background image

 
RUS

 

Данный паспорт доступен для скачивания на сайте www.ltcompany.com в разделе «ПРОДУКЦИЯ» 

ENG

  You are welcome to download the passport in the PRODUCT section on our web-site www.ltcompany.com 

KAZ

 

Бұл төлқұжаты сiз www.ltcompany.com сайтынан, «ӨНІМДЕР» бөлімінен жүктеп аласыз 

BLR

 

Дадзены пашпарт даступны для запампоўкі на сайце www.ltcompany.com ў раздзеле «ПРАДУКЦЫЯ» 

UKR 

Электронна версія паспорту доступна на сайті www.ltcompany.com в розділі «ПРОДУКЦІЯ» 

1.2. Прожектор МЕМСТ Р ХЭК 60598-2-5-99, МЕМСТ Р ХЭК 60598-1-2003 және ЭМҮ МЕМСТ Р 51318.15-99 қауіпсіздік талаптарына сәйкес келеді. 

1.3. Прожектор сыртқа орнатуға да, сонымен қатар ғимараттың ішінде орнатуда да қолданылады. 

 

2. Техникалық сипаттамалар. 

2.1. Р ХЭК 60598-1 МЕМСТ бойынша прожектордың электр тогының зақымдауынан қорғау классы – І. 

2.2. МЕМСТ 14254-96 бойынша прожектордың қоршаған ортаның әсерінен қорғаныс деңгейі – IP66, алып жүру блогы – IP 66. 

2.3. Климаттық орындалуы және орналасу санаты МЕМСТ 15150-69 бойынша орташа салқын климат1. 

2.4. Қуаттылық коэффициенті – 0,85-тен кем емес. ІҚРА шамдалдары үшін қуаттылық коэффициенті – 0,95-тен кем емес. 

2.5. Кабельді тығыздамалы төлкеге ішкі диаметрі 9-12 мм 3 тарамды қорек көзі кабелін енгізуге болады. 

 

3. Жеткізілім жиынтығы 

Прожектор, дана.  

Алып жүру блогы, іске қосуды реттейтін аппарат (ІҚРА)  

Орам, дана.  

Төлқұжат, дана.  

 

4. Қауіпсіздік техникасы бойынша талаптар

 

4.1. Прожекторды орнатуды, тазалауды және құрамдас бөліктерін (лампалар) ауыстыруды тек қуат көзін өшіріп орындаңыз. 

4.2. Прожекторды тіректік бетке бекіту сұлбада көрсетілген қашықтықтарды сақтау арқылы орындалуы керек. 

4.3. 4.2-

тармақтың талаптарын орындауда прожекторды қалыпты тұтанатын материалдан жасалған бетте орнатуға болады. 

4.4. Жұмыс істеп тұрған немесе салқындамаған прожекторды ашуға болмайды. 

 

5. Пайдалану ережесі.

 

5.1. Прожекторды пайдалану «Тұтынушылардың электрлік қондырғыларды техникалық пайдалану ережелеріне» сәйкес жүргізіледі. 

5.2. Прожектор (1-сурет) мен алып жүру блогын (2-сурет) орамнан алу. 

5.3. 

Прожектордың лирасын М12 бұрандаларымен тіректік бетке бекітіп (М16 – қуаттылығы 2 кВт прожекторлар үшін), прожектор мен алып жүру блогын орнату керек, 

бұрандалардың қалпақтарының астына тоқтатқыш тығырықтарды орналастырған жөн (созылу күші 80 Н/м (100 Н/м – қуаттылығы 2 кВт прожекторлар үшін). 

Прожектор мен жарықтандыратын беттің арасындағы қашықтық 3 м-ден кем болмауы тиіс (7-суретті қараңыз). Симметриялы және дөңгелек симметриялы шағылыстырғышы бар 

прожекторларға арналған жұмыс күйін 7а-суреттен қараңыз, асимметриялы шағылыстырғышы бар прожекторлар үшін – 7б-суретті қараңыз. 

5.4. Лампаны орнату және оны ауыстыру (3-сурет):  

5.4.1. «М» болаттан жасалған 2 клипсті сырт еткізіп ашып, прожектордың артқы қақпағын ашыңыз.

 

5.4.2. Лампаны лампа ұстағыштың «Л» серіппесіне орнатыңыз. Лампаның дәнекерленген дөңес жері прожектордың әйнегі жағына бағытталуы керек. 

5.4.3. Лампаның клеммаларын лампа ұстағыштың клеммаларына «К» орнатып, олардың арасына тығырық қойып, сомынмен бекітіңіз (созылу күші 2,5 Н/м). Лампаның оттығы 

рефлектордың орталығында тұрғанына көз жеткізу керек. 

5.4.4. Артқы қақпақтарды клипстармен бекітіп, жабыңыз. Тығыздағыштың корпуста дұрыс орналасқанын тексеріңіз. 

5.5. Прожектордың іске қосуды реттейтін аппараты бар алып жүру блогымен электрлік қосылуы: 

Назар аударыңыз: прожекторды айналмалы токтың желісіне қосу тек іске қосуды реттейтін аппараты (жеткізілім құрамына кіреді) бар алып жүру блогы арқылы ғана мүмкін!!! 

5.5.1. Алып жүру блогының қақпағын ашыңыз. 

5.5.2. ІІ герметикалық оқшаулауышы бар төрт тарамды кабельді алып жүру блогына енгізіңіз (ІІ герметикалық оқшаулауышы бар үш тарамды кабель – қуаттылығы 2 кВт кабельдер 

үшін) (диаметрі 9-12 мм) (жеткізілім жиынтығына кірмейді). Сымдар 4-суретте көрсетілгендей алдын ала қорғалған болуы керек. Кабельді қысқыштың астынан өткізіп, ток жүретін 

тораптарды 5-суретте көрсетілгендей етіп, клеммалы қалыппен қосу керек. 

5.5.3. Прожектордың қосылу блогының қақпағын «С» ашыңыз (1-сурет). 

5.5.4. 

Прожекторға «А» герметикалық енгізу арқылы алып жүру блогының ІІ герметикалық енгізуінен жүретін төрт тарамды кабельді (үш тарамды кабель – қуаттылығы 2 кВт 

прожекторлар үшін) (жеткізілім жиынтығының құрамына кірмейді) енгізіңіз. Кабельді кабелдьды қысқыштың астынан өткізіңіз (сымды тазалау 4-суреттегідей). 

5.5.5. Сымдардың ток жүретін торабын клеммалық қалыпқа қосыңыз (6-сурет). 

5.5.6. Кабельдік қысқыштарды тартып кабельдерді бекітіңіз. 

5.6. Прожектордың қосылу блогы мен алып жүру блогының қақпағын жабыңыз. Тығыздағыштың дұрыс орналасқанынан көз жеткізіңіз. 

5.7. Кабельдік енудің ілме сомынын бұраңыз. 

5.8. Бұрыш өлшеуіш шкаланы қолданып, тік бұрышқа қажетті бұрышқа прожекторды орналастырыңыз (1-сурет). 

5.9. Қорғаныс әйнегін сабынды ерітіндіде суланған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. 

5.10. Шытынаған немесе басқадай зақымдалған қорғаныс әйнегін ауыстырыңыз. 

5.11. Прожекторды жұмыс қалпына орнатқаннан кейін бекіту бұрандаларын орнату қапсырмасының екі жағынан тірекке дейін бұраңыз. 

5.12. Іске қосуды реттейтін блокты прожектордан 50-70 м қашықтыққа апарып қоюға болады. 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1367001280

Page 1: ...тывший прожектор 5 Правила эксплуатации 5 1 Эксплуатация прожектора производится в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей 5 2 Распаковать прожектор рис 1 и выносной блок рис 2 5 3 Установить выносной блок и прожектор закрепив лиру прожектора на опорной поверхности винтами М12 М16 для прожекторов мощностью 2 кВт под шляпки винтов следует поместить стопорные ...

Page 2: ...ается относить блок ПРА от прожектора на расстояние 50 70 м Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 Рис 5 Рис 6 6 Свидетельство о приемке Прожектор соответствует требованиям ТУ 3461 006 44919750 07 и признан годным к эксплуатации Дата выпуска Контролер ОТК Упаковщик______________________________________________________________________________________________________________________________________________ Прожект...

Page 3: ... GOST R 60598 2 5 99 IEC GOST R IEC 60598 1 2003 and EMC GOST R 51318 15 99 1 3 The floodlight can be used for both outdoor and indoor installation 2 Specifications 2 1 Electric shock protection class of the floodlight I according to GOST R IEC 60598 1 2 2 Environmental exposure protection level for the floodlight is IP66 for the remote unit IP 66 according to GOST 14254 96 2 3 Climatic version an...

Page 4: ...the reflector 5 4 4 Close the rear cover and fix it with clips Check that the gasket is properly positioned in the casing 5 5 Electrical connection of the floodlight with the remote unit that contains ballasts Attention Connection of the floodlight to AC is only possible through the remote unit that contains ballasts vendor supplied 5 5 1 Open the cover of the remote unit 5 5 2 Insert a 4 wire cab...

Page 5: ...period 7 2 Warranty period 36 months from the manufacture date of the floodlight 7 3 Service life of lighting fixtures in normal climate conditions in case of compliance with installation and operation codes is as follows 8 years for lighting fixtures the body and or the optical part diffuser of which is made of polymeric materials 10 years for other lighting fixtures 7 4 Failure of the lamp is no...

Page 6: ...иялы және дөңгелек симметриялы шағылыстырғышы бар прожекторларға арналған жұмыс күйін 7а суреттен қараңыз асимметриялы шағылыстырғышы бар прожекторлар үшін 7б суретті қараңыз 5 4 Лампаны орнату және оны ауыстыру 3 сурет 5 4 1 М болаттан жасалған 2 клипсті сырт еткізіп ашып прожектордың артқы қақпағын ашыңыз 5 4 2 Лампаны лампа ұстағыштың Л серіппесіне орнатыңыз Лампаның дәнекерленген дөңес жері пр...

Page 7: ..._______________________________________________________ Прожектор сертификатталған 7 Кепілдік міндеттемелер 7 1 Өндіруші зауыт кепілдік мерзім кезеңінде қалыпты пайдалану шартында сатып алушының кінәсінен тыс істен шыққан прожекторды ақысыз жөндеуге немесе алмастыруға міндеттенеді 7 2 Кепілдік мерзімі прожекторды дайындаған күннен бастап 36 ай 7 3 Қалыпты климаттық жағдайда орнату және пайдалануы ...

Page 8: ...а на апорнай паверхні павінна выконвацца з захаваннем адлегласцей якія пазначаны на схеме 4 3 Пры выкананні ўмоў п 4 2 пражэктар можа быць усталяваны на паверхні з нармальна ўзгаральнага матэрыялу 4 4 Не адкрываць пражэктар які працуе альбо не астыў 5 Правілы эксплуатацыі 5 1 Эксплуатацыя пражэктара выконваецца ў адпаведнасці з Правіламі тэхнічнай эксплуатацыі электраўстановак спажыўцоў 5 2 Распак...

Page 9: ...кім рыззём змочаным у мыльным растворы 5 10 Патрэсканае альбо інакш пашкоджанае ахоўнае шкло замяніць 5 11 Пасля ўстаноўкі пражэктара ў працоўнае становішча балты фіксацыі з абодвух бакоў установачнай ліры скабы зацягнуць да ўпора 5 12 Дапускаецца адносіць блок ПРА ад пражэктара на адлегласць 50 70 м мал 1 мал 2 мал 3 мал 4 мал 5 мал 6 6 Пасведчанне пра прыёмку Пражэктар адпавядае патрабаванням ТУ...

Page 10: ...СТ P МЭК 60598 1 2003 та ЭМС ГОСТ P 51318 15 99 1 3 Прожектор може використовуватись як для зовнішньої установки так і всередині приміщень 2 Технічні характеристики 2 1 Клас захисту прожектора від ураження електричним струмом I за ГОСТ P МЭК 60598 1 2 2 Ступінь захисту прожектора від впливу навколишнього середовища IP66 виносного блока IP 66 за ГОСТ 14254 96 2 3 Кліматичне виконання і категорія ро...

Page 11: ...юючу апаратуру Увага підключення прожектора до мережі зі змінним струмом можливе лише через виносний блок що містить пускорегулюючу апаратуру входить до комплекту поставки 5 5 1 Відкрити кришку виносного блоку 5 5 2 Ввести у виносний блок через гермоізолятор II чотирьохжильный кабель гермоізолятор II трьохжильний кабель для прожекторів потужністю 2 кВт діаметр 9 12 мм до комплекту поставки не вход...

Page 12: ..._____________________ Прожектор сертифікований 7 Гарантійні обов язки 7 1 Завод виробник зобов язується відремонтувати чи замінити прожектор який вийшов з лану не з вини покупця в умовах нормальної експлуатації протягом гарантійного строку 7 2 Гарантійний строк 36 місяців з дня виготовлення прожектора 7 3 Строк службі світильників за нормальних кліматичних умов при дотриманні правил монтажу та екс...

Page 13: ...МГЛ металлогалогенная лампа Article Lamp type and base Lamp current A Electrical connections Dimensions mm Weight kg max Wind surface м2 UM SPORT 2000H HMI lamp cable 11 3 2 535х625х498 13 5 20 7 0 2 UM SPORT 1000H HMI lamp cable 9 3 2 535x625x498 13 5 20 7 0 2 Note weight of the remote unit HMI metal halide lamp Артикул Лампа мен цоколь түрі Лампаның тогы А Электриче ских құралымның нобайы Габари...

Page 14: ...ены пашпарт даступны для запампоўкі на сайце www ltcompany com ў раздзеле ПРАДУКЦЫЯ UKR Электронна версія паспорту доступна на сайті www ltcompany com в розділі ПРОДУКЦІЯ 14 Артикул Тип лампи і цоколь Струм лампи А Схема электриче ских з єднань Габарити мм Маса кг не більше Поверхня вітрового навантаження м2 UM SPORT 2000H МГЛ кабель 11 3 2 535х625х498 13 5 20 7 0 2 UM SPORT 1000H МГЛ кабель 9 3 2...

Reviews: