background image

2

Légende des icônes.......................................4

Avertissements et avis..................................5

Assemblage de la plate-forme.....................6

Assemblage des fermes.............................11

Assemblage des pignons...........................15

Assemblage des portes..............................18

Assemblage du plancher...........................29

Assemblage des murs...............................33

Installation des carreaux............................43

Installation des portes................................46

Identifi cateur de pièces..............................51

Assemblage du toit.....................................56

Alignement des portes................................80

L’ancrage de l’abri......................................83

Installation du loquet..................................86

Installation du rayonnage..........................95

Nettoyage et entretien................................98

Enregistrement.......................................99

Garantie..................................................101

OUTILS REQUIS

SOMMAIRE

CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME

®

 :

Composer le 

1-800-225-3865

Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR) 

et samedi 9:00 hr – 13:00 hr (HNR)

t’Chat en direct: 

www.lifetime.com  

(cliquer sur la languette « Ask An Expert »)

Videos educatifs:

 www.youtube.com/lifetimeproducts

QUESTIONS ?

N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT

 

(il faut avoir les deux en entrant en contact avec nous)

N° de modèle : 

60311

  

Référence du produit :

AVANT L’ASSEMBLAGE :

• Assembler sur une surface de niveau
• Nous recommendons 3+ adultes pour l’assemblage

For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

MODEL #60091

ABRI DE JARDIN

DE 2,1 m x 3,7 m

MODÈLE n° 60311

7/16 po (11 mm)

3/8 po (10 mm)

Foret à boit de 8 mm

Foret à maçonnerie de 8 mm

Morceau de plastique de

1.3 cm x 10 cm x 18 cm

Pour les services à la clientèle du continent européen :
É-mail :

 [email protected]

POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT !
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE : LIRE AVEC PRUDENCE !

Summary of Contents for 60311

Page 1: ...E Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUEST...

Page 2: ...et samedi 9 00 hr 13 00 hr HNR t Chat en direct www lifetime com cliquer sur la languette Ask An Expert Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMOD LEETR F RENCEDUPRODUIT ilfau...

Page 3: ...r MST y s bado 9 00 hr 13 00 hr MST Chat en vivo www lifetime com cliquear en la leng eta Ask An Expert Instrucciones en v deo www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODELO E ID DEL PRODUCTO se ne...

Page 4: ...no parts required for a specific section Indique qu aucune pi ce n est requise pour une section pr cise Indica que no se necesitan partes en una secci n espec fica Indicates to use not to use an elect...

Page 5: ...nt porter des lunettes de s curit tout au long de l assemblage Si une chelle est utilis e pour l assemblage il faut tre extr mement prudent Dans les zones de grandes tomb es de neige nous recommandons...

Page 6: ...avoir que la surface d installation doit tre de niveau et plate Si la surface n est pas correctement de niveau et plate l assemblage de l abri ne se fera pas correctement On gagnera du temps sur le lo...

Page 7: ...10 cm 4 po Les dimensions r elles de votre abri aux points les plus large et long sont 213 x 366 cm 84 x 144 po Veiller s lectionner un site qui accommodera ces dimensions Les dimensions du plancher d...

Page 8: ...l ext rieur Les dimensions r elles de votre abri aux points les plus large et long sont 213 x 366 cm 84 x 144 po Veiller s lectionner un site qui accommodera ces dimensions Les dimensions du plancher...

Page 9: ...LATFORM PLATE FORME EN BOIS PLATAFORMA DE MADERA 1 2 1 1 2 2 x40 Start Here Commencer ici Comenzar aqu 2 in po x 4 in po x 78 1 2 in po 5 x 10 x 199 cm x10 2 in po x 4 in po x 137 1 2 in po 5 x 10 x 3...

Page 10: ...o the frame Then drill 5 16 8 mm holes between the studs for drainage En utilisant des clous attacher bien le contreplaqu au cadre Ensuite percer des trous de 8 mm entre les montantes pour le drainage...

Page 11: ...96 cm ADH x4 ADY x16 CXK x32 ADJ x8 ETC x16 ETD x4 7 16 in po 11 mm x2 3 8 in po 10 mm Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OU...

Page 12: ...x extr mit s des canaux AFH Alinear los agujeros en el conector ETD con ellos a los extremos de los canalones AFH 2 1 In case of assembly problems with this section follow the code below to view a vid...

Page 13: ...anales usando el herraje incluido Attach the Truss Brace to the Truss Gutter Channels using the hardware included Attacher le support de ferme aux canaux l aide de la quincaillerie incluse Sujetar el...

Page 14: ...J Lay Truss at and tighten all hardware securely Faire glisser un support de la ferme ADH travers les trous dans le support et le connecteur Attacher le bien l aide des crous borgnes ADJ Serrer bien t...

Page 15: ...GH x1 AGI x1 Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENT...

Page 16: ...e incluido ADV x6 AFE AGF ADV ADV ADV ADV ADV ADV The at holes face away from the Gable Les trous plats doivent tre face l cart du pignon Los agujeros planos dan hacia afuera The at hole faces downwar...

Page 17: ...DZ ADZ ADZ x3 Align the holes in the Left AGH and Right AGI Rear Gable Halves Aligner les trous dans les toits pignons gauche AGH et droite AGI Alinear los agujeros en las fachadas traseras izquierda...

Page 18: ...metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AEE x3 ADW x1 BYZ x2 BBH x1 CHK x5 A...

Page 19: ...GE DE LA PORTE GAUCHE ENSAMBLE DE LA PUERTA IZQUIERDA 4 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de...

Page 20: ...CHH dans le trou dans la porte gauche AGO Deslizar el tubo de articulaci n CHH en el agujero en la puerta izquierda AGO BBH x1 4 1 Insert a Square Tube CHI into the square hole in the bottom of the D...

Page 21: ...u pour maintenir le tube carr en place Una vez que el tap n est a ras del borde inferior de la puerta insertar un tornillo auto perforante auto roscante CHK en la puerta a la ubicaci n ilustrada para...

Page 22: ...SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 4 5 Drill two holes at the top and bottom of the Door at the locations indicated Percer deux trous aux parties sup rieur et inf rieur de la porte aux emplacemen...

Page 23: ...the Screws a tad Attacher bien les deux verrous DGR et DGS aux parties sup rieure et inf rieure de la porte en utilisant la quincaillerie incluse Les verrous doivent faire glisser librement Si non de...

Page 24: ...CTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N AEE x3 ADW x1 BYZ x2 AEE AEE AEE BYZ BYZ ADW BYS BYR Attach the Handle pieces BYR BYS using the hardware provided Attacher les pi ces de la poign e BYR et BYS l ai...

Page 25: ...arts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE R...

Page 26: ...dans le trou dans la porte droite AGZ Deslizar el tubo de articulaci n CHH en el agujero en la puerta derecha AGZ 5 2 CHI Insert a Square Tube CHI into the square hole in the bottom of the Door until...

Page 27: ...et le tube carr Ne percer pas compl tement travers la porte juste dans le tube Usando una broca de 6 4 mm 1 8 ARA taladrar la puerta y el tubo cuadrado No taladrar por la puerta entera s lo al tubo In...

Page 28: ...th the Right Door ras de la porte droite A ras de la puerta derecha Once the End Cap is flush with the bottom of the Door insert Self Drilling Self Tapping Screw CHK into the Door Panel at the locatio...

Page 29: ...REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Note These Screws do not anchor the Floor they only hold the Pa...

Page 30: ...panel de piso interior Hold an InnerFloorPanel AFX at an angle and slide the tabs along the edge underneath the other OuterFloorPanel AGR The tabs interlock Lay Panel down flat TheDoorsareshowninthefo...

Page 31: ...nneau de plancher int rieur Fijar el ltimo paneldepisoexterior AGR al panel de piso interior Insert Bushings AHO through the holes in the Floor The slit in the Bushing should face the front of the she...

Page 32: ...Ins rer les vis BQC travers les marques dans les panneaux de plancher et dans les languettes du panneaux de plancher contigu Les marques se trouvent pr s des jonctions des panneaux de plancher Ces vi...

Page 33: ...8 AHH x2 AGL x4 AFM x8 BXT x2 BXX x1 EUF x1 Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS RE...

Page 34: ...ADZ ADZ Attach a Wall Support Channel AFM to a Wall Panel AHD using five 5 Screws ADZ Repeat this step for all Wall Panels Fixer un canal de support mural AFM au panneau mural AHD l aide de cinq 5 vis...

Page 35: ...ur 4 Screws ADZ Repeat this step for the second Window Wall Panel Fixer un canal de support mural BXT chaque panneau mural pour la fen tre AHH l aide de quatre 4 vis ADZ R p ter cette tape pour le deu...

Page 36: ...of the Floor Ins rer les deux languettes gauches au bord inf rieur du panneau angulaire AGL dans les deux rainures droites le long du bord avant du plancher Insertar las leng etas al borde inferior d...

Page 37: ...le panneau pour ins rer les languettes restantes Pour aider avec l assemblage mettez le bloque en plastique EUF sous le panneau de plancher directement sous la languette que vous voudriez ins rer S co...

Page 38: ...re 4 panneaux muraux AHD et AHH dans les fentes le long du bord droit du plancher Faire glisser les panneaux vers le panneau angulaire Fixer les panneaux les un aux autres l aide de cinq 5 vis ADZ cha...

Page 39: ...plancher Faire glisser les panneaux vers le panneau angulaire Fixer les panneaux les un aux autres l aide de cinq 5 vis ADZ pour chaque panneau Insertar las leng etas de dos 2 paneles murales AHD dent...

Page 40: ...lots along the left edge of the Floor Slide the Panels toward the Corner Panel Secure the Panels to one another using five 5 Screws ADZ for each Panel Ins rer les languettes des quatre 4 panneaux mura...

Page 41: ...CONTINUED SECTION 7 SUITE SECCI N 7 CONTINUACI N AGL ADZ x5 Secure this Corner Panel in the same manner you did the previous Corner Panel Fixer ce panneau angulaire de la m me fa on que le panneau ang...

Page 42: ...all Support Tube BXX to the top of the rear Wall Panels using six 6 Screws ADV Utiliser un tournevis manuel pour fixer le tube de support mural BXX au bord sup rieur des panneaux muraux arri res l aid...

Page 43: ...Z x4 AIS x2 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES P...

Page 44: ...irer la pellicule protectrice des deux c t s du car reau AHE Retirar el protector de pl stico de las dos caras de la hoja de ventana AHE With the curved edge at the top and facing toward you slide the...

Page 45: ...u au bord inf rieur du carreau Cela aide maintenir le carreau en haut lorsqu il est ouvert R p ter cette section pour le deuxi me carreau Insertar el tornillo ADY en el agujero al borde inferior de la...

Page 46: ...XZ x16 BYM x1 70 7 8 70 7 8 in po 1 80 m 72 3 8 72 3 8 in po 1 84 m Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie B...

Page 47: ...Screws ADZ The top hole does not require a Screw yet Mettre le montant droit BYB le plus large des deux montants sur le bord du panneau angulaire droit avant Le bord recourb du montant courbe vers l...

Page 48: ...mb to the Panel using the hardware included Mettre le montant gauche BYA sur le bord du panneau angulaire gauche avant Le bord recourb du montant courbe vers l ext rieur de l abri Aligner les trous da...

Page 49: ...e avec la fente dans la bague et ins rer le tube Ins rer une clavette AHP et plier les extr mit s R p ter cette tape pour la porte droite Extender el tubo de articulaci n unos qunice centimetros del b...

Page 50: ...e Entry Gable down over the two Hinge Tubes Faire glisser les trous dans le pignon d entr e sur les deux tubes Deslizar los agujeros en la fachada de entrada sobre los dos tubos 9 5 9 6 ADZ x5 Secure...

Page 51: ...FICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CONTENTS OF SMALL PARTS BOX CONTENU DE LA BO TE DE PETITES PI CES CONTENIDO DE LA CAJA DE PIEZ...

Page 52: ...E PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS BLISTER PACKS BLISTERS BL STERES CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n FLA FKP...

Page 53: ...67 3 4 in po 1 72 m 75 75 in po 1 91 m 77 77 in po 1 96 m CHH x2 CHI x2 CONTENTS METAL KIT 1 CONTENU DU KIT DE PI CES EN M TAL 1 CONTENIDO DEL KIT DE PIEZAS DE METAL 1 72 3 8 72 3 8 in po 1 84 m 70 7...

Page 54: ...IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n 43 1 4 43 1 4 in po 1 10 m 40 40 in po 1 02 m AFG x4 AFH x8 CONTENTS METAL KIT 2 CONTENU DU KIT DE PI CES EN M T...

Page 55: ...HERRAJE REQUERIDOS SECTION 9 CONTINUED SECTION 9 SUITE SECCI N 9 CONTINUACI N ADX x2 BYM x1 9 7 ADX ADX BYM Attach the strike Plate BYM to the floor as shown Attacher la plaque de verrouillage BYM au...

Page 56: ...s de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE RE...

Page 57: ...c k C l i c k Insert a Support Tube BYY into the notches of a Roof Support Panel AGQ Repeat this step for all Roof Panels Ins rer un tube de support BYY dans les encoches du panneau de toit AGQ R p t...

Page 58: ...ost clip slot Use a screwdriver to press down firmly to snap the Clip into place Mettre un panneau de toit comme illustr Orienter un clip de pignon BYT comme illustr et ins rer le un angle dans la fen...

Page 59: ...Clips into place Orienter les trois prochains clips de pignon BYT comme illustr et ins rer les un angle dans les trois fentes les plus sup rieures Employer un tournevis pour presser bien les clips en...

Page 60: ...l Panel and Truss Assembly Mettre une ferme dans les encoches des premiers deux panneaux muraux oppos s Mettre un panneaux de toit sur le toit pignon panneau mural et la ferme Colocar una cercha dentr...

Page 61: ...nt rieur du pignon d entr e et ins rer quatre 4 vis ADZ pour fixer le pignon au panneau de toit Alinear los clips de fachada con los agujeros en el interior de la fachada de entrada e insertar cuatro...

Page 62: ...ior del panel mural y cuatro 4 tornillos ADZ cortos a trav s de la cercha como se muestra Lay the next Roof Panel upside down as shown Orient a Gable Clip BYT as shown and insert it at an angle into t...

Page 63: ...Clips into place Orienter les trois prochains clips de pignon BYT comme illustr et ins rer les un angle dans les trois fentes les plus sup rieures Employer un tournevis pour presser bien les clips en...

Page 64: ...con los agujeros en la fachada de entrada e insertar cuatro 4 tornillos ADZ para fijar la fachada al panel de techo Set the Roof Panel from steps 10 8 10 9 onto the Entry Gable Wall Panel and Truss A...

Page 65: ...str Insertar cuatro 4 tornillos ADV largos a lo largo del borde superior del panel mural y cuatro 4 tornillos ADZ cortos a trav s de la cercha como se muestra Set a Truss Assembly into the notches on...

Page 66: ...dware shown Only insert the long Screws ADV along the top edge of the Wall Panel Mettre un panneau de toit sur le toit pignon panneau mural et la ferme et attacher le l aide des accessoires illustr s...

Page 67: ...opposite Roof Panel Only insert the long Screws ADV along the top edge of the Wall Panel R p ter l tape pr c dente pour le panneau de toit oppos N ins rer les vis ADV courtes que le long du bord sup...

Page 68: ...UITE SECCI N 10 CONTINUACI N 10 16 Repeat steps 10 13 10 15 for the next two Trusses and the next four Roof Panels R p ter les tapes 10 13 10 15 pour les deux fermes suivantes et les quatre panneaux d...

Page 69: ...TE SECCI N 10 CONTINUACI N ADZ x12 ADZ ADZ ADZ 10 17 Set the Rear Gable onto the back Wall Panels and secure with twelve 12 Screws ADZ Mettre le pignon arri re aux panneaux muraux arri res et attacher...

Page 70: ...he same way Press down with a screw driver to snap the Clips into place Mettre un panneau de toit comme illustr Orienter quatre 4 clips de pignon BYT comme illustr et ins rer les un angle dans les fen...

Page 71: ...anel and Truss Assembly Secure to the Gable with four 4 Screws ADZ The Clips go against the Gable Mettre le panneau de toit de l tape 10 18 sur le pignon panneau mural et la ferme Fixer le au pignon a...

Page 72: ...y insert the long Screws ADV along the top edge of the Wall Panel Ins rer quatre 4 vis ADV le long du bord sup rieur du panneau mural et quatre 4 Vis ADZ courtes travers la ferme comme illustr N ins r...

Page 73: ...he same way Press down with a screw driver to snap the Clips into place Mettre un panneau de toit comme illustr Orienter quatre 4 clips de pignon BYT comme illustr et ins rer les un angle dans les fen...

Page 74: ...ient the Clips BYT as shown in this image and insert them in the locations indicated Mettre le panneau de toit sur le pignon panneau mural et la ferme Orienter les clips BYT comme illustr dans cette i...

Page 75: ...long Screws ADV along the top edge of the Wall Panel Ins rer quatre 4 vis ADV le long du bord sup rieur du panneau mural et quatre 4 vis ADZ courtes travers la ferme comme illustr N ins rer les vis A...

Page 76: ...End Caps Ins rer deux 2 pi ces de mousse BYX dans chaque capuchon BYW comme illustr R p ter cette tape pour le deuxi me capuchon Insertar dos 2 piezas de espuma BYX en cada tap n BYW como se muestra...

Page 77: ...r le capuchon l int rieur de l abri l aide de deux 2 vis ADZ Fijar el tap n al interior de la caseta usando dos 2 tornillos ADZ Connect the End Cap to the end of the Skylight and use two 2 Screws ADZ...

Page 78: ...CONTINUACI N ADZ x30 ADZ x15 ADZ x15 ADZ ADZ BYV 10 28 Use a hand screwdriveer to connect the Skylight to the Roof Panels using thirty 30 Screws ADZ Employer un tournevis pour fixer la lucarne aux pa...

Page 79: ...utside of the shed using two 2 Screws ADZ Fixer le capuchon l ext rieur de l abri l aide de deux 2 vis ADZ Fijar el tap n al exterior de la caseta usando dos 2 tornillos ADZ ADZ x4 ADZ ADZ Connect the...

Page 80: ...Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED HERRAJE REQUERIDO QUINCAILLERI...

Page 81: ...suivre les tapes sur la page suivante pour les niveler Si las puertas no son niveles seguir los pasos en la p gina siguiente para nivelarlas If you have trouble with this section follow the code below...

Page 82: ...usqu ce que les deux portes soient de niveau Si la puerta derecha es m s alta insertar una cu a debajo el piso y la bisagra izquierda hasta que las dos puertas est n al mismo nivel Fig 1 Fig 2 EUG Fig...

Page 83: ...RRAJE REQUERIDO NO HARDWARE INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE INCLUSE POUR CETTE SECTION NING N HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA SECCI N NO PARTS REQUIRED FOR THIS SECTION AUCUNE PI CE REQUISE...

Page 84: ...m 5 16 po quatre 4 Vis d ancrage b ton de 10 mm x 5 cm 3 8 po x 2 po et quatre 4 Rondelles de protection de 10 mm x 2 5 cm 3 8 po x 1 po Ne d passez pas de diam tre de 10 mm 3 8 po Votre quincaillerie...

Page 85: ...po quatre 4 vis de retard de 10 mm x 4 cm 3 8 po x 1 1 2 po et quatre 4 rondelles de protection de 10 mm x 2 5 cm 3 8 po x 1 po Ne d passez pas de diam tre de 10 mm 3 8 po Votre quincaillerie du coin...

Page 86: ...TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO CVW x1 CVT x1 CVU x1 CVV x1 CVR x1 CVS x1 CVQ x1 ACA x3 CHK x2 AEB x3 AAB x3 ADX x9 AEE x9...

Page 87: ...t Door using the hardware provided Only hand tighten the Nut at this point Seulement apr s avoir ancr votre abri attacher le support gauche du loquet CVT la porte gauche l aide de la quincaillerie inc...

Page 88: ...e glisser le support droit grand du loquet CVU et le support droit petit du loquet CVV sur le loquet CVW comme illustr Deslizar el soporte derecho grande del pestillo CVU y el soporte derecho peque o...

Page 89: ...t Cover Plate CVQ up under the Latch Assembly and rotate the Latch downward to its locked position as shown Faire glisser la plaque couvrante grande droite CVQ sous l ensemble du loquet et tourner l e...

Page 90: ...UED SECTION 13 SUITE SECCI N 13 CONTINUACI N 13 5 ADX x3 AEE x3 Secure the Large Cover Plate to the Door as shown using the hardware provided Attacher la plaque couvrante grande la porte l aide de la...

Page 91: ...ll Right Cover Plate CVR down under the Latch Assembly and secure the Cover Plate to the Door as shown using the hardware provided Faire glisser la petite plaque couvrante droite CVR sous l nsemble du...

Page 92: ...du loquet pour que le loquet verrouille librement Cerrar las dos puertas y el pestillo Ajustar el soporte izquierdo del pestillo para que el pestillo cierre libremente CHK Insert one 1 Self Drilling S...

Page 93: ...CVS x1 CVS Tighten the Nut to the Left Latch Bracket Serrer bien l crou au support gauche du loquet Apretar bien la tuerca al soporte izquierdo del pestillo Place Left Cover Plate CVS over the Left L...

Page 94: ...he la porte l aide de la quincaillerie incluse Sujetar la placa cubierta izquierda a la puerta usando el herraje incluido 13 12 13 11 Insert one 1 Self Drilling Self Tapping Screw CHK through the hole...

Page 95: ...Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS PART...

Page 96: ...same height Attach a Shelf AFS to the Brackets using four 4 Screws ADZ Ins rer deux 2 querres AIY dans les fentes dans deux cannaux de support pour les murs tag res adjacents Les querres doivent tre l...

Page 97: ...DZ Plier les bords de l tag re angulaire AFZ et mettez le dans any corner de l abri Aligner les trous dans les bords avec ceux dans le panneau angulaire Attacher le au mur l aide de quatre 4 vis ADZ D...

Page 98: ...abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frottez l g rement l endroit affect au papier de verr...

Page 99: ...el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificaci n su registro provee la informaci n que necesitamos para notificarle directamente El registro es r pido f cil y completamente vol...

Page 100: ...this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime...

Page 101: ...e condition et aucune personne repr sentant la soci t ne peut d roger cette politique ni la modifier 5 Ce produit n st pas pr vu pour l usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assum...

Page 102: ...a el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexi n con este producto El uso institucional o comercial invalidar la garant a 6 Nuestros producto...

Page 103: ...by Import par Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom Les Entrep ts Costco Imported by Costco...

Page 104: ...bados 9 00 h 13 00 h MST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA C...

Reviews: