background image

11

CHAIR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHAISE / ENSAMBLE DE LA SILLA

1

Congratulations on your Lifetime

®

 product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.

The panels are stain- and solvent-resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. Abrasive cleaning materials may scratch 
the plastic and are not recommended. Repair scratches or rust spots on the metal by sanding the affected area lightly; using a rust preventative spray primer; 
and fi nally, spraying with a high-gloss spray enamel paint. Avoid placing a direct heat source on or near surfaces unless using a heat barrier.

Felicidades por la compra de su producto Lifetime

®

. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.

Los paneles son resistentes a las manchas y al solvente. Use para su limpieza un jabón suave y un cepillo de cerdas blandas. Los materiales limpiadores 
abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados. Repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área 
afectada; aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido; fi nalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol. Evite colocar una 
fuente directa de calor sobre las superfi cies o cerca de ellas a menos que use una barrera contra el calor.

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude 
bereiten.

Die Paneele sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit einem milden Reinigungsmittel und einer weichborstigen 
Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können. Kratzer oder Rostfl ecken am 
Metall können entfernt werden, indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein Rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum Schluss 
mit einem Hochglanzlack besprüht. Stellen Sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die Oberfl ächen, wenn Sie keine Wärmesperre benutzen.

Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.

De panelen en planken zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. De meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een 
zachte borstel. Schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbevolen. U kunt krassen of roestvlekken op het metaal 
repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te 
brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt.

Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.

Os painéis são resistentes às manchas e solventes. A maioria das manchas pode ser removida através da aplicação de um produto de limpeza não abrasivo 
com uma escova de cerda suave. Os materiais de limpeza abrasivos podem riscar o plástico, pelo que não são recomendados. Repare os riscos ou manchas 
de ferrugem no metal lixando ligeiramente a área afetada; utilize um primário em spray para a prevenção da ferrugem e, fi nalmente, aplique uma tinta de 
esmalte em spray de brilho elevado. Evite aplicar qualquer fonte de calor direta sobre ou na proximidade das superfícies, exceto se utilizar uma barreira de 
calor.

CLEANING & CARE

LIMPIEZA Y CUIDADO

LIMPEZA E CUIDADOS A TER

REINIGUNG UND PFLEGE

REINIGING & VERZORGING

Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime

®

.  En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.

Les panneaux sont résistants aux tâches et solvants de nettoyage.  Pour les nettoyer, servez-vous d’un savon doux et d’une brosse douce.  Les produits 
abrasifs de nettoyage risquent d’égratigner le plastique et ne sont pas recommandés.  Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal, frottez 
légèrement l’endroit affecté ou papier de verre, puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfi n vaporisez une peinture émail brillant élevé.  
Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces, ou protégez-les à l’aide d’une protection contre la chaleur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Summary of Contents for 60064

Page 1: ...k on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60064 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface 2 people for setup recommended Videos and help guides available Scan the code below to see how it all comes together http go lifetime com adirondack Pour le français voir la page 2 P...

Page 2: ...anguette Ask An Expert Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT vousaurezbesoindesdeuxlorsquevousnouscontactez N de modèle 60064 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous recommendons 2 adultes pour l assemblage Vídeos et guides d aide sont disponibles Scannez le code ci dessous pour voir l assemblage http go ...

Page 3: ...uee en la lengüeta Ask An Expert Instrucciones en vídeo www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO necesitará los dos al contactarnos Número de modelo 60064 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos 2 adultos para el ensamble Videos y guías de ayuda son disponibles Escanee el código debajo para ver el ensamble http go lifetime co...

Page 4: ...or a section Indique les outils à utiliser pour une section Indica el instrumental que se usará en una sección Indicates no hardware required for a specific page Indique qu aucun matériel n est requis pour une page précise Indica que no se necesita herraje en una página específica Indicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indi...

Page 5: ...tion physique sont requis pour assembler ce produit Tout ceux qui participent au processus de l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout au long de l assemblage Ne pas utiliser ou entreposer d objet très chaud près de ce produit Un bon assemblage complet est nécessaire pour réduire le risque d accident ou de blessure Si vous désirez peindre la chaise vous pouvez la peindre avant ou ...

Page 6: ...LAGE DE LA CHAISE ENSAMBLE DE LA SILLA 1 HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE BOLSA DE HERRAJE PLASTIC PARTS PIEZAS DE PLÁSTICO PIÈCES EN PLASTIQUE CWD x1 CWG x1 CWF x1 CWE x1 CWQ x1 CWI x1 CWP x1 CWH x1 CWJ x1 CWK x1 CXX x1 CWS ...

Page 7: ...ssier CWE à l aide de six 6 vis CWB Serrez bien mais ne les serrez pas excessivement Sujete los dos paneles externos del respaldo CWP CWQ al respaldo CWE usando seis 6 tornillos CWB Apriete bien mas no los apriete demasiado LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the assembly of this chair Si vous avez des problèmes avec cette section suivez le code ...

Page 8: ...CWJ et CWK à l aide de quatre 4 vis CWB Sujete el panel CXX a los Soportes del respaldo CWJ y CWK usando cuatro 4 tornillos CWB CWB CWB CWD Attach the Back Rest CWE to the Seat CWD using four 4 Screws CWB Do not completely tighten any Screw until instructed Attachez le dossier CWE au siège CWD à l aide de quatre 4 vis CWB Ne serrez pas complètement les vis jusqu à ce qu on vous demande de le faire...

Page 9: ...Right Front Leg using four 4 Screws CWB Attachez l accoudoir droit CWI au pied avant droit à l aide de quatre 4 vis CWB Sujete el reposabrazos derecho CWI a la pata delantera derecha usando cuatro 4 tornillos CWB CWB CWB CWB CWB Attach the Backrest Supports to the Backrest and Seat using twelve 12 Screws CWB Do not completely tighten any Screw until instructed Attachez les supports du dossier au d...

Page 10: ... Screws now Attachez les accoudoirs aux supports du dossier à l aide de quatre 4 vis CWC Serrez bien tous les vis maintenant Sujete los reposabrazos a los soportes del respaldo usando cuatro 4 tornillos CWC Apriete todos los tornillos ahora Repeat steps 1 5 1 6 for the Left Front Leg CWF and Left Armrest CWH Répétez les étapes 1 5 1 6 pour le pied avant gauche CWF et l accoudoir gauche CWH Repita ...

Page 11: ...benutzen Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime product Als u de volgende aanwijzingen opvolgt zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen De panelen en planken zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen De meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel Schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbe...

Page 12: ...ble de que el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará sus datos personales a terceros ni les permitirá usar sus datos...

Page 13: ...d is expressly limited to the repair or replacement of defective product If the product is defective within the terms of this warranty Lifetime Products Inc will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser Shipping charges are not covered and are the responsibility of the purchaser 3 This warranty does not cover scratching scuffing or other cosmetic damage that may result from no...

Page 14: ... consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley Si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante...

Page 15: ...ent cette garantie 4 La responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans les limites permises par la loi Bien que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits l absence d accidents ne peut pas être garantie L utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous...

Page 16: ...prar accesorios u otros productos visítenos en de Lifetime visítenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime r...

Reviews: