background image

INSTALLATION MANUAL

5

       10:48, 09-12-2021

Document number:

FM-TS-13-1/21-07-2564/REV.7

We reserve the right to make

technical and design changes.

https://www.ligman.com/odessa-22-od-21

101/

EN

- Input voltage: 220-240 V 50/60 Hz

- Constant current (CC)

- Integral control gear

- Operating temperature: -20 °C to 40 °C

SINGLE LIGHTING REGULATION & ENERGY
LABELLING REGULATION
- Replaceable (LED only) light source by a

professional

- Replaceable control gear by a professional

STANDARDS
- LIGMAN luminaires are designed to

conform EN 60598-1:2015+A1:2018 / IEC

60598-1:2014+A1:2017 standards.

SAFETY INFORMATION
- Before carrying out maintenance and

installation on the luminaire, disconnect

from the mains supply and also from any

other DALI control wiring, and ensure that

all power is switched off.

- Outdoor and indoor use.

FACTORY RECOMMENDATION
- Installation and commissioning may only

be carried out by authorized specialists and

wired in accordance with the latest national

standards.

- The manufacturer, shall not be liable for

any damage resulting from inappropriate

modifications to the luminaire or faulty

installation.

- Read the instructions carefully before

installation and commissioning.

- Leave the instructions for

users/customers for future reference.

- Ensure that the powder coating is not

damaged during installation or

maintenance work. Any damage, which

becomes wet, can result in corrosion

occurring.

CLEANING
- Always clean carefully using a soft cloth

and a commercially available, ph-neutral,

alcohol-free, non-abrasive cleaning agent.

(Except Stainless steel and Special

Finishes).

- All parts of products in contact with soil

(post bases, etc.) must not be covered by

soil and must not be in contact with

aggressive chemical elements (ex.

fertilisers, herbicides, lime).

- Clean periodically the parts near ground in

order to remove possible soil heap on

bases or screw heads.

DIMMING
- Please check the luminaire dimming

protocol, if there is any, no responsibility is

accepted for the use of dimmers that are

unsuitable for the luminaire.

- You can connect dim cables after the

installation.

DISPOSAL
- In accordance with EU Directive WEEE

(Waste Electrical and Electronic

Equipment), luminaires must not be

disposed of with other household waste.

- At the end of their life, luminaires must be

taken to the appropriate local facility

available for the disposal or recycling of

electronic products.

NOTES
- In order not to damage the luminaire

during the installation, please check the

torque values to apply on each step.

SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Procedure for removing / replacing the

light source (LS) / the control gear (CG)

- SLR 1: Turn off the power

- SLR 2: Open the cover

- SLR 3: Disconnect the cables

- SLR 4: Loosen the fixing screws and

replace the light source (LS) if needed

- - CAUTION! Check if the +/- polarity is

correct according to the symbol / cable

colour

- - Install in the original position and fix the

screws back

- SLR 5: Loosen the fixing screws and

replace the control gear (CG) if needed

- - Install in the original position and fix the

screws back

- SLR 6: Re-connect the cables

- SLR 7: Close the cover

- - CAUTION! Be careful not to damage the

cable when closing the cover

- SLR 8: Turn on the power

FR

- Tension d'entrée: 220-240 V 50/60 Hz

- Courant continue (CC)

- Driver incorporé

- Température de fonctionnement: -20 °C to

40 °C

RÈGLEMENT SUR L'ÉCLAIRAGE UNIQUE ET
RÈGLEMENT SUR L'ÉTIQUETAGE
ÉNERGÉTIQUE
- Source lumineuse remplaçable (LED

uniquement) par un professionnel

- Appareillage de contrôle remplaçable par

un professionnel

NORMES
- Les luminaires LIGMAN sont conçus pour

se conformer aux normes EN

60598-1:2015+A1:2018 / IEC

60598-1:2014+A1:2017.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
- Avant d'effectuer la maintenance et

l'installation sur le luminaire, débranchez-le

de l'alimentation secteur ainsi que de tout

autre câblage de commande DALI, et

assurez-vous que toute l'alimentation est

coupée.

- Utilisation en extérieure et en intérieure.

RECOMMANDATION D'USINE
- L'installation et la mise en service ne

peuvent être effectuées que par des

spécialistes agréés et câblées

conformément aux dernières normes

nationales.

- Le fabricant décline toute responsabilité

pour les dommages résultant de

modifications inappropriées du luminaire

ou d'une installation défectueuse.

- Lisez attentivement les instructions de

montage avant l'installation et la mise en

service.

- Laissez les instructions aux

utilisateurs/clients pour référence future.

- Assurez-vous que le revêtement en poudre

n'est pas endommagé lors des travaux

d'installation ou de maintenance. Tout

dommage, avec l'humidité, peut entraîner

l'apparition de corrosion.

NETTOYAGE
- Toujours nettoyez soigneusement à l'aide

d'un chiffon doux et d'un produit de

nettoyage disponible dans le commerce, au

ph neutre, sans alcool et non abrasif. (Sauf

Inox et Finitions Spéciales)

- Toutes les parties des produits en contact

avec le sol (bases de poteaux, etc.) ne

doivent pas être recouvertes de terre et ne

doivent pas être en contact avec des

éléments chimiques agressifs (ex. engrais,

herbicides, chaux)

- Nettoyer périodiquement les pièces à

proximité du sol afin d'éliminer d'éventuels

amas de terre sur les socles ou les têtes de

vis.

ATTÉNUATION
- Veuillez vérifier le protocole de gradation

du luminaire, s'il y en a, aucune

responsabilité n'est acceptée pour

l'utilisation de drivers inadaptés au

luminaire.

- Vous pouvez connecter des câbles

dimables après l'installation

DISPOSITION
- Conformément à la directive européenne

DEEE (Déchets d'équipements électriques

et électroniques), les luminaires ne doivent

pas être jetés avec les autres déchets

ménagers.

- À la fin de leur durée de vie, les luminaires

doivent être rapportés à l'entité appropriée

pour l'élimination ou le recyclage des

produits électroniques.

REMARQUES
- Afin de ne pas endommager le luminaire

lors de l'installation, veuillez vérifier les

valeurs de couple à appliquer à chaque

étape

SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Procédure de dépose / remplacement de

la source lumineuse (LS) / du ballast (CG)

- SLR 1 : coupez l'alimentation

- SLR 2 : ouvrez le couvercle

- SLR 3 : Débranchez les câbles

- SLR 4 : Desserrez les vis de fixation et

remplacez la source lumineuse (LS) si

besoin

- - AVERTIR! Vérifiez si la polarité +/- est

correcte selon le symbole / la couleur du

câble

- - Installer dans la position d'origine et fixer

les vis en arrière

- SLR 5 : Desserrer les vis de fixation et

remplacer le ballast (CG) si besoin

- - Installer dans la position d'origine et fixer

les vis en arrière

- SLR 6 : Rebranchez les câbles

- SLR 7 : Fermez le couvercle

- - AVERTIR! Attention à ne pas

endommager le câble lors de la fermeture

du capot

- SLR 8 : Mettez l'appareil sous tension

ES

- Voltaje de entrada: 220-240 V 50/60 Hz

- Corriente constante (CC)

- Equipo de control integral

- Temperatura operacional: -20 °C to 40 °C

REGULACIÓN DE ILUMINACIÓN ÚNICA Y
REGULACIÓN DE ETIQUETADO
ENERGÉTICO
- Fuente de luz reemplazable (solo LED) por

un profesional

- Equipo de control reemplazable por un

profesional

ESTÁNDARES
- Las luminarias LIGMAN están diseñadas

para cumplir con las normas EN 60598-1:

2015 + A1: 2018 / IEC 60598-1: 2014 + A1:

2017.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- Antes de realizar el mantenimiento y la

instalación de la luminaria, desconéctela de

la red eléctrica y también de cualquier otro

cableado de control DALI, y asegúrese de

que toda la alimentación esté apagada.

- Uso interior y exterior.

RECOMENDACIÓN DE FÁBRICA
- La instalación y la puesta en servicio solo

pueden ser realizadas por especialistas

autorizados y cableadas de acuerdo con las

últimas normas nacionales.

- El fabricante no se responsabiliza de los

daños derivados de modificaciones

inapropiadas de la luminaria o de una

instalación defectuosa.

- Lea atentamente las instrucciones antes

de la instalación y puesta en servicio.

- Deje las instrucciones para los usuarios /

clientes para futuras consultas.

- Asegúrese de que el recubrimiento en

polvo no se dañe durante los trabajos de

instalación o mantenimiento. Cualquier

daño que se moje puede provocar

corrosión.

LIMPIEZA
- Siempre limpie cuidadosamente con un

paño suave y un producto de limpieza no

abrasivo, sin alcohol, de ph neutro

disponible en el mercado. (Excepto acero

inoxidable y acabados especiales)

- Todas las partes de los productos en

contacto con el suelo (bases de postes,

etc.) no deben estar cubiertas por tierra y

no deben estar en contacto con elementos

químicos agresivos (ej. Fertilizantes,

herbicidas, cal)

- Limpiar periódicamente las piezas

cercanas al suelo para eliminar posibles

restos de suciedad en bases o cabezas de

tornillos.

ATENUACIÓN
- Consulte el protocolo de atenuación de la

luminaria, si lo hubiera, no se acepta

responsabilidad por el uso de atenuadores

que no sean adecuados para la luminaria.

- Puede conectar cables dimables después

de la instalación

DISPOSICIÓN
- De acuerdo con la Directiva de la UE WEEE

(Residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos), las luminarias no deben

desecharse con otros residuos domésticos.

- Al final de su vida útil, las luminarias

deben llevarse a la instalación local

adecuada disponible para la eliminación o

el reciclaje de productos electrónicos.

NOTAS
- Para no dañar la luminaria durante la

instalación, verifique los valores de torque a

aplicar en cada paso

SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Procedimiento para quitar / reemplazar la

fuente de luz (LS) / el equipo de control

(CG)

- SLR 1: apague la alimentación

- SLR 2: abra la tapa

- SLR 3: desconecte los cables

- SLR 4: Afloje los tornillos de fijación y

reemplace la fuente de luz (LS) si es

necesario

- - ¡PRECAUCIÓN! Compruebe si la

pol/- es correcta según el símbolo /

color del cable

- - Instale en la posición original y vuelva a

fijar los tornillos.

- SLR 5: Afloje los tornillos de fijación y

reemplace el equipo de control (CG) si es

necesario

- - Instale en la posición original y vuelva a

fijar los tornillos.

- SLR 6: vuelva a conectar los cables

- SLR 7: cierre la tapa

- - ¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado de no

dañar el cable al cerrar la tapa

- SLR 8: encienda la alimentación

IT

- Tensione di ingresso: 220-240 V 50/60 Hz

- Corrente costante (CC)

- Attrezzatura di controllo integrale

- Temperatura di esercizio: -20 °C to 40 °C

REGOLAMENTO UNICO
SULL'ILLUMINAZIONE E REGOLAMENTO
SULL'ETICHETTATURA ENERGETICA
- Sorgente luminosa sostituibile (solo LED)

da un professionista

- Alimentatore sostituibile da un

professionista

STANDARD
- Gli apparecchi di illuminazione LIGMAN

sono progettati per conformarsi agli

standard EN 60598-1:2015+A1:2018 / IEC

60598-1:2014+A1:2017.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
- Prima di eseguire la manutenzione e

l'installazione sull'apparecchio, scollegare

dall'alimentazione di rete e anche da

qualsiasi altro cablaggio di controllo DALI e

assicurarsi che tutta l'alimentazione sia

spenta.

- Uso esterno ed interno.

RACCOMANDAZIONE DI FABBRICA
- L'installazione e la messa in servizio

possono essere eseguite solo da specialisti

autorizzati e cablati secondo le ultime

norme nazionali.

- Il fabbricante, non è responsabile per

eventuali danni derivanti da modifiche

inadeguate all'apparecchio o da

un'installazione errata.

- Leggere attentamente le istruzioni prima

dell'installazione e della messa in servizio.

- Lascia le istruzioni per gli utenti/clienti per

riferimento futuro.

- Assicurarsi che la verniciatura a polvere

non venga danneggiata durante i lavori di

installazione o manutenzione. Qualsiasi

danno sul prodotto con l'umidità può

provocare corrosione.

PULIZIA
- Sempre pulire accuratamente utilizzando

un panno morbido ed un detergente

disponibile in commercio, a ph neutro,

senza alcool e non abrasivo. (Eccetto

Acciaio Inox e Finiture Speciali)

- Tutte le parti dei prodotti a contatto con il

terreno (basamento dei pali, ecc.) non

devono essere ricoperte da terra e non

devono essere a contatto con elementi

chimici aggressivi (es. fertilizzanti, erbicidi,

calce)

- Pulire periodicamente le parti vicine al

suolo per rimuovere eventuali accumuli di

terra sui basamenti o sulle teste delle viti.

OSCURAMENTO
- Si prega di controllare il protocollo di

regolazione dell'apparecchio, se esiste, non

si assume alcuna responsabilità per l'uso di

dimmer non adatti all'apparecchio.

- È possibile collegare i cavi dim dopo

l'installazione

DISPOSIZIONE
- In conformità alla Direttiva UE WEEE

(Rifiuti di apparecchiature elettriche ed

elettroniche), gli apparecchi di illuminazione

non devono essere smaltiti con altri rifiuti

domestici.

- Alla fine del loro ciclo di vita, gli

apparecchi di illuminazione devono essere

portati presso la struttura locale

appropriata disponibile per lo smaltimento

o il riciclaggio dei prodotti elettronici.

Summary of Contents for ODESSA 22

Page 1: ... design changes https www ligman com odessa 22 od 21 101 ODESSA 22 OD 21101 ASIA PACIFIC LIGMAN Lighting Co Ltd 17 2 Moo4 Monthong Bangnampreaw 24150 Chachoengsao Thailand 66 2 108 6700 info ligman com EUROPE LIGMAN EUROPE s r o VGP Park Ústí nad Labem P 2 120 40317 Přestanov Czech Republic 420 477 071 500 sales cz ligman com ...

Page 2: ...INSTALLATION MANUAL 2 10 48 09 12 2021 Document number FM TS 13 1 21 07 2564 REV 7 We reserve the right to make technical and design changes https www ligman com odessa 22 od 21 101 ...

Page 3: ...INSTALLATION MANUAL 3 10 48 09 12 2021 Document number FM TS 13 1 21 07 2564 REV 7 We reserve the right to make technical and design changes https www ligman com odessa 22 od 21 101 ...

Page 4: ...INSTALLATION MANUAL 4 10 48 09 12 2021 Document number FM TS 13 1 21 07 2564 REV 7 We reserve the right to make technical and design changes https www ligman com odessa 22 od 21 101 ...

Page 5: ... besoin AVERTIR Vérifiez si la polarité est correcte selon le symbole la couleur du câble Installer dans la position d origine et fixer les vis en arrière SLR 5 Desserrer les vis de fixation et remplacer le ballast CG si besoin Installer dans la position d origine et fixer les vis en arrière SLR 6 Rebranchez les câbles SLR 7 Fermez le couvercle AVERTIR Attention à ne pas endommager le câble lors d...

Page 6: ...yty a nesmí přijít do kontaktu s agresivními chemickými prvky např hnojivem herbicidy vápnem Části v blízkosti země se doporučuje čistit s pravidelností důvodem je odstranění možného hromadění půdy u základny nebo v hlavicích šroubů STMÍVÁNÍ Zkontrolujte si prosím protokol stmívání svítidla pokud je dostupný Není příjmáná žádná odpovědnost za použití stmívačů které nejsou pro svítidlo vhodné Kabel...

Page 7: ...ить винтами обратно SLR 5 Ослабьте крепежные винты и при необходимости замените механизм управления CG Установить в исходное положение и закрепить винтами обратно SLR 6 повторно подключите кабели SLR 7 Закройте крышку ОСТОРОЖНОСТЬ Будьте осторожны чтобы не повредить кабель при закрытии крышки SLR 8 Включите питание KO 입력 전압 220 240 V 50 60 Hz 정전류 CC 내장형 컨트롤 기어 작동 온도 20 C to 40 C 단일 조명 규제 및 에너지 라벨링...

Page 8: ...sioning Tinggalkan instruksi untuk pengguna pelanggan untuk referensi di masa mendatang Pastikan bahwa powder coating tidak rusak selama pekerjaan pemasangan atau pemeliharaan Setiap kerusakan yang menjadi basah dapat menyebabkan terjadinya korosi PEMBERSIHAN Selalu bersihkan dengan hati hati menggunakan kain lembut dan bahan pembersih non abrasif yang tersedia di pasaran ph netral bebas alkohol K...

Reviews: