9
• Strike the end of the Pole Assembly on a piece of scrap wood or cardboard 5–6 times.
• Frappez l’extrémité de l’assemblage du poteau sur un morceau de bois ou carton 5 – 6 fois.
• Golpee el extremo del ensamble del poste en una plaquita de madera o cartón 5–6 veces.
1.4
6x
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The Poles must be seated together! The Poles must be struck on a
hard surface fi ve to six times! Failure to seat the Poles correctly could
allow the Poles to separate during use.
¡Deben asentarse las secciones del poste! ¡Es imperativo golpear
las secciones del poste cinco a seis veces! El incumplimiento
de asentar las secciones correctamente puede ocasionar la
separación de las secciones durante el juego.
Les poteaux doivent s’enclencher les uns dans les autres ! Même si le
poteau recouvre la fente avant de s’enclencher, vous devez les frapper
sur un morceau de bois cinq à six fois! Un mauvais enclenchement
des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l’utilisation.
• Do not strike your feet with the Pole sections, as
serious injury may occur.
• Ne pas se cogner les pieds avec les sections du
poteau ; ceci peut causer des blessures graves.
• No golpee los pies con las secciones del poste,
ya que esto puede ocasionarle graves lesiones.
!
• Flip the Pole over and repeat step 1.4 for the opposite end of the Pole Assembly.
• Renversez le poteau, et répétez l’étape 1.4 pour l’extrémité opposée de l’assemblage du poteau.
• Dé la vuelta el poste, y repita el paso 1.4 para el extremo opuesto del ensamble del poste.
1.5
6x
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 1 (CONTINUED) /
SECTION 1 (SUITE)
/
SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
Summary of Contents for FRONT ADJUST 90607
Page 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...