Lincoln Electric COOLARC 35 K2630-1 Operator'S Manual Download Page 31

F-3

Status indikasjon:

Vindu

Forklaring

oo

"Av" modus.  Brukeren har slått av kjøleren.

- -

Vente modus.  Kjøleren har spenning, og er
klar til bruk, men det er valgt en modus som
ikke bruker kjøling (elektrode MMA ), eller
så indikerer enheten ett strøm brudd.

AA

Alarm modus.  Kjøleren er klar til bruk, men
opperasjonen er sperret grunnet en alarm
situasjon som er funnet. Alarmens ID kode
blir vist av strømkildens UI. Alarm kodene
vist på kjøleren er:

 

E43

 – Kjøleveske blokert – tett eller

brudd i slange, pistol eller slangepakke
mangler.

Mulig grunn:

  Slange vannpakke til

pistol må registres.

Rekommandert tiltak:

  Etter at

systemet er slått på, trykk inn
trykknappen på COOL-ARC for å starte
registrerings prosedyren.

 

E44

 – kjøletemperaturen er for høy.

Mulig grunn

:  Noe blokkerer i

kjøleveske kretsen.

Rekommandert tiltak

:  Undersøk att

kjøleveske kretsen er åpen- at
slangepakken ikke er vridd, bent eller at
det er syndlige slag sår.

xx

Blinkende verdi under strøm brudd –
indikerer feil på kjølerens "software".

yy

To sifferet verdi under normal sveising –
viser kjøleveskens temperatur (°C).

nC

Denne beskjeden vises om det ikke er
kommunikasjon mellom kjøleren og
sveisestrøm kilden.
Rullende prikket linje (med urs) vises under
pistol registrerings opperasjonen.

Brukeres grensesnitt trykknapp

Grensesnitt trykknappen har to forskjellige funksjoner:

Holdes trykknappen inne i 3 sekunder vipper kjøleren
mellom PÅ og AV.  Når kjøleren er slått AV, viser vinduet
"oo".  I denne posisjonen kan kjøleren bare slåes PÅ
igjen ved å holde trykknappen inne i nye 3 sekunder,
eller ved å slå Av og PÅ sveisestrømmen til strømkilden.
Strømkilden har ingen kontroll over kjøleren når den er
slått AV.  Den begynner å kommunisere med kjøleren
når denne er slått PÅ igjen.  Om kjøleren er slått AV når
strøm kilden slås AV, vil kjøleren være klar til bruk PÅ
når strømkilden slås "PÅ" igjen, og må slås AV om
brukeren ikke ønsker at kjøleren skal fungere inder
sveising.

Momentant trykk på COOL-ARC trykknappen vil starte
registrerings prosedyren for pistolen og overstyre alle
tidligere innstillinger for kjøleren.  Kjøleren vil trappe opp
pumpe hastigheten til maks. og holde den i 30 sekunder
for at pistolen skal bli fylt med kjøleveske.  Under
registrerings prosedyre vil temperatur og trykk følingen
være ute av drift.  For å stoppe registrerings prosedyren
før de 30 sekundene er omme må man trykke in
trykknappen igjen – dette setter kjøleren tilbake i normal
opperasjon.

Vedlikehold

 ADVARSEL

For vedlikehold og/eller reparasjoner kontaktes Lincoln
Electric, eller et godkjent Lincoln Electric
serviceverksted.  Dersom service og/eller reparasjoner
utføres av ikke autorisert personale eller –verksted
dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser.

Rutine vedlikehold

Fjern oppsamlet støv og skitt fra komponentene inne I
kjøleren med en lavtrykks luftslange eller med en
støvsuger.

Om kjøleren brukes i skimtene eller støvete omgivelser,
eller det forekommer biologisk vekst i kjølevesken, kan
det være nødvendig og skylle kjøleveske tanken.  Kast
den gamle kjølevesken, rens innsiden av tanken og kjør
rensemiddel igjennom kjølesystemet.  Fyll på ny
kjøleveske når rense prosessen er klar.  Det anbefales å
rense tanken minst en gang per år.  Et kjølesystem uten
forurensning gir økt å kjøle effekt og forlenger levetiden
på kjøler og pistol.

NB:  Rene løsninger og blandinger ,eller materialer (for
eks. fuktige handklær) med etylen glykol er giftige for dyr
og mennesker.  Spesiell varsomhet må utvises ved
handtering av giftig material, hell ikke disse blandinger i
utslags vask.  Kontakt de lokale myndigheter ansvarlig
for resirkulering av giftige stoffer.

Varme vekksler

For å oppnå maks kjøle effekt, må varme veksleren
holdes ren for støv og oppbygging av skitt.  Rengjør
varme veksleren periodisk ved hjelp av lavtrykk pressluft
eller støvsuger.  Unngå å plassere enheten i nærheten
av pulver matere eller brukt pulver konteinere.  En ren
varme veksler gir bedre kjøling og lenger liv for produkt.
I ekstremt skitne omgivelser, kan det være nødvendig og
fjerne varme veksleren fra kjøleren og vaske
kjølefinnene med såpevann.  Vær forsiktig så ikke
finnene blir ødelagt.

Tankens kjøleveske nivå

Tankens volum bør undersøkes daglig før kjøleren tas I
bruk.  Fjern tankens lokk og undersøk nivået på
kjølevesken.  Tanken er full når kjølevesken står rett
under lokkets åpning.  Hold tanken full, spesielt etter at
slangepakken er frakopplet eller at tilleggs utstyret er
nedkjølt.

 ADVARSEL

 

Fjern COOL-ARC kjøleren fra hjelpe strømmen ved
å kobble strømkilden fra nettet.

 

La altid kjølevesken i systemet få kjøle seg ned for å
ungå brann skader.

  Ungå kontakt med forurenser kjøleveske.  Bruk

vanntette hansker og øye beskyttelse.

 ADVARSEL

Skru ikke opp maskinen og ikke stikk noe inn i dens
åpninger.  Strømtilkoblingen skal fjernes før all service
og vedlikehold.  Etter service og vedlikehold sjekk
grundig at alt er i orden og sikkert.

Summary of Contents for COOLARC 35 K2630-1

Page 1: ...TIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE LINCOLN ELECTRIC ITALIA S r l Via Fratelli Canepa 8 16010 Serrà Riccò GE Italia www lincolnelectric eu ...

Page 2: ...rectivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med følgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen överensstämmer med följande direktiv spełnia następujące wytyczne täyttää seuraavat direktiivit 73 23 CEE 89 336 CEE and has been designed in compliance with the following standards ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme und in Übereinstimmung mit den nac...

Page 3: ...de collecte approuvés auprès nos représentants locaux Appliquer cette Directive Européenne améliorera l environnement et la santé Norsk Kast ikke elektriske artikler sammen med vanlig søppel I følge det europeiske direktivet for Elektronisk Søppel og Elektriske Artikler 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE skal alt avfall kildesorteres og leveres på godkjente plasser i følge l...

Page 4: ... og produktet for feil eller skader Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin For fremtidig referanse og for garantier og service fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet Modell navn Kode Serie nummer finner du på den tekniske platen på maskinen BEDANKT Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric Contr...

Page 5: ... 1 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC F 4 Tekniske Spesifikasjoner F 4 NEDERLANDSE INDEX Veiligheid G 1 Installatie en Bediening G 1 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC G 4 Technische Specificaties G 5 SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar H 1 Instruktioner för Installation och Handhavande H 1 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC H 4 Tekniska Specifikationer H 4 SKOROWIDZ POLSKI Bezp...

Page 6: ... the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may interfere with some pacemakers and welders having a pacemaker shall consult their physician before operating this equipment CE COMPLIANCE This equipment complies with the European Community Directives Installation ...

Page 7: ... controls the pump operation fan operation and the overall functioning of the unit The cooler operation is enabled by the power source and utilizes a cool as needed approach so the pump and fan speed vary based on real coolant temperature Furthermore error signals and related codes are managed by the power source This COOL ARC unit manages both the coolant temperature and pressure in order to maxi...

Page 8: ...his places the cooler back into normal operating mode Maintenance WARNING For any maintenance or repair operations it is recommended to contact the nearest technical service center or Lincoln Electric Maintenance or repairs performed by unauthorized service centers or personnel will null and void the manufacturers warranty Routine Maintenance Remove accumulated dust and dirt from the internal comp...

Page 9: ...r near the work area The operator must be sure that all equipment in the area is compatible This may require additional protection measures The dimensions of the work area to consider will depend on the construction of the area and other activities that are taking place Consider the following guidelines to reduce electromagnetic emissions from the machine Connect the machine to the input supply ac...

Page 10: ...uire immediatamente il cavo Non posare la pinza portaelettrodo direttamente sul banco di saldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrente elettrica in un conduttore produce campi elettromagnetici Questi campi possono interferire con alcuni cardio...

Page 11: ... Premere il pulsante del gruppo di raffreddamento per iniziare la procedura di messa in pressione del circuito Il display visualizzerà dei trattini orizzontali in sequenza NOTA Se l errore E43 è visualizzato la torcia non è correttamente in pressione Ripremere nuovamente il pulsante per ripetere la procedura Il sistema Generatore Gruppo raffreddamento Torcia è ora pronto per saldare Comandi e poss...

Page 12: ...controllo sul gruppo di raffreddamento quando questo è spento Il generatore comunica con il gruppo quando quest ultimo è acceso Se il gruppo è spento quando il generatore viene spento e riacceso nuovamente il gruppo ritorna in condizione ON se l operatore non necessita del gruppo di raffreddamento deve spegnerlo nuovamente agendo sul pulsante del gruppo stesso Se il pulsante presente sul COOL ARC ...

Page 13: ...ratore deve installare e impiegare la macchina come precisato in questo manuale Se si riscontrano disturbi elettromagnetici l operatore deve porre in atto azioni correttive per eliminarli avvalendosi se necessario dell assistenza della Lincoln Electric Prima di installare la macchina controllate se nell area di lavoro vi sono dispositivi il cui funzionamento potrebbe risultare difettoso a causa di...

Page 14: ... non superiore a 30 Prescrizione sul Liquido refrigerante Non impiegare liquidi refrigeranti preconfezionati per industria della saldatura Possono contenere sostanze a base di olio che aggrediscono le parti in plastica della pompa PRESSIONE DI LAVORO E FLUSSO CAPACITA SERBATOIO Max 345 kPa 4 6 L min Tipico 365 393 kPa 1 7 2 5 L min 5 Litri DIMENSIONI FISICHE Altezza 256 mm Larghezza 280 mm Lunghez...

Page 15: ...Sie diese bei Beschädigung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schweißarbeitsplatz damit es zu keinem ungewollten Lichtbogen kommt ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER BERGEN GEFAHREN Elektrischer Strom der durch ein Kabel fließt erzeugt ein elektrisches und magnetisches Feld EMF EMF Felder können Herzschrittmacher beeinflussen Bitte fragen Sie Ihren Arzt wenn Sie einen Herzschrittmac...

Page 16: ...en mit Wasserkühlung Bedienungselemente und Kontrollanzeigen Der neue COOL ARC ist ein intelligentes Wasserkühlgerät mit stufenlos drehzahlregelbarer Dreiphasen Umlaufpumpe und integrierter Mikroprozessor PC Platine für die Steuerung von Pumpenbetrieb Lüfterbetrieb und der Gesamtfunktion der Anlage Der Kühlerbetrieb wird durch die Schweißstromquelle aktiviert die Kühlung erfolgt bedarfsabhängig d ...

Page 17: ...hler nur dadurch wieder eingeschaltet werden dass die Drucktaste nochmals 3 Sekunden lang gedrückt wird oder die Eingangsstromversorgung zyklisch an der Stromquelle angelegt wird Die Schweißstromquelle kann den Kühler nicht steuern solange dieser ausgeschaltet ist Die Kommunikation mit dem Kühler beginnt wenn der Kühler wieder eingeschaltet wird Ist der Kühler AUS wenn die Stromquelle ausgeschalte...

Page 18: ... Maschine ist für den industriellen Einsatz konzipiert worden Bei Benutzung dieser Anlage in Wohngebieten sind daher besondere Vorkehrungen zu treffen um Störungen durch elektromagnetische Beeinflussungen zu vermeiden Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten müssen geeignete Gegenmaßnahmen ge...

Page 19: ...t werden Der Glykol Anteil darf 30 nicht übersteigen Kühlmittel Anforderung Benutzen Sie keine Industrie Kühlflüssigkeiten Diese Kühlmittel können ölbasierte Substanzen enthalten welche Plastikteile in der Pumpe angreifen BETRIEBSDRUCK UND DURCHFLUSSMENGE TANKFÜLLMENGE Max 345 kPa 4 6 l min Typisch 365 393 kPa 1 7 2 5 l min 5 l GERÄTEABMESSUNGEN Höhe 256 mm Breite 280 mm Länge 622 mm Gewicht 13 5 ...

Page 20: ...S Inspeccione con regularidad los cables de red electrodo y masa Si hay algún daño en el aislamiento sustituya dicho cable inmediatamente No coloque directamente la pinza portaelectrodos sobre la mesa de soldadura o sobre cualquier otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS PUEDEN SER PELIGROSO...

Page 21: ...a no se ha cebado correctamente Inicie de nuevo el procedimiento de cebado apretando el botón pulsador del Refrigerador El sistema Fuente de corriente Refrigerador Pistola está ahora listo para aplicaciones de soldadura refrigeradas por agua Controles y Características de Funcionamiento Este nuevo COOL ARC es una unidad de refrigeración inteligente equipada con una bomba rotativa trifásica de velo...

Page 22: ...do el botón pulsador durante 3 segundos conecta y desconecta el refrigerador Cuando el refrigerador está desconectado el display mostrará oo En este estado el refrigerador sólo puede conectarse de nuevo apretando el botón pulsador durante 3 segundos nuevamente o repitiendo la entrada de corriente a la fuente de corriente La fuente de corriente no tiene control sobre el refrigerador cuando está des...

Page 23: ... y comprenda esta sección para eliminar o al menos reducir los efectos de las interferencias electromagnéticas generadas por esta máquina Esta máquina ha sido diseñada para trabajar en zonas industriales Para operar en una zona no industrial es necesario tomar una serie de precauciones para eliminar las posibles interferencias electromagnéticas El operario debe instalar y trabajar con este equipo ...

Page 24: ...ilenglicol no debe superar el 30 Requerimientos del refrigerante No use refrigerantes preenvasados de la industria de la soldadura Estos refrigerantes pueden contener sustancias oleosas que atacan los componentes plásticos de la bomba PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO y RANGO DE CAUDAL VOLUMEN DEL DEPÓSITO Máx 345 kPa 4 6 Litros min Típico 365 393 kPa 1 7 2 5 Litros min 5 Litros DIMENSIONES FÍSICAS Alto 2...

Page 25: ... S ils semblent en mauvais état remplacez les Immédiatement Ne posez pas le porte électrode directement sur la table de soudage ou sur une surface en contact avec la pince de masse afin d éviter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant électrique passant par un conducteur génère des champs électriques et magnétiques EMF Ceux ci peuvent produi...

Page 26: ...ionner Commandes du panneau frontal Ce nouveau COOL ARC est un refroidisseur intelligent équipée d une pompe triphasée à vitesse variable et d un circuit à microprocesseur pour la gestion de la pompe du ventilateur et de l ensemble du refroidisseur Le refroidissement est actif sur besoin en fonction de l activité du générateur Ainsi la vitesse de la pompe et du ventilateur varient en fonction de l...

Page 27: ...trôles débit et pression sont désactivés Pour arrêter la procédure d amorçage avant la fin des 30 secondes appuyer à nouveau sur le bouton poussoir le refroidisseur passe alors en fonctionement normal Maintenance ATTENTION Nous vous recommandons de contacter notre service après vente pour toute opération d entretien ou réparation Toute intervention sur le poste effectuée par des personnes non auto...

Page 28: ...que les équipements environnants ne génèrent pas de perturbations électromagnétiques et qu ils sont tous compatibles Des mesures supplémentaires peuvent s avérer nécessaires La taille de la zone de travail à prendre en considération dépend de la structure de la construction et des activités qui s y pratiquent Comment réduire les émissions Connecter la machine au secteur selon les instructions de c...

Page 29: ...nen Jording skal være iht gjeldende regler ELEKTRISK UTSTYR Hold elektrodeholderen godsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå for å sikre mot fall som følge av elektriske støt ELEKTRISK OG MAGNETISK FELT KAN VÆRE FARLIG Elektrisk strøm som flyter gjennom e...

Page 30: ...stol er nå klart til bruk for vannkjølte å sveise applikasjoner Betjeningsbrytere Funksjoner Denne nye COOL ARC utgaven er en intelligent kjøleenhet utstyrt med en variable hastighets trefas roterende pumpe og ett innstøpt mikroprosessor krets kort som kontrollerer pumpen viften og funksjonen til kjøleren Kjøler funksjonen er knyttet til maskinen og utgjør en kjøling etter behov enhet så pumpen og...

Page 31: ...å man trykke in trykknappen igjen dette setter kjøleren tilbake i normal opperasjon Vedlikehold ADVARSEL For vedlikehold og eller reparasjoner kontaktes Lincoln Electric eller et godkjent Lincoln Electric serviceverksted Dersom service og eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller verksted dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser Rutine vedlikehold Fjern oppsamle...

Page 32: ...nnet utstyr i området Det kan da være nødvendig med ekstra sikkerhetstiltak Tid på dagen som sveisingen eller andre aktiviteter skal foregå Størrelsen av omliggende område avhenger av utførelsen av bygningen og andre aktiviteter som finner sted der omliggende område kan stekke seg utenfor avgrensningen av lokalitetene Metoder for redusering av elektromagnetisk stråling fra maskinen Sveiseutstyret ...

Page 33: ...uder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voorkomen ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN Elektrische stroom vloeiend door een geleider veroorzaakt een lokaal elektrisch en magnetisch veld EMF EMF velden kunnen de werking van pacemakers beïnvloeden Personen met een pacemaker dienen hun arts ...

Page 34: ... om gebruikt te worden Bediening en functies De nieuwe COOL ARC 35 is een Intelligente koelunit Deze koelunit is uitgerust met een regelbare 3 fase centrifugaalpomp en een ingebouwde microprocessor moterregelaar welke de pomp de ventilator en de gehele koelunit bestuurd De koelfunctie wordt vanuit de stroombron bestuurd volgens een Koel als Nodig principe De pomp capaciteit en ventilatorsnelheid w...

Page 35: ...C 35 zorgt ervoor dat de toorts doorgespoelt wordt en eventuele luchtbellen uit het systeem verdwijnen De pomp schaklet over naar maximale doorstroming en houdt deze doorstroming 30 seconden in stand Hierdoor vult de toorts zich met koelvloeistof Tijdens het doorspoelen zijn de temperatuurmeting en druk doorstroomsensor buiten werking Wil men de doorspoelcyclus onderbreken kan men nogmaals drukkno...

Page 36: ... om deze interferentie te elimineren Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t g v interferentie slecht functioneren Let hierbij op Primaire en secundaire kabels stuurstroomkabels en telefoonkabels in de directe en nabije omgeving van de...

Page 37: ... worden Het glycol percentage mag niet boven de 30 uitkomen Voorwaarden koelvloeistof Gebruik geen voorverpakten industrie koelvloeistoffen Deze kunnen stoffen bevatten op oliebasis die de kunststof onderelen in de pomp aan kunnen tasten WERKDRUK EN DOOORSTROMING IINHOUD RESERVOIR Max 345 kPa 4 6 Liter min Typ 365 393 kPa 1 7 2 5 Liter min 5 Liter AFMETINGEN Hoogte 256 mm Breedte 280 mm Lengte 622...

Page 38: ...t omedelbart ut kablar med skadad isolering För att undvika att det oavsiktligt uppstår en ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA En elektrisk ström som flyter genom en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält Dessa kan störa vissa pacemakers och sv...

Page 39: ...hase rotary pump and an embedded microprocessor PC board which controls the pump operation fan operation and the overall functioning of the unit The cooler operation is enabled by the power source and utilizes a cool as needed approach so the pump and fan speed vary based on real coolant temperature Furthermore error signals and related codes are managed by the power source This COOL ARC unit mana...

Page 40: ...he cooler back into normal operating mode Underhåll VARNING Kontakta närmaste auktoriserade verkstad eller Lincoln Electric för åtgärder när det gäller service och underhåll eller reparationer Underhåll och reparationer som genomförs av icke auktoriserade verkstäder eller personer upphäver tillverkarens garantiåtagande och gör detta ogiltigt Routine Maintenance Remove accumulated dust and dirt fro...

Page 41: ...jälpmedel för personligt bruk som t ex pacemaker och hörapparater Kontrollera den elektromagnetiska störkänsligheten för utrustning som skall arbeta i arbetsområdet eller i dess närhet Operatören måste förvissa sig om att all utrustning inom området är kompatibel i detta avseende vilket kan kräva ytterligare skyddsåtgärder Arbetsområdets storlek är beroende av områdets utformning och de övriga akt...

Page 42: ...ji natychmiast wymienić kabel Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpośrednio na stół spawalniczy lub na inną powierzchnię mającą kontakt z zaciskiem uziemiającym POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE Prąd elektryczny płynący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę rozrus...

Page 43: ... E43 Należy wtedy procedurę zalewania powtó rzyć w tym celu należy nacisnąć przycisk D Teraz system Źródło Prądu Chłodnica Uchwyt Spa walniczy jest gotowy do pracy z aplikacjami wymaga jącymi chłodzenia Sterowanie i obsługa Nowa chłodnica COOL ARC jest inteligentną jednostką chłodzącą wyposażoną trójfazową pompę obrotową o zmiennej prędkości i wbudowaną płytkę drukowaną mikroprocesora który steruj...

Page 44: ...pokazuje oo W tym przypadku chłodnica może być włączona ponownie tylko przez po nowne naciśnięcie przycisku przez trzy minuty lub po wtórzenie cyklu załączania zasilania źródła prądu Źródło prądu nie może sterować chłodnicy gdy ta jest wyłączona Źródło prądu zaczyna komunikować się z chłod dnicą po ponownym jej włączeniu Jeśli chłodnica jest wyłączona przy wyłączonym źródle prądu zacznie pracować ...

Page 45: ...ceniami tego rozdziału Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy w obszarze przemysłowym Aby używać go w gospodarstwie domowym niezbędne jest przestrzeganie specjalnych zabezpieczeń koniecznych do wyeliminowania możliwych zakłóceń elektromagnetycznych Urządzenie to musi być zainstalowane i obsługiwane tak jak to opisano w tej instrukcji Jeżeli stwierdzi się wystąpienie jakiekolwiek zakłóceń el...

Page 46: ...oże przekraczać 30 Wymagania odnośnie płynu chłodzącego Nie stosować płynów chłodzących pakowanych indywidualnie Mogą one zawierać substancje olejo pochodne które mogą oddziaływać niekorzystnie na części pompy z tworzywa sztucznego CIŚNIENIE ROBOCZE I WIELKOŚĆ PRZEPŁYWU POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA Maksymalne 345 kPa 4 6 l min Typowe 365 393 kPa 1 7 2 5 l min 5 l WYMIARY Wysokość 256 mm Szerokość 280 mm Dł...

Page 47: ...tämiseksi SÄHKÖ JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EMF kentät voivat häiritä sydämentahdistimia ja henkilö jolla on sydämentahdistin pitää neuvotella ensin lääkärinsä kanssa ennen laitteen käyttöä CE YHTEENSOPIVUUS Tämä laite yhteensopiva EU n direktiivien kanssa Asennus ja Käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen ...

Page 48: ...jaa virtalähde ja toimii tarpeen mukaan ja pumppu ja puhallinnopeus vaihtelee todellisen jäähdytinnesteen lämpötilan mukaan Virheilmoitukset ja vastaavat koodit ohjautuvat virtalähteestä Tämä COOL ARC yksikkö säätelee sekä jäähdytinnesteen lämpötilaa että painetta maksimoidakseen polttimen jäähdytyksen ja toisaalta käyttääkseen niin vähän energiaa kuin mahdollista Jos jäähdytinnesteen lämpötila no...

Page 49: ...painettava uudelleen tämä asettaa jäähdyttimen takaisin normaalitoimintaan Huolto VAROITUS Kaikissa ylläpito ja huoltoasioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon Ylläpito tai korjaus jonka on tehnyt ei valtuutettu huolto mitätöi valmistajan myöntämän takuun Rutiini huolto Poista kertynyt pöly ja lika jäähdyttimen sisäkomponenteista puhaltamalla matalapaineisella paineil...

Page 50: ...e Tarkista työalueen laitteiden elektromagneettinen immuniteetti Käyttäjän on oltava varma että laitteisto työalueella on yhteensopiva Tämä voi vaatia lisäsuojaustoimenpiteitä Työalueen mitat riippuvat alueen rakenteesta ja muista toiminnoista Harkitse seuraavia ohjeita elektromagneettisten häiriöiden vähentämiseksi Liitä kone verkkoon tämän ohjeen mukaisesti Jos häiriöitä tapahtuu voi olla syytä ...

Page 51: ... de code est listé ci dessous Dans le cas contraire contacter le Département Pièces de Rechange Utiliser la vue éclatée assembly page et le tableau de références des pièces ci dessous pour déterminer l emplacement de la pièce en fonction du numéro de code précis de la machine Ne tenir compte que des pièces marquées d un X dans la colonne de cette vue éclatée Indique un changement Instruksjon for d...

Page 52: ...1 6 1 X 7 Fan S27011 7 1 X 8 Pump S27011 8 1 X 9 Pump Control P C Board S27011 9 1 X 10 Control Panel Display Control S27011 10 1 X 11 Cooler S27011 11 1 X 12 Quick Connect S27011 12 2 X 14 Coolant Temperature Sensor S27011 14 1 X 15 Reservoir S27011 15 1 X Miscellaneous Items not showed in figure A Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6 13 Ribbon Cable S27011 13 1 X 16 Quick Connect 5 8 18 ...

Page 53: ...3 Electrical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpläne Esquema Eléctrico Schéma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema Schemat Elektryczny Sähkökaavio ...

Reviews: