background image

43

EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS 

NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.

1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de 
mano de obra por un período de cinco años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como 
imperfecciones que perjudican el uso del producto. Los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán 
esta garantía. Esta garantía no cubre defectos debidos a una instalación incorrecta, alteración o a un accidente. Esta garantía 
no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control 
del fabricante.

2. Esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. Si 
el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime Products, Inc. reparará o reemplazará las 
piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos, y quedan 
bajo la responsabilidad del comprador. Los gastos de mano de obra y otros costos relacionados con la remoción, instalación o 
reemplazo de este sistema o sus componentes no están cubiertos por esta garantía.

3. Esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. Además, los defectos 
causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de la red o del aro invalidarán esta garantía.

4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. Si bien se 
hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos, no puede garantizarse la 
libertad de cualquier tipo de lesión. El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto.  Toda 
nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política.

5. Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna otra 
responsabilidad en conexión con este producto. El uso institucional o comercial invalidará la garantía. 

6. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de 

comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni Lifetime Products, Inc., 

ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto.  Esta garantía le otorga 
derechos 

legales específi cos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. 

TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA

INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Por favor, incluya el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010, 
o llame al 1.800.225.3865 de lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las Montañas)

REGISTRE SU PRODUCTO

Visite nuestra página en Internet www.lifetime.com, o llame al 1.800.225.3865 para registrar su producto hoy.

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:

Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Informe por escrito todos los 
reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías 
de las piezas dañadas.
Para identifi car el representante de su región, visite www.lifetime.com/international

NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO

GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 5 AÑOS

GA

RA

NTÍA

GA R A

N

A

GARANTÍA

www.lifetime.com

Summary of Contents for FRONT ADJUST 90770

Page 1: ...ive Chat www lifetime com IconLegend 4 Notices 5 Pole Assembly 6 Pole to Base Assembly 11 Backboard to Rim Assembly 15 Backboard to Pole Assembly 19 Parts Identi er i iv Handle Assembly 24 Final Assem...

Page 2: ...L gendedesic nes 4 Avertissementsetnoti cations 5 Assemblagedupoteau 6 Assemblage du poteau la base 11 Assemblage du panneau l anneau 15 Assemblage du panneau au poteau 19 Identi cateurdepi ces i iv...

Page 3: ...s lifetimeproducts eu Leyenda de conos 4 Advertencias y noti caciones 5 Ensamble del poste 6 Ensambledelpostealabase 11 Ensamble del tablero al aro 15 Ensamble del tablero al poste 19 Identi cador de...

Page 4: ...no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centerlock nut A nut with this marking will require some effort to tighten Thi...

Page 5: ...ES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si utiliza una escal...

Page 6: ...p Wood Morceau de bois Plaquita de madera ALH x1 ALF x1 ALE x1 43 3 8 110 cm 27 5 8 70 2 cm ALL x1 9 16 in po 14 mm x2 43 3 8 110 cm Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de ad...

Page 7: ...as shown Attachez le support de poteau ALL au poteau du milieu ALF l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete el soporte de poste ALL al poste intermedio ALF usando el herraje indicado 1 1 ALF ABE ALL...

Page 8: ...oste inferior ALE usando el mismo m todo del paso 1 2 1 2 1 3 The Screw should be ush with the Pole but will spin freely once inserted La vis sera au ras du poteau mais elle tournera librement une foi...

Page 9: ...uesto del ensamble del poste Aseg rese que las ranuras en los postes est n cubiertas antes de continuar con el ensamble 1 5 6x TOOLS AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y...

Page 10: ...Z 1 6 ABZ ALH ALF ALE ABZ ABZ x2 For ease of installation chuck the Self Drilling Screws directly into the drill or use a 3 8 Hex Driver Pour faciliter l installation mettez les Vis autotaraudeuses di...

Page 11: ...e herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AAE x2 BTS x1 ABD x4 AAO x2 EE...

Page 12: ...side of the Base and through the other Wheel Faites glisser l essieu AJD travers une des roues AMU et dans la base comme illustr Ensuite un adulte doit positionner le poteau inf rieur ALE dans la base...

Page 13: ...eau ALI la base l aide de la quincaillerie illustr e Ne serrez la quincaillerie qu la main Sujete el extremo aplanado del soporte del poste ALI a la base usando el herraje indicado Apriete el herraje...

Page 14: ...e syst me la verticale jusqu ce qu il soit rempli d eau ou de sable plus tard dans l assemblage Serrez la quincaillerie illustr e Incline el sistema hacia delante y coloque el poste en el suelo No pon...

Page 15: ...AILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO ABD x2 ABF x2 AAM x2 ABK x4 AJW x2 APZ x1 AOW x1 AAV x2 DFE x4 ABB x4 AAJ x2 AJI x1 ALX x1 ALD x1 DFD x1 AMY x2 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico...

Page 16: ...as de goma ABF por los agujeros indicados en la parte posterior del aro ALX como se muestra Fije el herraje con dos tuercas hexagonales en T AAJ Ensure that the Tap Bolts AAM are positioned on the out...

Page 17: ...1 2 13 mm 3 2 Connect the Rim ALX and Plastic Guard ALD to the Backboard AJI with the hardware shown Attachez l anneau ALX et le recouvrement protecteur en plastique ALD au panneau AJI l aide de la qu...

Page 18: ...erno en U Deslice los resortes de compresi n AJW en el perno en u y coloque la placa retenedor del resorte AOW sobre los resortes de compresi n Sujete la placa a los resortes usando el herraje ilustra...

Page 19: ...UERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO 4 x2 x2 3 4 19 mm 9 16 14 mm x1 BCR AJY x2 AKC x2 AKB x2 30 1 16 AAX x4 ABB x1 AAD x2 GBU x2 DFC x1 7 1 16 18 cm 7 1 2 DGA x2 ABN x8 7...

Page 20: ...d into position NE PAS frapper le boulon GBU avec un maillet S il y a dif cult faire glisser le boulon en place utilisez une cl pour tourner le boulon jusqu ce qu il s embo te en place NO golpee el pe...

Page 21: ...u aux supports du panneau l emplacement indiqu l aide de la quincaillerie indiqu e Serrez la quincaillerie seulement la main en ce moment Sujete los extremos de los brazos de extensi n largos AKC que...

Page 22: ...to prevent scratching Then secure the ShortExtensionArms AKC to the TopPole ALH with the hardware shown Mettez l assemblage du panneau pr s de l assemblage du poteau Mettez l anneau sur un morceau de...

Page 23: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Page 24: ...F x1 ALE x1 43 3 8 110 cm 27 5 8 70 2 cm ALL x1 43 3 8 110 cm Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia 43 3 8 in po 1 1 m 43 3 8 in po 1 1 m 27 5 8 in po 70 2 cm Th...

Page 25: ...en plastique Piezas de pl stico Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n BCO BCQ BCS BCR BCT BCU AMU x2 AJM x1 AJN x1 AJI x1 ALD x1 ALM x1 AKI x2 AJS x1 AMN x2 AKP x1 CNJ x1 AKZ...

Page 26: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Page 27: ...les bras de rallonge courts AKC au poteau sup rieur ALH l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete a mano los brazos de extensi n cortos AKC al poste superior ALH usando el herraje indicado Tighten Nu...

Page 28: ...AJE REQUERIDO BCT Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal ADR x4 AQH x2 CNI x4 AAC x1 AAN x1 7 AAX x1 ABO x2 ABB x1 AAD x1 AAZ x1 AZP x2 CNE x1 C...

Page 29: ...canismes aux emplacements indiqu s Sujete la leng eta de cierre CNF a los gatillos AMN usando el herraje indicada y deslice el resorte del gatillo AQH sobre los gatillos a las ubicaciones indicadas Po...

Page 30: ...ALB l aide de la quincaillerie indiqu e Fixez la languette de verrouillage CNF pas illustr e dedans l encoche sur le tube externe Sujete el ensamble de la manivela al tubo externo ALB usando el herra...

Page 31: ...e sticker with the edge of the Inner Channel Glissez le bouton ressort CNE dans le trou la partie sup rieure du canal interne AKQ Orientez l autocollant de hauteur AKP comme illustr et collez le dans...

Page 32: ...e illustr Glissez le canal interne dedans le tube externe jusqu ce qu il atteigne la marque de 10 3 m Ensuite l chez le m canisme pour qu il faisse entrer en place Mientras que apriete ambos gatillos...

Page 33: ...e extensi n largos AKB usando el herraje ilustrado Si es necesario use un mazo de goma para golpear el herraje en su lugar Do not overtighten the Cap Nut If the end of the Bolt breaks through the plas...

Page 34: ...e Sujete el perno a los Brazos usando una tuerca de bloqueo central ABB Raise the Backboard to the highest position Using the closed end of a wrench stretch the Springs AJY up and over the Hex Bolt AA...

Page 35: ...S REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ENSAMBLE FINAL 6 AKZ x1 1 1 1 375 lb 170 kg ALN...

Page 36: ...nter Frame Pad is oriented and centered on the metal piece of the Backboard Retirez la pellicule protectrice du panneau AJI et attachez la protectioncentral AJQ au panneau l emplacement illustr l aide...

Page 37: ...ted Attachez les protections angulaires BAA et BAB au panneau aux emplacements indiqu s l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete las almohadillas angulares BAA y BAB al tablero a las ubicaciones ind...

Page 38: ...y the system down on the ground and call Customer Service Do not use stand up or play on a leaking system Por razones de seguridad se recomienda usar arena en lugar de agua en la base port til Si hay...

Page 39: ...puede caerse y causar lesiones personales graves y o la muerte o da os a la propiedad Coloque siempre la base sobre una super cie lisa sin objetos que puedan perforarla Si encuentra una fuga coloque...

Page 40: ...S ils sont l ches les serrer b V ri er toutes les pi ces pour usure pr matur e et excessive Si n cessaire changer toutes pi ces us es ou endommag es par l utilisation Contacter notre Service Client l...

Page 41: ...sseetsansgravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entra nant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l quipement Gardez de l eau et de la mati re organique loin de la base Le gaz...

Page 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 44: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Page 45: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Page 46: ...r int grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de...

Page 47: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Page 48: ...Chung Hwa 5th Road Kaohsiung Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or 02 449 9909 if cellphone www costco com tw Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800...

Reviews: