Lifetime 60064 Assembly Instructions/Use And Care Manual Download Page 14

14

CHAIR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHAISE / ENSAMBLE DE LA SILLA

1

EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS 

NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.

www.lifetime.com

GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 2 AÑOS

GA

RA

NTÍA

GA R A

N

A

GA

RA

NT

ÍA

1. El comprador original recibe la garantía de que los sillones Adirondack Lifetime

®

 estarán libres de defectos de 

material o de mano de obra por un período de 2 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra 

“defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto. Los defectos emergentes de un 

mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. Esta garantía no cubre defectos debidos a una instalación 

o alteración incorrecta o a un accidente. Esta garantía no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, 

“actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control del fabricante.

2. Esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos 

defectuosos. Si el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime

®

 Products, 

Inc. reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia 

y desde la fábrica no están cubiertos, y quedan bajo la responsabilidad del comprador.

3. Esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. Además, 

los defectos causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de las cabriadas 

invalidarán esta garantía.

4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita 

la ley. Si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros 

equipos, no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión. El usuario asume todos los riesgos de 

lesiones emergentes del uso de este producto. Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún 

representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política.

5. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías 

de 

comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni 

Lifetime

®

 Products, Inc., 

ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con 

este producto. Esta garantía le otorga derechos 

legales específi cos, y usted puede tener otros derechos que varían 

de estado a estado.

TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA

INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Por favor, incluya su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010 
o llame al 1.800.225.3865 lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las Montañas)

REGISTRE SU PRODUCTO

Visite nuestra página en Internet www.lifetime.com o llame al 1.800.225.3865 para registrar su producto hoy.

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:

Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Informe por escrito todos los reclamos 
de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas 
dañadas.
Para identifi car el representante de su región, visite www.lifetime.com/international

NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO

Summary of Contents for 60064

Page 1: ...k on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60064 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface 2 people for setup recommended Videos and help guides available Scan the code below to see how it all comes together http go lifetime com adirondack Pour le français voir la page 2 P...

Page 2: ...anguette Ask An Expert Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT vousaurezbesoindesdeuxlorsquevousnouscontactez N de modèle 60064 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous recommendons 2 adultes pour l assemblage Vídeos et guides d aide sont disponibles Scannez le code ci dessous pour voir l assemblage http go ...

Page 3: ...uee en la lengüeta Ask An Expert Instrucciones en vídeo www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO necesitará los dos al contactarnos Número de modelo 60064 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos 2 adultos para el ensamble Videos y guías de ayuda son disponibles Escanee el código debajo para ver el ensamble http go lifetime co...

Page 4: ...or a section Indique les outils à utiliser pour une section Indica el instrumental que se usará en una sección Indicates no hardware required for a specific page Indique qu aucun matériel n est requis pour une page précise Indica que no se necesita herraje en una página específica Indicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indi...

Page 5: ...tion physique sont requis pour assembler ce produit Tout ceux qui participent au processus de l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout au long de l assemblage Ne pas utiliser ou entreposer d objet très chaud près de ce produit Un bon assemblage complet est nécessaire pour réduire le risque d accident ou de blessure Si vous désirez peindre la chaise vous pouvez la peindre avant ou ...

Page 6: ...LAGE DE LA CHAISE ENSAMBLE DE LA SILLA 1 HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE BOLSA DE HERRAJE PLASTIC PARTS PIEZAS DE PLÁSTICO PIÈCES EN PLASTIQUE CWD x1 CWG x1 CWF x1 CWE x1 CWQ x1 CWI x1 CWP x1 CWH x1 CWJ x1 CWK x1 CXX x1 CWS ...

Page 7: ...ssier CWE à l aide de six 6 vis CWB Serrez bien mais ne les serrez pas excessivement Sujete los dos paneles externos del respaldo CWP CWQ al respaldo CWE usando seis 6 tornillos CWB Apriete bien mas no los apriete demasiado LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the assembly of this chair Si vous avez des problèmes avec cette section suivez le code ...

Page 8: ...CWJ et CWK à l aide de quatre 4 vis CWB Sujete el panel CXX a los Soportes del respaldo CWJ y CWK usando cuatro 4 tornillos CWB CWB CWB CWD Attach the Back Rest CWE to the Seat CWD using four 4 Screws CWB Do not completely tighten any Screw until instructed Attachez le dossier CWE au siège CWD à l aide de quatre 4 vis CWB Ne serrez pas complètement les vis jusqu à ce qu on vous demande de le faire...

Page 9: ...Right Front Leg using four 4 Screws CWB Attachez l accoudoir droit CWI au pied avant droit à l aide de quatre 4 vis CWB Sujete el reposabrazos derecho CWI a la pata delantera derecha usando cuatro 4 tornillos CWB CWB CWB CWB CWB Attach the Backrest Supports to the Backrest and Seat using twelve 12 Screws CWB Do not completely tighten any Screw until instructed Attachez les supports du dossier au d...

Page 10: ... Screws now Attachez les accoudoirs aux supports du dossier à l aide de quatre 4 vis CWC Serrez bien tous les vis maintenant Sujete los reposabrazos a los soportes del respaldo usando cuatro 4 tornillos CWC Apriete todos los tornillos ahora Repeat steps 1 5 1 6 for the Left Front Leg CWF and Left Armrest CWH Répétez les étapes 1 5 1 6 pour le pied avant gauche CWF et l accoudoir gauche CWH Repita ...

Page 11: ...benutzen Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime product Als u de volgende aanwijzingen opvolgt zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen De panelen en planken zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen De meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel Schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbe...

Page 12: ...ble de que el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará sus datos personales a terceros ni les permitirá usar sus datos...

Page 13: ...d is expressly limited to the repair or replacement of defective product If the product is defective within the terms of this warranty Lifetime Products Inc will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser Shipping charges are not covered and are the responsibility of the purchaser 3 This warranty does not cover scratching scuffing or other cosmetic damage that may result from no...

Page 14: ... consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley Si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante...

Page 15: ...ent cette garantie 4 La responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans les limites permises par la loi Bien que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits l absence d accidents ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous...

Page 16: ...prar accesorios u otros productos visítenos en de Lifetime visítenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime r...

Reviews: