background image

Icon Legend................................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Table Assembly...........................7
Chair Assembly.........................13
Cleaning & Care........................23
Registration...........................24
Warranty..............................25

TOOLS REQUIRED

TABLE OF CONTENTS

1/2" (13 mm)

5/8" (16 mm)

CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 

and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

Live Chat:  

www.lifetime.com  

(click on “Ask An Expert” tab) 

Video Instructions:

   www.youtube.com/lifetimeproducts

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

 

(both are necessary when contacting us)

Model Number: 

60193

Product ID:

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

RETRO PATIO TABLE 

WITH 2 CHAIRS

MODEL 60193

DNU (x3)

(Included)

For customer service in the United Kingdom and mainland europe:
Email:

 [email protected]

BEFORE ASSEMBLY:

•  Assemble on a level surface
•  Only 1 adult recommended for setup
•  Videos and help guides available
 

Scan the code below to see how it all comes

 together.

 

http://go.lifetime.com/60193playlist

Copy

Summary of Contents for RETRO PATIO 60193

Page 1: ...tube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID both are necessary when contacting us Model Number 60193 Product ID Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL 60091 RETRO PATIO TABLE WITH 2 CHAIRS MODEL 60193 DNU x3 Included For customer service in the United Kingdom and mainland europe Email service lifetimeproducts eu BEFORE ASSEMBLY Asse...

Page 2: ...DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT lesdeuxsontnécessairespourlesservicesàlaclientèle Numéro de modèle 60193 Référence du produit For English see page 1 Para el español ver la página 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODEL 60091 TABLE DE PATIO DE STYLE RÉTRO AVEC DEUX SIÈGES MODÈLE n 60193 Pour les services à la clientèle au Royaume Uni et du continent européen Courriel service lifetimeproducts eu AVANT L ASSE...

Page 3: ...cts PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesitarán los dos al contactarnos Número de modelo 60193 ID del producto For English see page 1 Pour le français voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MODEL 60091 MESA DE PATIO DE ESTILO RETRO CON DOS SILLAS MODELO n 60193 Para nuestros servicios a clientes en el Reino Unido y el contiente europeen Correo electrónico service lifetimeproducts eu ANTES D...

Page 4: ...rts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGEND LÉGENDE D...

Page 5: ... Vous pouvez aussi utiliser un tournevis cruciforme n 2 Un seul adulte est requis pour assembler ce produit mais deux sont meilleurs Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage N utilisez pas et ne conservez pas d objets chauds près du produit L assemblge correct et complet est essentiel pour réduire le risque de dangers ...

Page 6: ...ILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Blister Pack Blister Blíster FGB Metal Parts Pièces en métal Piezas de metal PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS Plastic Part Pièce en plastique Pieza de plástico BAC x1 FFJ x2 FFK x2 FFL x2 FFM x2 FFP x2 FFQ x2 BAE x3 FGD 2 FFO x2 FFN x2 R L ...

Page 7: ...UIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO TABLEASSEMBLY ASSEMBLAGEDELATABLE ENSAMBLEDELAMESA Blister Pack Blister Blíster Plastic Part Pièce en plastique Pieza de plástico FGB FYI x6 FFB x2 FEZ x1 BAE x3 BAC x1 DNU x1 FEX x3 FGC x6 ADW x3 DNU x1 x1 ...

Page 8: ...tres 3 tuercas FYI en un tapón para el conector FFB como se muestra Repetir este paso para el segundo tapón FFB 1 1 1 2 u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN FYI x6 FFB x2 FFB FYI FYI LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the assembly En cas de problèmes avec cette section suivre le code en bas pour voir un vidéo sur l assemb...

Page 9: ...ette s insère dans l encoche Insertar el ensamble del tapón en el extremo inferior del conector de patas FEZ como se muestra La lengüeta se inserta en la muesca Notch Encoche Muesca Tab Languette Lengüeta Secure a Leg to the Connector using a Screw FGC in the bottom hole Fixer un pied au connecteur à l aide d une vis FGC dans le trou inférieur Fijar una pata al conector usando un tornillo FGC en e...

Page 10: ...ighten securely Répéter l étape précédente pour les deux derniers pieds Serrer bien Repetir el paso anterior para las dos últimas patas Apretar bien Flip the Assembly over and insert the second Plug Tourner l assemblage et insérer le deuxième capuchon Volcar el ensamble e insertar el segundo tapón 1 4 1 5 u SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCIÓN 1 CONTINUACIÓN FGC x2 DNU x1 ...

Page 11: ... tornillos FGC Apretar bien Insert a Screw Anchor FEX into each of the three oval holes as shown Note the orientation of the anchors Insérer une douille à expansion FEX dans chacun des trois trous ovals comme indiqué Noter l orientation des douilles Insertar un anclaje de expansión FEX en cada uno de los tres agujeros ovales como se muestra Notar la orientación de los anclajes 1 6 1 7 u SECTION 1 ...

Page 12: ... sur une surface de plat Aligner les trous dans les pieds avec ceux dans le tableau et appuyer sur les pieds pour les emboîter en place Fixer les pieds au tableau à l aide de trois 3 vis ADW Ne pas trop serrer Meter el tablero BAC sobre una superficie plana Alinear los agujeros en las patas con ellos en el tablero y empujar las patas para encajarlas en su lugar Fijar las patas al tablero usando tr...

Page 13: ...EQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO CHAIRASSEMBLY ASSEMBLAGEDESCHAISES ENSAMBLEDELASSILLAS Blister Pack Blister Blíster Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico DNU x1 DNU x2 x1 x1 FFJ x2 FFK x2 FFL x2 FFO x2 FFN x2 FFM x2 FFP x2 FFQ x2 ABW x12 FGC x12 FFU x4 ASD x8 AAV x8 FFV x16 FEX x8 DDL x8 FFW x6 1 2 13 mm x1 5 8 16 mm x1 FGD 2 L R ...

Page 14: ...cated Ensure you orient the holes correctly Peel off the L and R stickers when finished Fixer bien les deux assemblages de pied accoudoir à la barre transversale FFM à l aide de la quincaillerie incluse Veiller à orienter les trous correctement Après avoir terminé énlever les auto collants L et R Fijar bien los dos ensambles de reposabrazos pata al travesaño FFM usando el herraje incluido Asegurar...

Page 15: ...er bien à l aide de deux 2 vis FFU Fijar bien usando dos 2 tornillos FFU 2 2 2 3 FFU x4 FFL FFU FFU Insert the ends of the Bottom Frame into the two Leg Armrest Assemblies as shown Insérer les extrémités du cadre inférieur dans les deux assemblages de pied accoudoir comme illustré Insertar los dos extremos del armazón inferior en los dos ensambles de reposabrazos pata como se muestra ...

Page 16: ...cket FFP with those in the Frame as shown Secure with the hardware included Aligner les trous dans le support de dossier FFP avec ceux dans le cadre comme illustré Fixer le à l aide de la quincaillerie incluse Alinear los agujeros en el soporte de respaldo FFP con ellos en el armazón como se muestra Fijarlo usando el herraje incluido 2 4 ABW x4 ABW ABW FGC x4 FGC FGC FFP 5 8 16 mm DNU x1 ...

Page 17: ... those in the Backrest as shown Insert a Screw ASD through each hole Aligner les trous dans le support de dossier au siège FFQ avec ceux dans le dossier comme illustré Insérer une vis ASD à travers chaque trou Alinear los agujeros en el soporte del respaldo al silla FFQ con ellos en el respaldo como se muestra Insertar un tornillo ASD por cada agujero 2 5 FFJ ASD ASD ASD ASD FFV FFV FFV FFV ASD x8...

Page 18: ...erie incluse Fijar bien el respaldo al asiento usando el herraje incluido Insert four 4 Backrest Anchors FEX into the holes indicated until they snap into place Insérer quatre 4 ancrages du dossuer FEX dans les trous indiqués jusqu à ce qu ils s emboitent en place Insertar cuatro 4 anclajes del respaldo FEX en los agujeros indicados hasta que se encajen en su lugar 2 6 2 7 AAV x8 AAV AAV AAV AAV F...

Page 19: ...assemblage du dossier siège dans le cadre et aligner les trous dans le support de dossier avec ceux dans le dossier Meter el ensamble de respaldo asiento en el armazón y alinear los agujeros en el soporte del respaldo con ellos en el respaldo Secure the Backrest to the Backrest Bracket using the Screws DDL included Fixer le dossier au support de dossier à l aide des vis DDL incluses Fijar bien el ...

Page 20: ...10 2 11 Secure the Seat to the Crossbrace using the hardware included Fixer le siège à la barre transversale à l aide de la quincaillerie incluse Fijar bien el asiento al travesaño usando el herraje incluido Repeat this section for the second Chair Répéter cette section pour la deuxième chaise Repetir esta sección para la segunda silla FFW x6 FFW FFW FFW ...

Page 21: ...21 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 22: ...22 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Page 23: ...ratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal frottez légèrement l endroit affecté ou papier de verre puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail brillant élevé Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou protégez les à l aide d une protection contre la ...

Page 24: ...to tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos personales para fines propios ...

Page 25: ... repair or replacement of defective product If the product is defective within the terms of this warranty Lifetime Products Inc will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser Shipping charges are not covered and are the responsibility of the purchaser 3 This warranty does not cover scratching scuffing or other cosmetic damage that may result from normal use of the product In ad...

Page 26: ...responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans les limites permises par la loi Bien que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits l absence d accidents ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucu...

Page 27: ...uida hasta el punto en que lo permita la ley Si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede an...

Page 28: ...ábados 9 00 h 13 00 h MST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou ...

Reviews: