9
LINCE ITALIA S.p.A.
Fig. 11
Fig. 12
Per verificare il funzionamento del rilevatore quindi occorre
attendere almeno tre minuti senza alcuna rilevazione
.
9 PROGRAMMAZIONE
Per rendere il rilevatore il più versatile possibile in applicazioni
da esterno, è stato implementato un sistema di regolazione dei
singoli sensori. Di seguito vengono riportate due tabelle che
mostrano le regolazioni ottenibili tramite la commutazione dei
DIP switches.
DIP
1
OFF
sensibilità PIR 1
BASSA
ON
sensibilità PIR 1 ALTA
2
OFF
sensibilità PIR 2
BASSA
ON
sensibilità PIR 2 ALTA
Tab. 3 - Regolazione della sensibilità dei sensori infrarosso
Il rilevatore funziona in modalità AND dei PIR generando un
allarme quanto avviene la rilevazione da parte di entrambi.
10 GRAFICO DI COPERTURA
Le zone in nero non possono essere coperte; le
zone tratteggiate potranno essere coperte ruotando il
meccanismo interno.
11 REGOLAZIONE RILEVAZIONE
continuosly.
In order to verify if the detector is working properly,
wait at least
three minutes after each detection
.
9 SET UP
In order to make the detector suitable for outdoor applications, a
single sensor adjustment system has been implemented.
In the table below is shown the DIP switch configuration.
DIP
1
OFF
sensitivity PIR 1
LOW
ON
sensitivity PIR 1 HIGH
2
OFF
sensitivity PIR 2
LOW
ON
sensitivity PIR 2 HIGH
Table 3 - Infrared sensivitivity adjustment
The detector operates in the AND mode of PIRs generating an
alarm when both sensors detect a presence.
10 DETECTION DIAGRAM
Black zones can not be covered; dotted zones can be covered
by electronic holder rotation (clockwise/counterclockwise).
11 DETECTION ADJUSTMENT