Lincoln Electric Invertec V275-S Operator'S Manual Download Page 5

iv

SAFETY

iv

Mar. ‘93

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc-

tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent

dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté

générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans

les positions assis ou couché pour lesquelles une

grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à soud-

er parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro-

téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne

jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle

partie du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du

rayonnement de l’arc et des projections quand on soude

ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflamma-

bles.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection

libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse,

pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou d’autres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les

vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte-

ment toxique) ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code

de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dis-

positif de montage ou la piece à souder doit être branché à

une bonne mise à la terre.

2. Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste

seront effectués par un électricien qualifié.

3. Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la

debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Summary of Contents for Invertec V275-S

Page 1: ...REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use with machines having Code Numbers 10...

Page 2: ...WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of...

Page 3: ...ical earth ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for co...

Page 4: ...vent the welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic...

Page 5: ...appropri s et non inflamma bles 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise pais...

Page 6: ...information below for future reference This information can be found on your machine nameplate Product _________________________________________________________________________________ Model Number __...

Page 7: ...ction B 3 Fan B 3 Power Up Sequence B 3 ________________________________________________________________________________ Accessories Section C General Options Accessories C 1 Cable Plugs C 1 Remote Co...

Page 8: ...220 380 400 415 440 50Hz INPUT CURRENT AMPS 27 25 13 11 34 33 17 14 38 37 19 16 25 15 15 14 13 32 20 19 18 17 IDLE POWER 150W Max IDLE POWER 150W Max EFFICIENCY RATED OUTPUT 87 EFFICIENCY RATED OUTPUT...

Page 9: ...irectly on a secure level surface or on a recommended undercarriage The machine may topple over if this procedure is not followed HIGH FREQUENCY PROTECTION Locate the Invertec V275 S away from radio c...

Page 10: ...itch to 208 230 For 380 575 Position the large switch to 380 575 3 Move the A lead to the appropriate terminal Refer to figure A 1 below THE LINCOLN ELECTRIC CO CLEVELAND OHIO U S A Do not touch elect...

Page 11: ...he welding plug included with the machine is designed to accept a welding cable size of 1 0 to 2 0 1 Remove 1 in 25mm of welding cable insulation 2 Slide rubber boot onto cable end The boot end may be...

Page 12: ...ITATIONS The V275 S is not recommended for pipe thawing INVERTEC V275 S Read and understand this entire section before operating your machine SAFETY PRECAUTIONS ELECTRIC SHOCK can kill Do not touch el...

Page 13: ...ing for remote control 4 MODE SWITCH CC Stick SMAW Use this mode for all stick welding Output energized when machine is on TIG GTAW Optimized for touch start use Short circuit current is limited to ap...

Page 14: ...control set to maximum may cause the machine to phase back and the arc to go out This occurs because the welding current exceeded 300 amps and the machine s protection circuitry activated Turn the out...

Page 15: ...Depress pedal to increase current Depressing pedal fully achieves maximum set current Fully raising the pedal finishes the weld and starts the after flow cycle Includes 25 ft 7 6m control cable Order...

Page 16: ...ct resistor leads across the two capacitor terminals Hold resistor in place for 10 seconds DO NOT TOUCH CAPACITOR TERMINALS WITH YOUR BARE HANDS 7 Repeat discharge procedure for the capacitor on other...

Page 17: ...er Heat sink fins Input Filter Capacitors Output Terminals 4 Examine capacitors for leakage or oozing Replace if needed 5 Examine the sheet metal case for dents or break age Repair the case as require...

Page 18: ...ENANCE COMPONENTS SWITCH BOARD HEAT SINK ASSEMBLY CONTROL PC BOARD MAIN TRANSFORMER ASSEMBLY CHOKE ASSEMBLY OUTPUT TERMINALS POWER SWITCH CENTER ASSEMBLY INPUT RECTIFIER COOLING FANS CASE BACK ASSEMBL...

Page 19: ...BLE CAUSE lists the obvious external possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause general...

Page 20: ...shielding bag and place it directly into the equipment Don t set the P C Board on or near paper plastic or cloth which could have a static charge If the P C Board can t be installed immediately put i...

Page 21: ...umper are in the proper position for the input voltage being applied Refer to Input Voltage Reconnect Procedure in the Installation Chapter 5 Check continuity of the 0 6 amp slow blow fuse located on...

Page 22: ...2 Check or replace remote control device If used 1 Make sure the Local Remote switch S3 is in the REMOTE position 2 The remote control device may be faulty Replace 3 The Local Remote switch must be i...

Page 23: ...ounds or mis connec tions 2 Install new fuses and reapply power If fuses open again con sult a Lincoln Authorized Field Service Facility 1 Check the input voltage and input voltage reconnect procedure...

Page 24: ...current until the protection circuit is reset Reset occurs when the output load is removed 2 Check the input voltage and input voltage reconnect procedures See Input Voltage Reconnect Procedure 3 Chec...

Page 25: ...of this manual 4 Check for loose or faulty welding cables 1 Check for loose or faulty welding cables 2 Is the electrode DRY Try weld ing with another electrode from a different container Make sure you...

Page 26: ...X4 L1 X2 X7 X8 X5 X6 X1 X3 REACTOR L2 REACTOR MAIN TRANSFORMER D1A D1B D2A D2B X7 X6 R I G H T LEFT X8 X5 X1 X3 OUTPUT RECTIFIER L3 OUTPUT CHOKE 207A 382 383 388 387 REMOTE RECEPTACLE 202 206 203A SN...

Page 27: ...2 X7 X8 X5 X6 X1 X3 REACTOR L2 REACTOR MAIN TRANSFORMER D1A D1B D2A D2B X7 X6 R I G H T LEFT X8 X5 X1 X3 OUTPUT RECTIFIER L3 OUTPUT CHOKE 207A 382 383 388 387 REMOTE RECEPTACLE 202 206 203A SNUBBER PC...

Page 28: ...ASE BACK GND2 G GND GND1 LINE CORD FROM AMPH ENOL 208 204 201 205 SHUNT X4 X2 X4 L1 X2 X7 X8 X5 X6 X1 X3 REACTOR L2 REACTOR MAIN TRANSFORMER X7 X6 R I G H T LEFT X8 X5 X1 X3 OUTPUT RECTIFIER PC BOARD...

Page 29: ...F 4 DIAGRAMS F 4 INVERTEC V275 S L11981 A 02 9 00 11 85 20 25 3 17 MAX 79 MIN 88 25 7 00 16 84 2 08 4 30 MAX RECONNECT DOOR OPEN 1 25 O 93 O 15 89 35 TYP 1 44 DIMENSION PRINT...

Page 30: ...NOTES INVERTEC V275 S...

Page 31: ...NOTES INVERTEC V275 S...

Page 32: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Page 33: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Page 34: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: