Lincoln Electric 180i MP Operator'S Manual Download Page 80

Summary of Contents for 180i MP

Page 1: ...tor www lincolnelectric com locator Need Help Call 1 888 935 3877 to talk to a Service Representative Hours of Operation 8 00 AM to 6 00 PM ET Mon thru Fri After hours Use Ask the Experts at lincolnelectric com A Lincoln Service Representative will contact you no later than the following business day For Service outside the USA Email globalservice lincolnelectric com Save for future reference Date...

Page 2: ...N A LARGE ROOM OR OUTDOORS natural ventilation may be adequate if you keep your head out of the fumes See below USE NATURAL DRAFTS or fans to keep the fumes away from your face If you develop unusual symptoms see your supervisor Perhaps the welding atmosphere and ventilation system should be checked WEAR CORRECT EYE EAR BODY PROTECTION PROTECT your eyes and face with welding helmet properly fitted...

Page 3: ... belts gears fans and all other moving parts when starting operating or repairing equipment 1 e In some cases it may be necessary to remove safety guards to perform required maintenance Remove guards only when necessary and replace them when the maintenance requiring their removal is complete Always use the greatest care when working near moving parts 1 f Do not put your hands near the engine fan ...

Page 4: ...m to ANSI Z87 I standards 4 b Use suitable clothing made from durable flame resistant material to protect your skin and that of your helpers from the arc rays 4 c Protect other nearby personnel with suitable non flammable screening and or warn them not to watch the arc nor expose themselves to the arc rays or to hot spatter or metal FUMES AND GASES CAN BE DANGEROUS 5 a Welding may produce fumes an...

Page 5: ...ent passing through lifting chains crane cables or other alternate circuits This can create fire hazards or overheat lifting chains or cables until they fail 6 h Also see item 1 c 6 I Read and follow NFPA 51B Standard for Fire Prevention During Welding Cutting and Other Hot Work available from NFPA 1 Batterymarch Park PO box 9101 Quincy MA 022690 9101 6 j Do not use a welding power source for pipe...

Page 6: ...ROUND CONNECTIONS B 2 GUN AND CABLE INSTALLATION B 3 SHIELDING GAS FOR MIG ARC WELDING PROCESSES B 3 OUTPUT POLARITY CONNECTIONS B 4 PROCEDURE FOR CHANGING DRIVE ROLL B 5 POWER UP SEQUENCE B 5 CURRENT OR VOLTAGE BASED ON DIAL POSITION B 6 035 MIG WIRE 035 OUTERSHIELD 71M 035 NR 211MP PROCEDURES B 6 TIG SETUP AND USE B 7 OPTIONS AND ACCESSORIES Section C MAINTENANCE Section D ROUTINE MAINTENANCE D ...

Page 7: ...machine can support 4 inch and 8 inch spools of wire for MIG and FCAW welding The machine is intended for the following wire diameters and composition SuperArc L 56 025 through 035 solid steel self shielded NR 211MP 030 035 and 045 and Outershield 71M 035 FCAW GS Welding aluminum ER4043 035 requires use of the Magnum 100SG Spool Gun An integrated spool gun switch is pre installed from the factory ...

Page 8: ...ctrically hazardous conditions such as welding in wet areas or water on the work piece ENGINE DRIVEN GENERATOR The machine is designed to operate on engine driven generators as long as the auxiliary can supply adequate voltage frequency and power as indicated in the Technical Specification Installation Section of this manual The auxiliary supply of the generator must also meet the following condit...

Page 9: ... spool gun Ensure the gun or torch is fully seated into the brass receptacle and tighten the thumb screw 6 Eight Pin Connector Permits triggering the machine for MIG FCAW aluminum MIG or TIG welding when a foot pedal is attached Also triggers gas flow for MIG aluminum MIG and TIG Connect the 8 pin connector present on the welding gun or foot pedal to the receptacle 7 Wire Drive Polarity Lead Permi...

Page 10: ...with the Magnum 100SG Spool Gun 3 Wire Drive Tension Pressure Adjustment Permits increasing or decreasing the pressure applied to the top drive roll 4 Replaceable drive roll Select the correct drive roll groove for the wire diameter being fed 5 Gun Connector Block Permits securing a welding gun to the wire drive by ensuring the gun connector is fully seated then tightening the knob 6 Cutouts A cut...

Page 11: ...sted fumes and gases may still be hazardous to health Avoid breathing concentrations of these fumes and gases Use adequate ventilation when welding See ANSI Z49 1 Safety in Welding and Cutting published by the American Welding Society HIGH FREQUENCY PROTECTION The high frequency generator being similar to a radio transmitter may cause interference to radio TV and other electronic equipment These p...

Page 12: ...s should be used Fuse the two hot lines with super lag type fuses as shown in the following diagram The center contact in the receptacle is for the grounding connection A green wire in the input cable connects this contact to the frame of the welder This ensures proper grounding of the welder frame when the welder plug is inserted into a grounded receptacle FIGURE B 2 Connect to a system grounding...

Page 13: ...th cylinder attached Never allow welding electrode to touch cylinder Keep cylinder away from welding or other live electrical circuits Install Shielding gas supply as follows 1 Set the gas cylinder on a flat surface and secure the cylinder to a sturdy structure to prevent the cylinder from falling over 2 Remove the cylinder cap Inspect the cylinder valves and regulator for damaged threads dirt dus...

Page 14: ... may harm health or kill Shut off shielding gas supply when not in use OUTPUT POLARITY CONNECTIONS The welding machine features a short lead protruding from the front of the machine the lead can be used to configure the wire drive polarity For STICK welding the short lead does not need to be connected and this lead will not be electrically hot For FCAW MIG and TIG welding this lead can be connecte...

Page 15: ...t the gas to the required flow rate as specified by the Procedure Decal located on the door 5 When using an Innershield electrode the gas nozzle may be removed and replaced with the gasless nozzle This will provide increased visibility and eliminate the possibility of the gas nozzle overheating 6 Connect the work cable to the metal to be welded The work clamp must make a good electrical contact wi...

Page 16: ...etermined by the position of the dial MULTIPROCESS WIRE FEEDER WELDER Knob Position A B C D E F G H I J MIG Volts 13 14 1 15 2 16 3 17 4 18 6 19 8 21 22 2 23 7 13 14 1 15 2 16 3 17 4 18 6 19 8 21 21 5 21 5 25 40 55 70 85 100 115 130 145 162 MIG Volts 25 27 30 40 50 60 70 80 85 90 STICK Output Current 10 27 44 61 78 95 112 130 150 167 TIG Output Current 10 25 40 55 70 80 95 105 115 120 TIG Output C...

Page 17: ... be welded and then press the foot pedal Slowly pull or rock the tungsten off the work piece and the welding arc will initiate After the foot pedal is released the shielding gas will continue to flow for 8 seconds This post flow period is used to prevent contam ination to the tungsten while the tungsten is still warm and to prevent contamination of the weld puddle Procedure for TIG welding without...

Page 18: ...ellent Includes a convenient side pocket to hold welding gun Spool Gun TIG K1782 16 READY TO WELD PTA 9 TIG TORCH ASSEMBLY Features a 12 5 ft cable and a patent pending brass connector that attaches to the machine s wire drive Package also includes 1 16 and 3 32 tungsten collets and collet bodies as well as a backcap and nozzle K4361 1 FOOT AMPTROL Features a durable steel enclosure and 13 foot ca...

Page 19: ...a plug Flex the cable over its entire length and again blow out the cable Repeat this procedure until no further dirt comes out If this has been done and feed problems are experienced replace the liner PERIODIC MAINTENANCE LINER REMOVAL INSTALLATION AND TRIMMING INSTRUCTIONS FOR MAGNUM 100L NOTE The variation in cable lengths prevents interchanging of liners between guns Once a liner has been cut ...

Page 20: ...under the column labeled PROBLEM SYMPTOMS This column describes possible symptoms that the machine may exhibit Find the listing that best describes the symptom that the machine is exhibiting Step 2 POSSIBLE CAUSE The second column labeled POSSIBLE CAUSE lists the obvious external possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a cou...

Page 21: ...2V weld output 1 If the wire drive motor is running make sure that the cor rect drive rolls are installed in the machine 2 Check for clogged cable liner or contact tip 3 Check for proper size cable liner and contact tip 4 Ensure wire drive reconnect lead protruding from the front of the machine is connected to the proper polarity 5 Check Magnum 100SG Magnum 100L switch is properly switched to acti...

Page 22: ...F 3 DIAGRAMS MULTIPROCESS WIRE FEEDER WELDER R M26146PRINT A 07 POWER CONTROL BOARD DISPLAY CONTROL BOARD WIRING DIAGRAM N A ...

Page 23: ...F 4 DIAGRAMS MULTIPROCESS WIRE FEEDER WELDER 8 76 8 87 18 06 13 60 ...

Page 24: ...This page intentionally left blank ...

Page 25: ...This page intentionally left blank ...

Page 26: ...parts or electrode with skin or wet clothing l Insulate yourself from work and ground l No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da l Aislese del trabajo y de la tierra l Ne laissez ni la peau ni des vête ments mouillés entrer en contact avec des pièces sous tension l Isolez vous du travail et de la terre l Berühren Sie keine stromführenden Teile oder Elektroden mit ...

Page 27: ... und Entlüftung des Arbeitsplatzes l Mantenha seu rosto da fumaça l Use ventilação e exhaustão para remover fumo da zona respiratória l Turn power off before servicing l Desconectar el cable de ali mentación de poder de la máquina antes de iniciar cualquier servicio l Débranchez le courant avant l entre tien l Strom vor Wartungsarbeiten abschalten Netzstrom völlig öff nen Maschine anhalten l Não o...

Page 28: ...n or communications Moreover the provision of such information or technical information does not create expand or alter any warranty on our products Any express or implied warranty that might arise from the information or technical information including any implied warranty of merchantability or any warranty by Lincoln Electric is solely within the control of and remains the sole responsibility of...

Page 29: ...U Guárdelo para referencia futura Fuera de horario Utilice Ask the Experts Pregunte a los expertos en lincolnelectric com Un Representante de servicio de Lincoln se pondrá en contacto con usted antes del siguiente día hábil Para servicio fuera de los EE UU Correo electrónico globalservice lincolnelectric com Fecha de compra Código por ejemplo 10859 Número de serie por ejemplo U1060512345 IMS10627 ...

Page 30: ...AJA EN SALAS GRANDES O AL AIRE LIBRE con la ventilación natural será suficiente siempre que aleje la cabeza de los humos v a continuación APROVÉCHESE DE LAS CORRIENTES DE AIRE NATURALES o utilice ventiladores para alejar los humos Hable con su supervisor si presenta algún síntoma poco habitual Es posible que haya que revisar el ambiente y el sistema de ventilación UTILICE PROTECTORES OCULARES AUDI...

Page 31: ...to termine de hacer la tarea por la que las haya retirado Sea extremadamente cauteloso cuando trabaje cerca de piezas móviles 1 f No coloque las manos cerca del ventilador del motor No trate de hacer funcionar el regulador o el eje portador pulsando el acelerador mientras que el motor esté en marcha 1 g Para evitar arrancar un motor de gasolina de forma accidental al cambiar el motor o el generado...

Page 32: ...espirar dichos humos y gases Si va a soldar no se acerque al humo Asegúrese de que haya una buena ventilación en la zona del arco para garantizar que no se respiren los humos y gases Si debe soldar superficies revestidas consulte las instrucciones del contenedor o las hojas de datos sobre seguridad o superficies de plomo acero u otros metales cadmiados asegúrese de exponerse lo menos posible y de ...

Page 33: ...ona de trabajo aumenta las probabilidades de que la corriente pase por cadenas de elevación cables de grúas u otros circuitos alternos Esto podría generar un riesgo de incendio y sobrecalentar los cables y cadenas de elevación hasta que fallaran 6 h Consulte también el apartado 1 c 6 i I Lea y comprenda la norma NFPA 51B Norma para la prevención de incendios en trabajos de soldadura y corte entre ...

Page 34: ...ROTECCIÓN PARA PROCESOS DE SOLDADURA POR ARCO MIG B 3 CONEXIONES DE POLARIDAD DE SALIDA B 4 PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR EL RODILLO ALIMENTADOR B 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO B 5 CORRIENTE O VOLTAJE BASADO EN LAS POSICIONES DE LA PERILLA B 6 PROCEDIMIENTOS ALAMBRE MIG DE 035 B 6 PROCEDIMIENTOS FCAW GS DE 035 B 6 PROCEDIMIENTOS FCAW SS DE 035 B 6 CONFIGURACIÓN Y USO DE TIG B 7 OPCIONES Y ACCESORIOS Secci...

Page 35: ...a puede soportar bobinas de alambre de 4 y 8 pulgadas para soldadura MIG y FCAW Está diseñada para los siguientes diámetros y composición de alambre SuperArc L 56 de 025 a 035 de acero sólido autoprotegido NR 211MP 030 035 y 045 y Outershield 71M 035 FCAW GS El alambre de aluminio para soldar ER4043 de 035 requiere el uso de la pistola de carrete Magnum 100SG El interruptor de la pistola de carret...

Page 36: ...on ciclos de trabajo más bajos Una descripción general de las capacidades de entrada y salida de la máquina está disponible en la placa de características situada en la parte posterior de la máquina REQUISITOS REGLAMENTARIOS Mercado Marca de conformidad Standard ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ CCSAUS IEC 60974 1 IEC 60974 5 UBICACIÓN Y MONTAJE La máquina para soldar funcionará en entornos exigentes Aun as...

Page 37: ...ete Asegúrese de que la pistola o el soplete estén bien insertados en el enchufe de latón y apriete el tornillo de ajuste manual 6 Conector de ocho clavijas permite activar la máquina para soldadura MIG FCAW MIG de aluminio o TIG cuando se conecta un pedal También activa el flujo de gas para MIG MIG de aluminio y TIG Conecte el conector de 8 clavijas que se encuentra en la pistola de soldadura o e...

Page 38: ...presión de tensión del mecanismo de alimentación de alambre permite aumentar o disminuir la presión aplicada al rodillo alimentador superior 4 Rodillo alimentador reemplazable seleccione la ranura del rodillo alimentador adecuada para el diámetro del cable que se está alimentando 5 Bloque del conector de la pistola permite fijar una pistola de soldadura al mecanismo de alimentación de alambre aseg...

Page 39: ...iones de emanaciones y gases de escape incoloros pueden ser peligrosos para la salud Evite respirar concentraciones de estas emanaciones y gases Utilice una ventilación adecuada al soldar Consulte ANSI Z49 1 Seguridad en soldadura y corte publicado por la Sociedad Americana de Soldadura PROTECCIÓN CONTRA ALTAS FRECUENCIAS PRECAUCIÓN El generador de alta frecuencia que es similar a un transmisor de...

Page 40: ...icable Para cables de más de 100 pies se deben utilizar cables de cobre grandes Una las dos líneas activas con fusibles Super Lag como se muestra en el siguiente diagrama El contacto central en el enchufe es para la conexión a tierra Un cable verde en el cable de entrada conecta este contacto al bastidor de la soldadora Esto asegura una correcta conexión a tierra del bastidor del equipo cuando la ...

Page 41: ...ilindro en posición vertical y encadenado para soportar Mantenga el cilindro alejado de áreas donde pueda resultar dañado Nunca levante la soldadora con el cilindro acoplado Nunca permita que el electrodo de soldadura toque el cilindro Mantenga el cilindro alejado de soldaduras u otros circuitos eléctricos activos Instale el suministro de gas protector de la siguiente manera 1 Coloque el cilindro ...

Page 42: ...TOR puede causar daños a la salud o causar la muerte Cierre el suministro de gas protector cuando no esté en uso CONEXIONES DE POLARIDAD DE SALIDA La máquina soldadora cuenta con un cable corto que sobresale de la parte delantera de la máquina que puede utilizarse para configurar la polaridad del alimentador de alambre Para la soldadura STICK no es necesario conectar el cable corto y este cable no...

Page 43: ...erillas de ajuste para ajustar los parámetros especificados por la calcomanía de procedimiento para su condición de soldadura deseada 3 Si está ejecutando un proceso WIRE retire la punta de contacto y luego pase el cable a través del forro hasta la punta de la pistola Reemplace la punta de contacto y luego corte el alambre a una distancia aproximada de 3 8 10 mm del extremo de la punta de contacto...

Page 44: ... 100 115 130 145 162 120V Corriente de salida STICK 25 27 30 40 50 60 70 80 85 90 230V Corriente de salida TIG 10 27 44 61 78 95 112 130 150 167 120V Corriente de salida TIG 10 25 40 55 70 80 95 105 115 120 Los valores enumerados en la tabla son aproximados y deben utilizarse solo como referencia Si se utiliza un pedal para la soldadura TIG la corriente de salida puede ajustarse entre 10 amperios ...

Page 45: ...de la pieza de trabajo y se iniciará el arco de soldadura Después de soltar el pedal el gas de protección continuará fluyendo durante 8 segundos Este periodo posterior al flujo se utiliza para evitar contaminar el tungsteno mientras aún está caliente y para evitar contaminar la poza de soldadura Procedimiento para la soldadura TIG con pedal La soldadura TIG sin pedal requiere un soplete TIG listo ...

Page 46: ...G Diseñada para alimentar fácilmente pequeñas bobinas de 4 de diámetro 1 lb de alambre de aluminio de 030 o 035 Incluye pistola juego de adaptadores tres puntas de contacto de 035 adicionales boquilla de gas y carrete de alambre de soldadura Superglaze 4043 de 035 de diámetro Empacado en una conveniente caja para transporte TIG K1782 16 CONJUNTO DE SOPLETE LISTO PARA SOLDAR TIG PTA 9 Cuenta con un...

Page 47: ...e extremo del difusor de gas La presión excesiva al comienzo del procedimiento de limpieza puede hacer que la suciedad forme un tapón Flexione el cable en toda su longitud y vuelva a soplar el cable Repita este procedimiento hasta que no salga más suciedad Si ya se hizo esto y se experimentan problemas de alimentación reemplace el forro MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN INST...

Page 48: ...ÍNTOMA Mire la columna denominada PROBLEMA SÍNTOMAS Esta columna describe los posibles síntomas que la máquina puede presentar Encuentre el concepto que mejor describa el síntoma que presenta la máquina Paso 2 CAUSA POSIBLE En la segunda columna denominada CAUSA POSIBLE se enumeran las posibles causas externas evidentes que podrían contribuir al síntoma de la máquina Paso 3 ACCIÓN RECOMENDADA En e...

Page 49: ...ruptor de la Magnum 100SG Magnum 100L esté correctamente conmutado para activar la pistola adecuada 6 Asegúrese de que la máquina esté en modo wire El gas no fluye o no fluye lo suficiente cuando se aprieta el gatillo de la pistola El alimentador de alambre la salida de soldadura y el ventilador funcionan normalmente 1 Compruebe el suministro de gas el regulador de flujo y las mangueras de gas 2 C...

Page 50: ...SOLDADORA ALIMENTADORA DE ALAMBRE MULTIPROCESOS DIAGRAMAS F 3 ...

Page 51: ...SOLDADORA ALIMENTADORA DE ALAMBRE MULTIPROCESOS DIAGRAMAS F 4 8 76 8 87 13 60 S20601 12 18 06 ...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...WARNING Spanish AVISO DE PRECAUCION á é í French ATTENTION à é é é German WARNUNG ü ö Portuguese ATENÇÃO á çã Japanese 注意事项 Chinese 警告 Korean Arabic ...

Page 55: ... WARNING Spanish AVISO DE PRECAUCION French ATTENTION German WARNUNG Portuguese ATENÇÃO Japanese 注意事项 Chinese 警告 Korean Arabic ...

Page 56: ...ejo A fin de tener una consideración práctica tampoco asumimos responsabilidad alguna de actualizar o corregir cualquier información o consejo una vez que ha sido dado tampoco la provisión de información o consejo crea expande o altera cualquier garantía con respecto a la venta de nuestros productos Lincoln Electric es un fabricante responsable pero la selección y el uso de los productos específic...

Page 57: ...edi Après les heures d ouverture Utilisez la section Demandez aux experts sur lincolnelectric com Un représentant du service Lincoln communiquera avec vous au plus tard le jour ouvrable suivant Pour le service à l extérieur des États Unis Courriel globalservice lincolnelectric com Sauvegarder pour consultation ultérieure Date d achat Code p ex 10859 Série p ex U1060512345 IMF10626 Date de publicat...

Page 58: ...adéquate si vous maintenez votre tête hors de la fumée voir ci dessous UTILISER DES COURANTS D AIR NATURELS ou des ventilateurs pour maintenir la fumée à l écart de votre visage Si vous développez des symptômes inhabituels consultez votre superviseur Peut être que l atmosphère de soudure et le système de ventilation doivent être vérifiés PORTER UNE PROTECTION CORRECTE DES YEUX DES OREILLES ET DU C...

Page 59: ...tat Éloigner les mains cheveux vêtements et outils des courroies en V équipements ventilateurs et de tout autre pièce en mouvement lors de l allumage l utilisation ou la réparation de l équipement 1 e Dans certains cas il peut être nécessaire de retirer les dispositifs de sécurité afin d effectuer la maintenance requise Retirer les dispositifs uniquement si nécessaire et les replacer lorsque la ma...

Page 60: ...ivent être conformes à la norme ANSI Z87 I Normes 4 b Utiliser des vêtements adaptés fabriqués avec des matériaux résistant à la flamme afin de protéger votre peau et celle de vos aides contre les rayons d arc électrique 4 c Protéger les autres personnels à proximité avec un blindage ignifugé adapté et ou les avertir de ne pas regarder ni de s exposer aux rayons d arc électrique ou à des éclabouss...

Page 61: ...nts éloignées de la zone de soudage augmentent le risque que le courant de soudage passe à travers les chaînes de levage les câbles de grue ou d autres circuits alternatifs Ceci peut créer des risques d incendie ou de surchauffe des chaînes ou câbles de levage jusqu à leur défaillance 6 h Voir également le point 1 c 6 I Lire et se conformer à la norme NFPA 51B Standard for Fire Prevention During W...

Page 62: ...ISTOLET ET DU CÂBLE B 3 GAZ DE PROTECTION POUR LES PROCÉDÉS DE SOUDAGE À ARC MIG B 3 POLARITÉ DES CONNEXIONS DE SORTIE B 4 PROCÉDURE POUR CHANGER LES ENSEMBLES DE ROULEAUX D ENTRAÎNEMENT B 5 SÉQUENCE DE MISE SOUS TENSION B 5 COURANT OU TENSION SELON LES POSITIONS DU CADRAN B 6 PROCÉDURES DE CÂBLAGE MIG DE 0 035 B 6 PROCÉDURES FCAW GS 0 035 B 6 PROCÉDURES FCAW SS 0 035 B 6 CONFIGURATION ET UTILISAT...

Page 63: ... pour le soudage MIG et FCAW La machine est conçue pour les diamètres et compositions de fils suivants SuperArc L 56 de 0 635 mm à 0 889 mm 0 025 à 0 035 po acier massif autoblindés NR 211MP de 0 762 mm 0 889 mm et 1 0922 mm 0 030 po 0 035 po et 0 045 po et Outershield 71M 0 889 mm 0 035 po FCAW GS L aluminium de soudage ER4043 0 889 mm 0 035 po nécessite l utilisation du pistolet dévidoir Magnum ...

Page 64: ...st disponible sur la plaque signalétique située à l arrière de la machine EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES Marché Marque de conformité Standard ÉTATS UNIS ET CANADA CCSA É U CEI 60974 1 CEI 60974 5 EMPLACEMENT ET MONTAGE La machine à souder fonctionnera dans des environnements hostiles Il est toutefois important que des mesures préventives soient suivies afin d assurer une longue durée de vie une fiabilit...

Page 65: ...un pistolet dévidoir Assurez vous que le pistolet ou le chalumeau est bien inséré dans la prise en laiton et serrez la vis 6 Connecteur à huit broches Permet d activer la machine pour le soudage MIG FCAW aluminium MIG ou TIG lorsqu une pédale est fixée Déclenche également le débit de gaz pour MIG aluminium MIG et TIG Branchez le connecteur à 8 broches du pistolet à souder ou de la pédale à la pris...

Page 66: ...et dévidoir Magnum 100SG 3 Réglage de la pression de tension du dévidoir Permet d augmenter ou de diminuer la pression appliquée au dévidoir supérieur 4 Rouleau d entraînement remplaçable Sélectionnez la rainure du rouleau d entraînement correspondant au diamètre du fil à alimenter 5 Bloc connecteur du pistolet Permet de fixer un pistolet à souder sur l entraînement du fil en s assurant que le con...

Page 67: ...es prises de sortie ou le câblage interne Isolez vous du travail et du sol SYMBOLES GRAPHIQUES UTILISÉ DANS CE MANUEL OU PAR CETTE MACHINE PUISSANCE D ENTRÉE TENSION DE CIRCUIT OUVERT ON MARCHE TENSION D ENTRÉE OFF ARRÊT TENSION DE SORTIE COURANT D ENTRÉE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE COURANT DE SORTIE DISJONCTEUR MISE À LA TERRE DE PROTECTION ÉTAT DE TÊTE DE LA SOUDAGE AVERTISSEMENT OU MISE EN GARDE SORTIE ...

Page 68: ...os doivent être utilisés Fusionner les deux lignes sous tension avec des fusibles de type super décalé comme indiqué dans le schéma suivant Le contact central dans la prise est pour la connexion de mise à la terre Un fil vert dans le câble d entrée connecte ce contact au châssis de la soudeuse Cela garantit une mise à la terre adéquate du châssis de la soudeuse lorsque la fiche de la soudeuse est ...

Page 69: ...le pourrait être endommagée Ne jamais soulever le poste à souder avec la bouteille fixée Ne jamais laisser l électrode de soudage toucher la bouteille Tenir la bouteille à l écart du soudage ou d autres circuits électriques sous tension Installez l alimentation en gaz de protection de comme suit 1 Placez la bouteille de gaz sur une surface plane et fixez la à une structure solide pour empêcher la ...

Page 70: ... ACCUMULATION DU GAZ DE PROTECTION peut nuire à la à la santé ou entraîner la mort Couper l alimentation en gaz de protection lorsqu il n est pas utilisé POLARITÉ DES CONNEXIONS DE SORTIE La soudeuse est équipée d un fil court qui dépasse de l avant de la machine et qui peut être utilisé pour configurer la polarité de l entraînement du fil Pour le soudage STICK le fil court n a pas besoin d être c...

Page 71: ...ter les paramètres indiqués sur l autocollant de procédure selon les conditions de soudage voulues 3 Si vous démarrez un processus WIRE retirez le tube contact puis faites passer le fil à travers la gaine jusqu à l extrémité du pistolet Remplacez le tube contact puis coupez le fil à environ 10 mm 3 8 po de l extrémité du tube contact 4 Si un gaz de protection doit être utilisé mettez en marche l a...

Page 72: ...7 4 18 6 19 8 21 21 5 21 5 230 V Courant de sortie STICK 25 40 55 70 85 100 115 130 145 162 120 V Courant de sortie STICK 25 27 30 40 50 60 70 80 85 90 230 V Courant de sortie TIG 10 27 44 61 78 95 112 130 150 167 120 V Courant de sortie TIG 10 25 40 55 70 80 95 105 115 120 Les valeurs indiquées dans le tableau sont approximatives et doivent être utilisées à titre de référence seulement Si une péd...

Page 73: ...t le tungstène de la pièce de travail et l arc de soudage commencera Après avoir relâché la pédale le gaz de protection continuera à circuler pendant 8 secondes Cette période de post débit est utilisée pour éviter la contamination du tungstène pendant qu il est encore chaud et pour éviter la contamination de la flaque de soudure Procédure de soudage TIG sans pédale Le soudage TIG sans pédale néces...

Page 74: ...menter facilement de petits fils d aluminium de 4 po de diamètre bobine de 1 lb de 0 030 po ou 0 035 po Comprend un pistolet une trousse d adaptateur trois tubes contact supplémentaires de 0 035 po une buse à gaz et une bobine de fil de soudage Superglaze 4043 de diamètre 0 035 po Emballé dans un étui de transport pratique TIG K1782 16 ENSEMBLE DE CHALUMEAU TIG PTA 9 PRÊT À SOUDER Comprend un câbl...

Page 75: ...e gaz Une pression excessive au début de la procédure de nettoyage peut causer la formation d un bouchon Faites passer le câble sur toute sa longueur et soufflez le à nouveau Répétez cette procédure jusqu à ce qu aucune autre saleté ne se dégage Si cela a été fait et que des problèmes d alimentation sont rencontrés remplacez la gaine ENTRETIEN PÉRIODIQUE INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT L INSTALLATION...

Page 76: ...Regardez sous la colonne intitulée PROBLÈME SYMPTÔMES Cette colonne décrit les possibles symptômes que l appareil peut présenter Trouvez l élément de la liste qui décrit le mieux le symptôme que l appareil présente Étape 2 CAUSE POSSIBLE La deuxième colonne intitulée CAUSE POSSIBLE énumère les possibilités externes évidentes qui peuvent contribuer au symptôme de la machine Étape 3 PLAN D ACTION RE...

Page 77: ...num 100L est correctement enclenché pour activer le bon pistolet 6 Assurez vous que la machine est réglée sur le mode fil Débit de gaz faible ou nul lorsque la gâchette du pistolet est tirée L alimentation en fils la sortie de soudure et le ventilateur fonctionnent normalement 1 Vérifier l alimentation en gaz le régulateur de débit et les tuyaux de gaz 2 Vérifier la connexion du pistolet à la mach...

Page 78: ...DÉVIDOIR DU SOUDEUR MULTIPROCESSUS SCHÉMAS F 3 ...

Page 79: ...DÉVIDOIR DU SOUDEUR MULTIPROCESSUS SCHÉMAS F 4 ...

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ...PO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER STELLERS DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEI...

Page 83: ......

Page 84: ...e considération pratique nous ne pouvons pas assumer la responsabilité de la mise à jour ou de la correction de ces renseignements ou conseils une fois qu ils auront été donnés et la fourniture d information ou de conseils ne crée n étend ou ne modifie pas une garantie relativement à la vente de nos produits Lincoln Electric est un fabricant responsable mais la sélection et l utilisation de produi...

Reviews: