Liliput E 44 Series Instruction Sheet Download Page 10

Bachmann Europe Plc

10  

N 1:160

Garantiebedingungen:  

Dieses LILIPUT-Modell hat ab Kaufdatum zwei Jahre Garan-
tie auf Reparaturen und Teile, sofern es bei einem autorisier-
ten Händler gekauft wurde und dieses Zertifikat vom Händler 
abgestempelt und das Kaufdatum eingetragen worden ist. 
Die Garantie umfasst nach Wahl von Bachmann Europe Plc 
entweder die Beseitigung eines eventuellen Mangels oder 
den Ersatz schadhafter Teile. Weitergehende Ansprüche sind 
ausgeschlossen.
Beachten Sie bitte, dass für nachträglich eingebaute Teile 
(z.B. Decoder oder Lautsprecher) sowie für dadurch entstan-
dene Schäden keine Haftung übernommen wird. 

Kaufdatum mit Händlerstempel

DEUTScHLAND:
BAcHMANN EURoPE PLc 
NIEDERLASSUNG DEUTScHLAND 
AM UMSPANNWERK 5 
D - 90518 ALTDoRf BEI NüRNBERG 

ÖSTERREIcH:
DoLIScHo MoDELLSPIELWAREN 
BAHNSTRASSE 4 
A - 2340 MÖDLING

ScHWEIZ: 
MoDELLBAU UND 
ELEKTRoNIK
STETTBAcHSTRASSE 193 
cH - 8051 ZüRIcH

ALLE ANDEREN LäNDER: 
BAcHMANN EURoPE PLc 
MoAT WAy, BARWELL
GB - LEIcESTERSHIRE LE9 8Ey

Garantie-Schein 

Sollte Ihr LILIPUT-Modell einen Mangel oder eine Störung aufweisen oder einmal reparaturbe-
dürftig sein, haben Sie die Möglichkeit, sich diesbezüglich entweder an den Händler, bei dem 
Sie das Produkt gekauft haben oder direkt an die Kundendienstabteilung einer der nachfolgend 
angegebenen Adressen zu wenden. 

Wichtig!

 Wir empfehlen die originalverpackung aufzubewahren, 

sie ist der beste Schutz für Ihr Modell, wenn dieses nicht gerade 
auf Ihrer Anlage unterwegs ist. Beim Betrieb der Lok auf Tep-
pichböden kann die feine Mechanik durch fasern zerstört wer-
den. änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. 
Bitte bewahren Sie diese Beschreibung zum späteren Gebrauch 
auf. Dieses Produkt wurde nach Vorschriften der europäischen 
Spielzeugrichtlinien  (CE)  hergestellt.  • 

Important!

 We recom-

mend that you keep the original box. It is the best place to store 
your model, when it is not in use. Please be aware, that carpet 
fibres can destroy the fine mechanism of the locomotive. Sub-
ject to changes in design, version and technical data. Please 
retain these data and instructions for further reference. This 

product has been manufactured according to the 
European toy Safety Directive (CE). • 

Importante!

 

Raccomandiamo di tenere la scatola originale. E’ 
il posto migliore in cui tenere il tuo modello quan-
do non è in uso. fibre di tappeti possono distrug-

BAcHMANN EURoPE Plc · Moat Way · Barwell · Leicestershire · LE9 8Ey England  

Made in china

gere il fine meccanismo della locomotiva. Preghiamo di conservare 
questi dati ed istruzioni per altre informazioni. Quest’articolo è stato 
prodotto in accordo con la Direttiva Europea Sicurezza giochi (cE). 

Achtung!

 Bei unsachmäßigem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr 

durch funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen • 

Attention!

 At 

an incorrect use there exists danger of hurting becauseof cutting edges 
and tips • 

Attention!

 Il y a danger de blessure à un emploi incorrect 

à cause des aiguilles et arêtes vives! • 

Voorzichtig!

 Bij ondoelmatig 

gebruik bestaat verwondigsgevaar door scherpe zijkanten en uitsteek-
sels! • 

Attenzione!

 Un uso improprio comporta pericolo di ferimenti 

attraverso punte e spigoli taglienti! • 

Atencion!

 Un empleo incorrecto 

puede causar heridas debido a las puntas y aristas agudas! • 

Atençao!

 

Por utilizaçao incorrecta existe o perigo de estragos, em virtude de cor-
tes nas abas e nas pontas! • 

Προξοχη! Η ακαταλληλη 

χρηοη  εγκλειει  κινδυνουζ  μκροτ  ραυματιομων,  εξ 

αιπαξ  κοπτερων  ακμων  και  προεξοχωθν

  • 

Bemaerk!

 

Ved ukorrekt brug kan de funktionsbetingede skarpe 
kanter og spidser forfolde skade! 

Summary of Contents for E 44 Series

Page 1: ...lokomotiven erhielten den f r die E44 typischen Vorbau Nachdem von der Serienlok E44 mit Vorbau mehr als 100 St ck gebaut wurden mussten die Vorserien Loks ab 1938 in E44 501 509 umbenannt werden Die...

Page 2: ...etriebeteile G mit einem Tropfen Maschinen l Verwenden Sie handels bliche ler mit feiner Kan le oder eine Stecknadel Achtung kein Speise l oder Hautcreme verwenden Sinnvoll ist es diese Wartungsarbeit...

Page 3: ...ie beiden Stecker PCB2 von der Platine PCB1 Anschliessend entfernen Sie die vier Schrauben S2 und die beiden Motorhalter MH Danach k nnen Sie den Motor mit der Leiter platte PCB1 entnehmen Die zwei Ko...

Page 4: ...Nach dem Austausch des Haftreifens k nnen Sie alle Teile wieder in umge kehrter Reihenfolge montieren Beachten Sie bitte die Lage der Haftreifen vor der Demontage Nur die richtige Wiedermontage in di...

Page 5: ...comotives were produced with the front typical of the E 44 After more than 100 were built of the E 44 the pre series locomotives had to be renamed from 1939 and became E 44 501 509 The locomotives wer...

Page 6: ...the bearing points L and gear parts G shown in Pic 3 Use commercially available oils and use a fine cannula or a needle Caution do not use cooking oil or hand cream It is advisable to carry out maint...

Page 7: ...ers PCB2 from the main board PCB1 as shown in Pic 5 Now remove the four screws S2 and the two motor brackets MH Afterwards the motor and the main board PCB1 can be removed The two contact wires on the...

Page 8: ...an refit all parts by following the above sequence in reverse Please note the position of the traction tyres before disassembly Only correct refitting in the right position can guarantee good traction...

Page 9: ...following addresses below Warranty Conditions This LILIPUT model has a warranty of two years from the date of purchase on repairs and parts as long as it was purcha sed from an authorised dealer and i...

Page 10: ...alten Bitte bewahren Sie diese Beschreibung zum sp teren Gebrauch auf Dieses Produkt wurde nach Vorschriften der europ ischen Spielzeugrichtlinien CE hergestellt Important We recom mend that you keep...

Reviews: