background image

24

The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, 
and excessive use or misuse can all contribute to Pole failure, which may cause property damage or personal injury.

Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion. For safety reasons, and to 
prolong the life of your basketball system, you must take the following preventive measures.

a.  Check all Nuts and Bolts. If any are loose, tighten them.
b.  Check all parts for excessive wear and tear. If necessary, replace any parts that have been worn or damaged through usage. 

Contact our Customer Service Department for replacement parts.

c.  Inspect the Warning Sticker on the Pole. If it is ripped, faded, or illegible, call our Customer Service Department to request 

a replacement Sticker.

d.  Check all Pole sections for visible rust or chipped or cracked paint. If either are present, do the following:
 

1. Use an emery cloth to completely remove any rust or chipped paint.

 

2. Clean the area with a damp cloth and allow it to dry.

 

3. Apply two coats of a rust preventative, high gloss enamel paint to the area. Allow the paint to dry between coats.

IF RUST HAS PENETRATED THROUGH THE POLE ANYWHERE, REPLACE IT IMMEDIATELY!

MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIEN

La vida útil de su sistema de baloncesto depende de numerosas variables. El clima, la exposición a materiales corrosivos tales como 
el sal, las pesticidas o las herbicidas, y el uso excesivo o abuso pueden contribuir a la deterioración del Poste, los cuales pueden 
ocasionar daño a la propiedad o lesiones graves personales.

Examine con frecuencia su sistema de baloncesto para las piezas aflojadas, el deterioro excesivo, y para las señales de corrosión. 
Por motivos de seguridad, y para prolongar la vida útil de su sistema de baloncesto, es preciso adoptar las siguientes medidas 
preventativas:

a. Examine todos los pernos y las tuercas. Si se aflojaron, apriételos.
b. Examine todas las piezas para el deterioro excesivo. Si es necesario, reemplace las piezas que han sido desgastadas mediante
    el uso. Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio a Clientes para obtener las piezas de reemplazo.
c. Examine el Adhesivo de advertencia en el Poste. Si se rompió, se desteñó, o es ilegible, llame a nuestro Departamento de
    Servicios a Clientes para solicitar un Adhesivo de advertencia de reemplazo.
d. Examine todas las secciones del Poste para verificar si hay oxidación visible o pintura descascarada o rajada. Si una o las
    dos son presentes, haga lo siguiente:
    1. Use una tela de esmeril para eliminar por completo cualquiera oxidación o pintura rajada.
    2. Usando un paño húmedo, limpie la región y permítela secarse.
     3. Aplique dos capas de pintura de esmalte brillante a la región para protegerla del óxido. Deje la pintura secarse entre capas.

¡SI EL ÓXIDO HA PENETRADO EL POSTE, REEMPLÁCELO INMEDIATAMENTE!

La durée de vie de votre système de basket-ball dépend de nombreuses variables. Le climat, l’exposition aux matériaux corrosifs tels 
que le sel, les pesticides, ou les herbicides, et l’usage excessif ou l’abus peuvent contribuer à la détérioration du Poteau qui peuvent 
endommager la propriété ou provoquer des blessures graves personnelles.

Vérifiez votre système de basket-ball fréquemment qu’il n’y à pas de visserie desserrée, pour l’usure excessive, et pour des 
signes de corrosion. Pour des raisons de sécurité, et pour prolonger la durée de vie de votre système de basket-ball, il faut 
prendre les mesures préventives suivantes :

a. Vérifiez toute la visserie. S’il y à de visserie desserrée, serrez-la.
b. Vérifiez tous les pièces pour l’usure excessive. Si nécessaire, remplacez les pièces qui ont été endommagées à cause de
    l’usure. Appelez notre Département de Services à la Clientèle pour demander des pièces de remplacement.
c. Examinez l’Autocollant adhésif dans le poteau. Si l’Autocollant est déchiré, délavé, ou illisible, appelez notre Département
    de Services à la Clientèle pour solliciter un Autocollant de remplacement.
d. Vérifiez tous les sections du poteau pour des signes de la rouille ou de la peinture craquelée. Si l’une ou l’autre est présente,
    réalisez les étapes suivantes :
    1. Employez une toile émeri pour enlever complètement tout la rouille ou tous les écailles de peinture.
    2. Nettoyez la région à l’aide d’un chiffon humide, et laissez-la sécher.
    3. Appliquez deux couches de peinture émaillée très lustrée antirouille à la région. Laissez la peinture sécher entre les couches.

SI DE LA ROUILLE À PÉNÉTRÉ LE POTEAU, REMPLACEZ-LE IMMÉDIATEMENT !

Summary of Contents for 90689

Page 1: ...ou will need both when contacting us Model Number Product ID Lifetime basketball systems are designed to be strong and durable We strive to make assembly as easy as possible without compromising quali...

Page 2: ...de commencer d terminez comment vous souhaitez remplir la base nous recommendons le sable voyez la page 21 Rassemblez vos amis et votre famille L assemblage devrait prendre 2 adultes peut pr s 2 3 heu...

Page 3: ...Prepare el rea Antes de empezar decida como le gustar a llenar la base se recomienda la arena vea la p gina 21 Reuna a sus amigos y a su familia El ensamble debe realizarse de 2 adultos y unas 2 3 ho...

Page 4: ...c section Ceci indique qu il n y a pas de pi ces requises pour une section particuli re Indica que ninguna pieza es requerida para una secci n espec ca Indicates to use not to use an electric drill f...

Page 5: ...adultes capables sont requis pour assembler ce produit Toutes les personnes qui participent l assemblage doivent porter des lunettes de s curit tout le long de l assemblage Si vous utilisez une chell...

Page 6: ...1 1 2 1 1 ALH x1 ALF x1 ALE x1 Warning Sticker applied to side not shown L Autocollant d avertissement apliqu au c t n est pas illustr Etiqueta de advertencia aplicada al lado no est ilustrado ADS x1...

Page 7: ...uipo da ado 1R XVH HO VLVWHPD HQ SUHVHQFLD GH YLHQWRV IXHUWHV R FRQGLFLRQHV FOLPiWLFDV DGYHUVDV D TXH SXHGH WXPEDUVH RORTXH OD XQLGDG HQ VX SRVLFLyQ GH DOPDFHQDPLHQWR R HQ XQD RQD D UHVJXDUGR del vien...

Page 8: ...lieu Ensuite attachez les accessoires indiqu s l emplacement illustr Tire el extremo de la Secci nsuperiordelposte ALH por la Secci nintermediadelposte ALF apenas lo su ciente para que no obstruya los...

Page 9: ...pr ximo paso 1 5 Align the hole in the Middle Pole ALF with the slot in the Bottom Pole ALE and install the Domed Countersunk Washer CIH with the hardware shown Alignez le trou de la Section de poteau...

Page 10: ...Poles must be seated together Even if the Poles cover the slots before seating they must be struck on a hard surface ve to six times Failure to seat the Poles correctly could allow the Poles to separa...

Page 11: ...REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS AAE x2 5 16 x 1 7 9mm x 25 4mm ABN x2 1 2 x 1 8 12 7mm x 3 2mm DXZ x1 1 4 x 2 3 4 6 4mm x 70mm BTS...

Page 12: ...hardware for now Sujete el extremo aplanado del Tirante del poste ALI a la Base AJM usando los accesorios ilustrados S lo apriete a mano los accesorios en este momento Attachez l extr mit aplatie d u...

Page 13: ...de le Grand essieu et positionnez les contre les Roues 2 3 AMU ALE ALE AMU AJE ABN ABN AJC AJC ABN x2 AJC AJM AJE Place the Pole assembly on the ground with the Hex Knob on the Middle Pole facing upw...

Page 14: ...gua o arena m s tarde en el ensamble Apriete los accesorios indicados Faites basculer le syst me en avant et posez le Poteau sur la terre Ne remettez pas debout le syst me jusqu ce qu il soit rempli d...

Page 15: ...REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED ACCESSOIRES REQUIS ACCESORIOS REQUERIDOS AJJ x1 AJK x1 AJI x1 AOX x1 2 1 2 13 mm APG x2 5 16 x 3 1 4...

Page 16: ...qu s Sujete los Soportes del tablero derecho e izquierdo AJJ y AJK a la Secci n superior del poste ALH usando los accesorios indicados 1 2 13 mm x2 APK AJJ AJK Notch Encoche Muesca APK x1 APG x2 The U...

Page 17: ...k Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR...

Page 18: ...mm x 400mm AJE x1 1 2 x 7 12 7mm x 178mm 15 3 4 7 AJJ x1 AJK x1 AOX x1 ALX x1 Warning Sticker applied to side not shown Etiqueta de advertencia aplicada al lado no est ilustrado L Autocollant d averti...

Page 19: ...CATEUR DE PI CES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS Plastic Parts Piezas de pl stico Pi ces en plastique Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n AJI x1 A...

Page 20: ...k Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR...

Page 21: ...ts AAJ Ins r z deux Boulons de 5 16 x 2 1 4 ABI avec des Rondelles de 5 16 ABD et des Rondelles en caoutchouc de 7 16 ABF travers les trous dans l Anneau ALX et attachez les bien l aide de deux crous...

Page 22: ...Tighten all hardware now Serrez bien tous les accessoires maintenant Apriete todos los accesorios ahora 3 4 The Backboard Brackets AJJ AJK are designed to be bent by hand Les Supports du tableau AJJ...

Page 23: ...4 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED ACCESSOIRES REQUIS ACCES...

Page 24: ...LX If a replacement Net is needed please call our Customer Service Department Our Nets are shorter than average to reduce the risk of entanglement Si vous avez besoin d une nouvelle Filet appelez notr...

Page 25: ...or play on a leaking system Por razones de seguridad se recomienda usar arena en lugar de agua en la base port til Si hay alguna fuga el agua podr a salirse inadvertidamente por lo que la unidad pued...

Page 26: ...au a En utilisant au moins deux adultes inclinez l l ment vers l avant et appuyez l Anneau sur une surface lisse Ne grattez pas le peinture poudre de l Anneau en r glant l l ment ou vous pouvez annule...

Page 27: ...la ca da involuntaria del sistema ATTENTION Il faut d placer le syst me seulement sur les roues En glissant la Base peut l endommager et provoquer des fuites de l eau et le syst me peut basculer a Ad...

Page 28: ...io a Clientes para obtener las piezas de reemplazo c Examine el Adhesivo de advertencia en el Poste Si se rompi se deste o es ilegible llame a nuestro Departamento de Servicios a Clientes para solicit...

Page 29: ...GVFSUFT P DPOEJDJPOFT DMJN UJDBT BEWFSTBT ZB RVF QVFEF UVNCBSTF PMPRVF MB VOJEBE FO TV QPTJDJ O EF BMNBDFOBNJFOUP Z P FO VOB POB B SFTHVBSEP EFM WJFOUP MFKPT EF QSPQJFEBEFT QFSTPOBMFT RVF QVFEBO EB BS...

Page 30: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 31: ...27 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 32: ...probable de retrait de produit du march ou de modi cation affectant la s curit votre enregistrement nous fournit l information n c ssaire de vous contacter directement L enregistrement est rapide simp...

Page 33: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Page 34: ...grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de ce pro...

Page 35: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Page 36: ...sorios u otros productos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PR...

Reviews: