v t mark eller i vattenp lar Placera inte maskinen i n rheten av radiostyrd utrustning ven vid normal anv ndning kan funktionen hos radiostyrd utrustning st ras allvarligt vilk...

Page 50: ...n intryckt Avtryckaren uppsl ppt A Svetsstr m B Burnback tid C Tr dmatning G Gas 15 Kallmatning Gasstr mningsknapp Denna knapp m jligg r tr dmatning eller gasstr mning utan att svetssp nningen beh ver...

Page 51: ...kontaktmunstycket och gask pan s tts p plats Svetsmetoder MIG MAG svetsning F r att MIG MAG svetsa i manuellt l ge ska du Starta str mk llan som r ansluten till matarverket Mata fram tr den genom sve...

Page 52: ...trustningen m ste installeras och man vreras p det s tt som beskrivs i den h r bruksanvisningen Om elektromagnetiska st rningar uppt cks under drift m ste man vidta l mpliga tg rder f r att eliminera...

Page 53: ...ervall 100 60 Svetsstr m 385 A 500 A STR MOMR DE Svetsstr momr de 20 500 A Max tomg ngssp nning 113 Vdc eller Vac toppv rde TR DDIMENSIONER mm Homogentr dar 0 6 till 1 6 R rtr dar 1 2 till 2 4 Alumini...

Page 54: ...ieni kabel Dla unikni cia ryzyka przypadkowego zap onu nie k a uchwytu spawalniczego bezpo rednio na st spawalniczy lub na inn powierzchni maj c kontakt z zaciskiem uziemiaj cym POLE ELEKTROMAGNETYCZN...

Page 55: ...dzenie to posiada stopie ochrony obudowy IP23 Utrzymywa je suchym o ile to mo liwe i nie umieszcza na mokrym pod o u lub w ka u y Urz dzenie to powinno by umieszczone z dala od urz dze sterowanych dr...

Page 56: ...szybkoz czek Je li stosowane s uchwyty spawalnicze ch odzone ciecz do tych gniazd pod cza si przewody od ch odnicy Dla zapewnienia bezawaryjnej pracy i odpowiedniego nat enia przep ywu cieczy ch odz c...

Page 57: ...gara zmniejsza si docisk spr yny co powoduje zmniejszenie momentu hamowania Regulacja Si y Ramienia Dociskowego Si a docisku jest ustawiana przez dokr canie pokr t a regulacyjnego pokr canie go w kier...

Page 58: ...podaj cej 28 Prowadnic drutu gniazda EURO 29 Docisn os on zabezpieczaj c 27 do rolek nap dowych Ca o skr ci rubami mocuj cymi 25 Konserwacja UWAGA W celu dokonania jakichkolwiek napraw lub czynno ci...

Page 59: ...steruj ce stosowane w przemy le Sprz t s u cy do pomiar w i kalibracji Osobiste urz dzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy urz dzenia wspomagaj ce s uch Sprawdzi odporno elektromagnetyczn spr...

Page 60: ...etuksessa maattopuristimeen valokaaren v ltt miseksi S HK JA MAGNEETTIKENT T VOIVAT OLLA VAARALLISIA S hk virran kulkiessa johtimen l pi muodostuu s hk ja magneettikentti EMF EMF kent t voivat h irit...

Page 61: ...ssa jolloin konetta voidaan k ytt ilmoitetulla hitsausvirralla Esimerkki 60 kuormitusaikasuhde 6 minuutin hitsaus 4 minuutin tauko Huomattava kuormitusajan pident minen aiheuttaa l mp suojan laukeamis...

Page 62: ...s t nupilla 2 17 J lkipaloajan s t nuppi Mahdollistaa halutun vapaalankapituuden j misen hitsauksen j lkeen s t alue 20 320ms 18 Kaasus din S d virtaus v lill 0 25 litraa min 19 Langansy tt mootori 4...

Page 63: ...t aloittaa hitsauksen Puikkohitsaus LF33S mahdollistaa puikkohitsauksen vakiovirtakoneella CC kuten DC 400 DC 655 tai V350 PRO Jotta voit aloittaa puikkohitsauksen pit Yhdist langansy tt laite edell m...

Page 64: ...laitteista joihin voi tulla virhetoimintoja elektromagneettisten h iri iden takia Ota huomioon seuraava Sy tt ja hitsauskaapelit ohjauskaapelit puhelinkaapelit jotka ovat ty alueen ja koneen l hell Ra...

Page 65: ...EL CTRICOS E MAGN TICOS PODEM SER PERIGOSOS A corrente el ctrica flui atrav s de qualquer condutor cria campos el ctricos e magn ticos EMF Campos EMF podem interferir com alguns pacemakers e soldadore...

Page 66: ...los de r dio da m quina vizinha o que pode resultar em preju zo ou dano material Leia a sec o sobre compatibilidade electromagn tica neste manual N o operar em reas com uma temperatura ambiente superi...

Page 67: ...a es da tocha e refrigerador de gua para o liquido refrigerante recomendado e valores de fluxos 11 Adaptador Fast Mate Conector de pot ncia de entrada 12 Conector de G s Conex o da linha de g s 13 Con...

Page 68: ...izar sobre o fio Se a press o do rolete est demasiado elevado o fio pode ser deformado o que ir causar problemas na alimenta o da pistola de soldadura A for a da press o deve ser fixada correctamente...

Page 69: ...guia do encaixe Euro 29 Substitua e aperte a tampa de protec o 27 drive do rolete Aperte a tampa de protec o usando os parafusos 25 Manuten o AVISO Para qualquer tipo de manuten o ou repara o recomend...

Page 70: ...de auxiliares de audi o Verifique a imunidade electromagn tica dos equipamentos operando em ou perto da zona de trabalho O operador deve estar certo de que todos os equipamentos na rea s o compat veis...

Page 71: ...tion du num ro de code pr cis de la machine Ne tenir compte que des pi ces marqu es d un X dans la colonne de cette vue clat e Indique un changement Instruksjon for deleliste Ikke bruk denne deleliste...

Page 72: ...NAME Machine Assembly Wire Drive Assembly CODE NO K NO FIGURE NO A B 50132 K14051 1 LINC FEED 33S 1 1 2 8 6 7 38 39 40 24 23 22 21 20 9 42 25 41 26 10 12 19 18 17 16 13 14 15 16 12 19 11 29 12 12 28...

Page 73: ...Y R 8040 210 1R 1 X 18 EURO COVER 1361 599 708R 1 X 19 KNOB 9ET10491R 2 X 20 CONDUCTOR RIAL R 1012 274 1R 1 X 21 SHUNT 0941 712 029R 1 X 22 CONDUCTOR RIAL R 1012 273 1R 1 X 23 GAS VALVE 0972 423 038R...

Page 74: ...ESSURE ARM 0646 233 049R 1 X 8 PRESSURE ARM COMPL I 0646 233 042R 1 X 9 PRESSURE ARM COMPL 0646 231 048R 1 X 10 AXIS PRESSURE ARM 0646 233 043R 2 X 11 GEAR WHEEL ROLL 0646 231 090R 1 X 12 GEAR WHEEL 0...

Page 75: ...trical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpl ne Esquema El ctrico Sch ma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema Schemat Elektryczny S hk kaavio Esquema El c...

Page 76: ...6 LF33S code 50132 Connection Diagram...

Page 77: ...beschikbare lengtes 5 10 of 15 meter Mellankabel gas och vatten Finns i 5 10 eller 15m l ngd Kabel r d o podajnik gaz i woda Dostepne d ugo ci 5 10 lub 15m V likaapeli kaasu vesi saatavissa 5 10 ja 15...

Page 78: ...4 roletos motorizados KP10344 0 8 KP10344 1 0 KP10344 1 2 KP10344 1 6 Solid wires Fili pieni Massivdrahtelektroden Hilos macizos Fils pleins Kompakttr d Massieve draad Homogentr d Druty stalowe Umpil...

Reviews: